Анализ темпорально-маркированной лексики в романе марка твена «янки из коннектикута при дворе короля артура»


Использование историзмов в романе Марка Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»



Download 107,05 Kb.
bet12/16
Sana28.02.2022
Hajmi107,05 Kb.
#473828
TuriКурсовая
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
Bog'liq
1 Kursovaya ispravlennaya2

2.3. Использование историзмов в романе Марка Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»


Историзмы используются в романе для осуществления номинативной функции – обозначения реалий эпохи короля Артура.

  1. Историзмы, определяющие обмундирование и оружие:

Историзмом выступает слово «helmets» как элемент обмундирования воинов того времени. Рассмотрим использование данного историзма на примерах:
“….resently there was a distant blare of military music; it came nearer, still nearer, and soon a noble cavalcade wound into view, glorious with plumed helmets and flashing mail and flaunting banners and rich doublets and horse-cloths and gilded spearheads; and through the muck and swine, and naked brats, and joyous dogs, and shabby huts, it took its gallant way, and in its wake we followed…[33].”
“…You see I had my handkerchief in my helmet; and some other things; but it was that kind of a helmet that you can’t take off by yourself… [33].”
В романе также употребляется историзм на обозначение musket practice:
“It was beautiful to hear the lad lay out the science of war…and all about siege guns, field guns, gatling guns, rifled guns, smooth bores, musket practice, revolver practice [33].”
Важно обратить внимание также на употребление лексемы на обозначение меча в романе:
“next you belt on your sword [33].”
Это также касается и употребления лексемы на обозначение копья – “spear”:
“Then they stood up the mast they called a spear, in its socket by my left foot, and I gripped it with my hand” [33];
“And so they ran together that the knight brake his spear on Marhaus, and Sir Marhaus smote him so hard that he brake his neck and the horse’s back…[33].”
Всего лишь один раз употребляется историзм кинжал – “dagger”
“if he caught an upstart peasant with a dagger on his person?”
Историзмом является слово “breastplate” – нагрудник. В значении «небольшой передник или щиток, носимый на груди для украшения или предохранения от чего-нибудь»
Along the walls stood men-at-arms, in breastplate and morion, with halberds for their only weapon—rigid as statues; and that is what they looked like.
В данном примере мы можем зафиксировать еще один историзм “morion” – морион (шлем без забрала, испанский шлем)
В романе мы зафиксировали использование 190 лексем «Knight», который использовался для обозначения лица, принадлежавшего к военно-дворянскому сословию. Это указывает на преобладание описания событий с учетом военного аспекта, который во времена короля Артура играл важную роль. Рассмотрим пример использования рассматриваемого архаизма:
“And then they all three cried, Sir Knight, we yield us unto you as man of might matchless [33].”

  1. Историзмы, определяющие социальный строй эпохи короля Артура:

В романе мы зафиксировали использование 190 лексем «Knight», который использовался для обозначения лица, принадлежавшего к военно-дворянскому сословию. Это указывает на преобладание описания событий с учетом военного аспекта, который во времена короля Артура играл важную роль. Рассмотрим пример использования рассматриваемого историзм:
“And then they all three cried, Sir Knight, we yield us unto you as man of might matchless [33].”
Другой историзм ‒ «Regent» отражает период, когда в годы малолетства французского короля Людовика XV страной управлял регент – герцог Филипп Орлеанский (1674-1723). Это был период упадка дворянской монархии, когда королевский двор дошел до крайнего цинизма и распущенности.
“Just as she was she could have sat in advance for the portrait of the young daughter of the Regent d’Orleans…[33].”
Использованный историзм в следующем контексте «the Ancient Regime» буквально обозначал «старый порядок». После первой буржуазной революции во Франции этим выражением стали обозначать дореволюционную феодальную Францию:
“…at the famous dinner whence she was carried, foul-mouthed, intoxicated, and helpless, to her bed, in the lost and lamented days of the Ancient Regime [33].”

  1. Историзмы, определяющие быт

Одним из самых часто употребляемых историзмов является историзм “torch” – факел. Он употребляется 17 раз.
“Apply the torch!”
“…they applied the torch while she shrieked and pleaded and strained her two young daughters to her breast; and our brute…”
В предложении “In a gallery a band with cymbals, horns, harps, and other horrors, opened the proceedings with what seemed to be the crude first-draft or original agony of the wail known to later centuries as “In the Sweet Bye and Bye.” Мы встречаем сразу два историзма – “cymbal” и “harp” – цимбалы и арфа.



Download 107,05 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish