Глава 2. Темпорально-маркированная лексика в романе Марка Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»
Сэмюэль Легхорн Клеменс, известный под псевдонимом Марк Твен, сыграл ведущую роль как первооткрыватель новых путей и возможностей написания произведений, определив своей задачей качественный скачок в развитии американской литературы. Американский писатель, сатирик и юморист, журналист и издатель, он получил международную славу за свои повести-путешествия, такие как «Простаки за границей» (Innocents abroad) (1869), «Закаленные» (Roughing it ) (1872) и «Жизнь на Миссисипи» ( Life on the Mississippi) (1883), а также за свои приключенческие романы» Приключения Тома Сойера «( The Adventures of Tom Sawyer ) (1876) и» Приключения Гекльберри Финна «( Adventures of Huckleberry Finn ) (1885).
Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор ‒ его наследники», а другой классик американской литературы Эрнест Хэмингуей считал, что «вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна» (Adventures of Huckleberry Finn) [32].
Литературное творчество писателя охватило практически пять десятилетий. Сфера его деятельности включала газеты, журналы и книги. Заметим, что Марк Твен - это лишь один из псевдонимов Сэмюэля Клеменса. Так, еще один из его псевдонимов ‒ Томас Джефферсон Снодграс.
Исходя из «Автобиографии» Марка Твена, отметим, что писатель не имел четко очерченных норм и правил стиля. Он не стремился подражать любым течениям и традициям. Контрасты высокого и низкого стилей, по его мнению, должны были разжечь интерес к его книгам. Писатель намеренно использовал различные диалекты и их модифицированные виды, чтобы выработать новый литературный стиль.
С. Клеменс хотел, чтобы его книги читали на протяжении многих веков. Марк Твен писал свои книги на доступном языке, понятном широкой общественности простых американцев. Он смог объединить в своих произведениях сатиру, небылицу и юмор. Как вспоминала дочь писателя, Сьюзи: «папа редко пишет абзац, который не содержит юмора» [27, с. 48].
На протяжении многих лет писатель пытался найти новые литературные формы, которые позволят обходиться без традиционных форм [25, с. 59]. Газеты оценили его книги как легкие и забавные, пригодные для досуга и путешествий. Современный американский исследователь Фредерик Андерсон считает, что Марку Твену удалось создать особый литературный стиль, который отразил черты Америки, его мировосприятие, мироощущение.
Кроме этого, писатель помог развить современный американский стиль, и был первым, кто когда-либо использовал американский диалект на уровне искусства. Твен как никто до него мастерски использовал местный, классовый и расовый диалекты. Осматривая идиостиль Твена, следует, прежде всего, отметить общеизвестное: писатель был мастером юмора. Его первые произведения родились под влиянием «смеховой стихии». Но постепенно доброжелательный смех превращался в острую сатиру, универсальный характер которой раскрывается в его поздних произведениях. Заметим, что стиль писателя эволюционировал. Постепенное изменение от юмора к сатире можно разделить на следующие этапы: веселье западной молодежи в «Простаках за рубежом» и «Закаленных», эти произведения ‒ картины яркого духа фронтира; затем погружение в сатиру и воспоминания ушедшей молодости в «Приключениях Тома Сойера», «Жизни на Миссисипи», «Приключениях Гекльберри Финна»; экскурс в Средние века и романтическая вспышка ностальгии Просвещения в «Принце и нищем», «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»; поиски идеала и мечта об идеальной женщине в «Жанне д'Арк»; и наконец ‒ «Таинственный незнакомец» ‒ злое сатирическое разочарование, крик идеалиста, который понимает, что мечты обманчивы.
Отметим, что автор удивительно точно изображает разные места и события. Ирония Твена дальновидная, его шутливая сатира трогательна.
Наконец, роман «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» иллюстрирует абсурдность политических и социальных норм. Писатель начал книгу в декабре 1885, потом отложил ее через несколько месяцев к лету 1887 и наконец закончил в 1889 году [30]. В предисловии к своему роману Твен написал: «Если кто-нибудь склонен осуждать нашу современную цивилизацию, что же, помешать этому нельзя, но неплохо иногда провести сравнение между ней и тем, что делалось в мире раньше, а это должно успокоить и вселить надежду». В этом произведении Твен использовал прием путешествия во времени, в результате чего многие современные автору технологий оказались в Англии времен короля Артура. Технические подробности, приведенные в романе, свидетельствуют о хорошем знакомстве писателя с достижениями современной ему науки. Этой книгой Твен завоевал прозвище «Сервантес ХIХ века». Книга сочетает в себе шутку и сатиру. Использование то высокого, то низкого стиля для достижения эффекта комичности ‒ это типичный американский юмор, даже в самых грубых его проявлениях. Эффект зависел от интуитивного осознания читателем конфликта двойного видения мира [27, с. 35].
Очевидная разница между «высоким» и «низким» стилем заключается в языке его персонажей, а использование местных диалектов было одним из самых простых источников юмора [24, с. 47].
Do'stlaringiz bilan baham: |