OLAM NHG YARATILISHI
Azalda faqat suv bor edi. Yer, osmon, oy va quyosh yo 'q
edi. Y ana Tangri (xudo) bilan yana bir «odam » bor edi.
U lar q o ra g ‘oz shakliga kirib, suv ustida uchib yurar edilar.
Tangri hali biron n arsa yaratm agan edi. Birdan «odam »
sham ol pay do qilib, suvni to 'lq in lan tird i va T an g rin in g
yuziga suv sachratdi. Bu «odam » o'zining Tangridan o g 'ir
ekan in i sezdi va suvga c h o 'k ib , nafasi q a y ta b o shlad i.
«Tangri, m enga y o rd am ber!» deb baqirdi. T an g ri u nga
«Yuqoriga chiq!» deb buyurdi, o 'sh a «odam» suvdan chiqdi.
Tangri sh undan keyin am r berdi: «Qattiq bir tosh bo isin».
Suvning tu b id a n bir tosh chiqdi. T an g ri bilan « o d am »
toshning ustiga o'tirdilar. Tangri «odam »ga «Suvga tushib,
tu p r o q chiqar!» deb buyurdi. «O dam » suvning ostidan
tuproq chiqarib, Tangriga berdi. Tangri bu tuproqni suvning
u stig a o tib y u b o r d i va «Y er bo 'lsin !» deb a m r berdi.
Shunday qilib, yer yaratildi. Shundan so'ng Tangri yana
«odam »ga «Suvga tushib, tu p ro q chiqar!» deb buyurdi.
«Odam» suvga tushdi va «O'zim uchun h am tuproq olayin»,
deb o'yladi. Ikki qo'liga tuproq oldi, bir qo'lidagi tup ro q n i
«O 'zim ga b o shpana quram an» deb o'ylab og'ziga soldi. U
155
Tangridan yashirincha yer yaratmoqchi b o id i. Bir q o lid a g i
tu p r o q n i T a n g r i g a b erd i. T a n g r i b u tu p r o q n i s o ch ib
yubordi. Q attiq yer paydo b o ld i. «Odam» og'ziga solgan
tu p ro q esa k a tta la sh a boshladi. Nafasi tiqilib, b o ‘g ‘ilib,
o ‘ladigan bo'ldi. Tangridan qocha boshladi. Qayerga borsa,
faqat Tangriga duch kelaverdi. Bo‘g ‘ilayotgan paytda: «Ey
Tangri, haqiqiy Tangri, menga yordam ber!» deb yolvordi.
Tangri unga «Nega tuproqni mendan yashirding? O g ‘zingda
tupro q saqlayman, deb o ‘yladingmi?» deb so'radi. «Odam»
ja v o b berdi: «Y er y aratay in deb b u tu p ro q n i o g ‘zimga
s o lg a n e d im » , d e y a j a v o b b e r d i. T a n g r i u n g a «O l
o g ‘zingdagi tu p ro qn i!» deb buyurdi. « O d am » tu p ro q n i
otvorgan edi, bu tu p roq d an kichik-kichik tepalar m aydonga
keldi. Keyin Tangri unga shunday dedi: «Endi sen gunohkor
b o ld in g , menga qarshi yovuzlik o ‘ylab topding. Senga itoat
qilgan xalqning fikrlari, niyatlari y an ad a yomon bo'ladi.
Senga ito at qilgan xalqning niyati toza, yaxshi b o i a d i .
M e n g a i t o a t q i l g a n l a r q u y o s h k o ' r a d i l a r , y o r u g l i k
k o ‘radilar. M en haqiqiy Qurbiston nomini olaman. Sening
noming esa Erlik b o ls in . G unohlarini m endan yashirganlar
sening xalqing b o l s i n , gunohlarini sendan yashirganlar
mening xalqim b o ls in » .
Shoxsiz, butoq siz bir d arax t o 'sg an edi. Bu d arax tn i
T angri k o 'r d i va «Shoxlarida meva b o l m a g a n daraxtga
b o q m o q yaxshi emas, bunga to 'q q iz d ona shox bitsin!» deb
am r qildi. D a ra x td a t o ‘qqiz d ona shox bitdi. Tangri yana
shunday dedi: « T o ‘qqizshoxning k o ‘chatidan t o ‘qqiz kishi
paydo b o l s i n va b ulardan t o ‘qqizta xalq paydo bolsin !»
Shu payt Erlik bir t o ‘da olomonning shovqinini eshitdi
va «N im aga shovqin b o ly a p ti?» dedi. Tangri «Sen h am bir
xoqonsan, men ham bir xoqonm an, bu shovqin qilayotgan
olom on mening xalqimdir», - deb javob berdi. Erlik «Bu
qavmni m enga ber», deb Tangridan iltimos qildi. Tangri
unga « X o ‘p, mayli. beram an. sen o ‘zing ham qara», dedi.
156
Erlik «Turib, qarayin, Tangrining shu ulusini bir ko'rayin-
chi», dedi va olom onga q arab t o ‘g ‘ri yurdi. Bir yerga keldi.
Bu yerda insonlar, yovvoyi hayvonlar, qushlar va boshqa
b irq an e h ajo n li mavjudotlarni k o ‘rdi. Erlik «Tangri bularni
qanday yaratgan, bular nima bilan oziqlanar ekan?» - deb
o ‘yladi. Bu yerdagi o d am lar bir daraxtning mevasi bilan
o v q a tla n a r edilar. D a ra x tn in g bir tarafidagi mevasidan
yeyar edilar-u, b oshqa tarafidagi mevadan o g ‘izlariga ham
olmas edilar. Erlik buning sababini so‘radi. Insonlar unga
jav o b berdilar: «Tangri bizga bu t o ‘rt butoqning mevasini
yemoqni taqiqladi. Kun chiqish tarafdagi besh butoqning
mevalaridan yemoqni buyurdi. Ilon bilan it bu daraxtning
t o ‘rt butog‘idagi mevadan yemoqchi b o ‘lsalar, ijozat berma,
deb am r berdi. S h undan keyin Tangri k o 'k k a chiqib ketdi.
Beshta shoxning mevalari bizning ovqatimiz bo'ldi».
Erlik K o ‘rmus (shayton) bu gaplarni eshitgandan keyin
Turungey degan bir odam ni uchratib qoldi va unga «Tangri
yolg‘on so ‘zlagan, sen bu t o ‘rttala shoxning mevasidan ham
yeyaver», dedi. Q orovul ilon uyquga ketdi. Erlik ilonning
og'ziga kirdi. « D arax tga chiq!» deb buyurdi. Ilon daraxtga
chiqdi, m an qilingan m evadan edi. Turungey bilan xotini
M o m o H a v o b ir g a y u r a r e d ila r . E r l ik u l a r g a « B u
mevalardan yenglar», dedi. Turungey istamadi. Lekin xotini
yedi. Meva ju d a shirin edi. Xotini mevadan olib, erining
o g ‘ziga soldi. O 's h a zahoti h ar ikkisining tuklari t o ‘kila
boshladi, uyalib ketdilar. Daraxtlarning ostiga yashirindilar.
Shu payt Tangri keldi. Butun xalq Tangridan yashirindi.
T an g ri hayqirdi: « T u ru n g ey , T urungey! M o m o H av o .
M o m o Havo! Qayerdasizlar?» U lar « D arax t ostidamiz,
sening oldingga b o ra olmaymiz», deb jav o b qildilar. Ilon,
it, Turungey, M o m o H avo aybni bir-birlariga a g ‘dardilar.
Tangri ilonga dedi: «Endi sen K o'rm us b o ‘lding. O dam lar
senga dushman b o ‘lsin, seni ursin, o'ldirsin». Keyin M om o
H avora «Taqiqlangan mevani yeding, K o ‘r m u s n in g s o ‘ziga
i 5 7
uchding, endi sen h o m ila d o r b o 'la s a n , o ‘g ‘il tu g 'a s a n ,
t u g ' i s h a z o b i n i c h e k a s a n , s o ' n g r a o ' l a s a n » , ded i.
T u ru n g e y g a esa s h u n d ay dedi: « K o 'r m u s n in g o v q atin i
yeding, m e n g a q u lo q solm ading, K o 'r m u s n in g so'ziga
kirding. K o ‘rm usning so ‘ziga kirganlar uning o i k a s i d a
y a s h a y d i l a r , m e n in g n u r i m d a n m a h r u m b oM ad ilar.
Q o r o n g ‘ulik d u n y o sid an joy oladilar. K o ‘rm u s m enga
dushman bo'ldi, sen h am unga dushman b o ia s a n . Menga
quloq solsang edi, men kabi b o ‘larding. Endi sening to'qqiz
o ‘g ‘ling, to 'q q iz qizing b o is in . Bundan keyin men odam
yaratmaym an. Odamlarni sen yaratasan». Tangri Erlikka
«Insonlarimni nega aldading?» dedi. K o‘rmus dedi: «Men
aldadim, sen bermading, men esa o ‘g ‘rincha olm oqqa qapop
qildim. M en oladiganim: Ot bilan qochsa, tu sh irib olib
qolam an, aroq ichib sarxush b o ‘lsa, jan g qilaman, suvga
tu s h s a , d a r a x t g a chiqsa, y a n a to r tib o la m a n » . T a n g r i
K o ‘rmusga shunday dedi: «Uch qavat yerning ostida, oy va
quyosh b o ‘lmaydigan q o p o n g‘ulik bir dunyo bordir. Men
seni o 'sh a joyga otib yuboraman». Insonlarga shunday dedi:
«B undan s o 'n g sizlarga yemish bermayman. O 'z-o'zingiz
qiyinchilik bilan m ehnat qilib tirikchilik qiling. Sizlar bilan
gaplashmayman. Sizlarga M ayto'rani jo 'n atam an » .
M a y to 'r a keldi, insonlarga bir qancha narsalar o'rgatdi.
A rav a yasadi. O vqat tayyorlagani o 't ildizlarini, isingani
alangani yaratdi.
Erlik M a y to 'r a g a yolvordi: «Ey, M a y to 'r a , sen men
uchun Tangriga yolvor, ijozat bersin, keyin men Tangrining
y o n ig a chiqayin. M a y t o 'r a Erlikni q ab u l qilishi uch u n
Tangriga oltmish yil yolvordi.
T a n g ri K o 'r m u s g a sh u n d ay dedi: « M en g a d u s h m a n
bo'lm assan, insonlarga yovuzlik qilmassan, yonimga kel».
K o'rm us k o 'k k a Tangrining yoniga chiqdi. Tangriga sajda
qilib, «M eni m u b o ra k qil, ijozat ber, keyin o 'zim uchun
k o 'k la r yaratayin», dedi. Tangri ijozat 6erdi. Erlik k o 'klar
158
yaratdi. Erlikning sheriklari (malaylari) k o ‘klargajoylashib,
k o ‘p xalq bo'ldi. Tangrining odami M angdashira shunday
o ‘yladi: «Bizning odamlarimiz yer yuzida, Erlikning odamlari
k o ‘kda. Bu k o ‘p yomon bir ishdir». M angdashira Tangriga
g'azab qilib, Erlikka qarshi urush ochdi. Erlik qarshi keldi,
o 'q bilan urib, Mangdashirani qochirdi. Mangdashira Tangri
huzuriga keldi. Tangri «Qayerdan kelyapsan?» deb so ‘radi.
M a n g d a s h ir a « E rlik nin g m alay lari k o ‘k la rd a , bizning
odamlarimiz esa yerda joylashganlar. Bu ju d a yomon bir
ishdir. Men Erlikning sheriklarini yerga tushinnoq uchun jang
qildim. F a q a t kuchim yetmadi, tushirolmadim». Tangri
«M endan boshqa kimsa unga qarshi kelolmaydi, Erlikning
kuchi sendan k o ‘pdir. F aqat bir zamon keladiki, senga «Bor»
(ko'paygin m a ’nosida) deyman. O lsha zamon sening kuching
Erlikning kuchidan ustun b o ‘ladi». Bunga M angdashira
bajonidil rozi bo id i, keyin uxladi.
Bir kuni M an g d ash ira sh u n d ay o ‘yladi: «Tangrining
«bor» degani shu bugunga o'xshaydi».
T angri M angdashiraga dedi: «Ey, Mangdashira! Bugun
bor, Erlikni k o 'k d an quvasan, maqsadinggayetasan, undan
ju d a kuchli b o ‘lasan. Mening kuchim, qudratim, olqishim
senga yetsin». M a n g d a s h ira sevindi, bir q a h q a h a otdi.
« M iltig im yo'q , yoyim, o 'q im yo'q, nayzam yo'q , xanjarim
yo'q... F a q a t yolg'izbilagim, qo'lim bor. Q anday qilib men
Erlikka qarshi borayin», dedi. Tangri unga nayza berdi.
M a n g d a s h ira nayzani olib, E rlikning o sm o n iga chiqdi.
Erlikni yengdi, qochirdi. Uning osmonlarini qirib, parcha-
parcha qilib tashladi, Erlikning osmoni parchalari yerga
to 'k ild i. U z a m o n g a q a d a r yer yuzi te p -tek is edi. Bu
p a r c h a la r d a n to g 'la r, q o y a la r p a y d o bo 'ldi. M eh rib o n
T angrining chiroyli ijodi tep-tekis yer b o 'y lab egri-bugri
bo'ldi. Erlikning ham m a sheriklari yerga to'kildi, kimdir
suvga tushdi, b o 'g 'ild i, kim dir darax tg a, kim dir toshga
urildi, o' Idi, kimdir hayvonlarga urildi, o' Idi.
159
Endi Erlik T angridan yer istadi: «Mening osmonimni
qirding. Endi boradigan yerim y o ‘q», dedi. Tangri uni yerning
ostiga, qorong'ulik dunyosiga j o ‘natdi. Ustiga qavat-qavat
qulflar q o ‘ydi. «Yuqoringda so‘nmas otash boisin, quyosh
va oy yorug‘ini ko'rmagaysan. Yana aytaman: yaxshi b o ‘lsang,
yonimga chaqiraman, yomon boisang, yana tubsizlikka surib
y u b o r a m a n . E rlik « M en o ‘lgan o d a m la r n in g jo n la rin i
olaman», dedi. Tangri «Men ularni senga bermayman, o ‘zing
yarat», dedi. Erlik q o ii g a bolg‘a, bosqon, sandon oldi. Bir
urdi - qurbaqa chiqdi, bir urdi - ilon chiqdi, bir urdi - ayiq
chiqdi, bir urdi - to ‘ng‘iz chiqdi, bir urdi - ilbir (qora qush)
chiqdi, bir urdi - sulmus chiqdi, bir urdi - tuya chiqdi.
T angri keldi. Erlikning bolg‘a, bosqon va sandonini olib
o ‘tga tashladi. Bosqon bir xotin, bolg‘a bir erkak b o id i.
T angri b u xotinni ushlab, yuziga tupurdi. Xotin bir qush
b o i i b uchib ketdi. Bu qushning g o ‘shti yeb b o im a s , tuklari
p at b o i m a g a n «qurday» degan qush edi. Tangri erkakni
ushlab, yuziga tupurdi. U h am bir qush b o i d i , u «yatban»
degan qush edi.
H a m m a m a s h a q q a tla rd a n keyin Tangri xalqqa xitob
qildi:
- Men sizlarga boylik berdim. ovqat berdim, yer yuzida
yaxshi, chiroyli va to z a suvlar berdim, sizlarga y o rd am
berdim. Sizlar yaxshilik qiling. M en osm onim ga j o ‘nab
ketam an, tez kelmayman».
S o 'n g ra yordamchi ruhlariga xitob qildi:
- Shalyima! Sen aroq ichib. aqlini yo'qotganlarni. yosh
bolalarni, b o ‘ta lo q larn i. sigir-buzoqlarini yaxshi saqla.
Yaxshilik qilib, o i g a n m arh um larn in g jonlarini yoningga
ol. 0 ‘zini-o‘zi o id irg a n la rn i olma. Boylarning moliga ko'z
tikkanlarni, o ‘g ‘rilarni, boshqalarga dushmanlik qilganlarm
ham olma. Men uchun va xoqoni uchun jang qilib halok
b o ig a n la r n i ol, mening yonimga chiqar. Insonlar! Sizlarga
yordam qildim, sizlardan yomon ruhlarni uzoqlashtirdim.
f a n o r u h l a r in s o n la r g a y a q i n la s h s a la r , u la r g a o v q a t
b ersin lar. S h a y to n la r n in g o v q atin i y em an g , yesangiz,
u larday bo'lasiz. M ening otimni aytsangiz, h im o y am d a
bo'lasiz. Endi men ketam an, lekin y an a kelaman. M eni
unutmanglar, meni, kelmaydi, desangiz, uzoqlarga ketaman.
Q a y t i b k e l g a n i m z a m o n s iz l a r n in g y a x s h il ik va
yomonliklaringizning hisobini qilaman. H ozircha mening
o 'r n im d a Y apq ara, M angdashira va Shalyima qoladilar.
U lar sizlarga yordam beradilar.
Yapqara! Sen yaxshi qara. Erlik sening q o 'lin g d an
m a r h u m l a r n i n g
j o n i n i
o ‘g ‘i r l a m o q c h i
b o ' l s a ,
M angdashiraga ayt, u kuchli.
-
Shalyima! Sen yaxshi qara! Y om o n ru h la r yerning
ostidan chiqmasinlar. A gar chiqsalar, darhol M a y to ‘raga
x a b a r ber, u kuchli. U larni quvsin. N ay za bilan oy va
q u y o s h n i q o ‘riqlasin. M a n g d a s h ir a g a ayt: u yerni va
osmonni q o ‘riqlasin. M a y to ‘ra yaxshilardan yomonlarni
uzoqlashtirsin. M angdashira, sen yomon ruhlar bilan jan g
qil. Senga qiyin b o ‘lsa, mening otimni chaqir. Insonlarga
yaxshi narsalarni, yaxshi ishlarni o ‘rgat. Qapm oq bilan baliq
ovlashni, ju n to'qishni, chorva boqish hunarlarini o'rgat.
Shularni aytgandan keyin Tangri ketdi. M angd ash ira
q a rm o q yasadi, baliq ovladi, miltiq, o ‘q ijod qildi. Jun
t o ‘qidi. T a n g r i b u y u r g a n id a y , in s o n la r g a b ir q a n c h a
narsalarni o'rgatdi.
M a n g d a s h ir a bir k u n i s h u n d a y dedi: « B u g u n meni
s h a m o l u c h i r a d i va k o ' t a r i b k e ta d i» . S h a m o l keldi.
M angdashirani olib, k o 'ta rib ketdi. Y a p q a ra insonlarga
shunday dedi: «Mangdashirani Tangri yoniga oldi. Endi uni
uchratm aysizlar. Men T angrining elchisiman, men ham
ketaman. Tangri qayerda tu rg ‘izsa, o ‘s h a jo y d a qolaman.
Sizlar o'rganganlaringizni unutmanglar. Tangrining hukmi
shundaydir». Insonlarni o ‘z vatanlarida qoldirib. u ham
ketdi.
161
Do'stlaringiz bilan baham: |