Ўзбек тилида экспрессивлик ифодалашнинг синтактик усули



Download 197,75 Kb.
bet40/42
Sana30.04.2022
Hajmi197,75 Kb.
#599286
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   42
Bog'liq
attachment

Ҳоврингиздан тушинг, акаси жонидан! Туяни ша-
мол учирса эчкини осмонда, кўр дейдилар-а! ҲаҒ (О. Ёқубов). Елғиз қизи маданий жойга бориб, бахтли бўлсин, деб юрибман-а? Ит қорнига сариёғ ёқмабти-да, лаббай?! (О. Ёқубов).
Ҳой Дилбархон, сиз ҳам айтиб қўйинг куёвингизга! Мошхўрдага қатиқ бўлавермасин! (О. Ёқубов). Бўйин- гиз етмагандан кейин пуф сассиқ бўпти-да, лаббай (О. Ёқубов). Баъзан кесатишда сўзловчининг кучли психо-физиологик реакцияси, ғазаб-нафрат каби руҳий ҳолати ифодаланади:

  • Қози почча, саруполар муборак. Лекин бой бу- чопонни катта отаси ўлганда товутига ёпган эди. Энди сизнинг устингизга ёпибди-да!

  • Саруполар қуллуқ бўлсин, домла-имом?

  • Элликбоши, паранжингиз муборак! (Ҳ. Ҳ. Ниёзий).

Қесатишда сўзловчи тингловчи номидан гапириш
ҳолларини ҳам учратиш мумкин. Сўзловчи шу йўл би- лан ўз суҳбатдошини фош қилишга ҳаракат қилади: Ие ҳали, паловнинг мойи тагида, денг. Балли сиздақа йи- гитга (О. Ёқубов).
Хуллас, кесатиш одатда сўзловчининг кучли психо- физиологик реакцияси натижасида тингловчига ёки ўзга шахсга нисбатан салбий муносабати натижасида юзага келади.
Қочирим
Қочирим ҳам кучли мантиқий мунозарада қўлла- нувчи восита бўлиб, у тегишли шахсга «қизим сенга айтаман, келиним сен эшит» қабилида таъсир кўрсатиш учун хизмат қилади.
Қочирим ҳам моҳияти, эътибори билан (экспрессив- лик ифодалаши) ирония ва кесатиш билан бир қаторда туради. Лекин бу улар тамоман бир хил ҳодисалар де- ган гап эмас. Қочиримда сўзловчи ўз фикрини тўғри- дан-тўғри тегишли шахсга айтмай, бошқа шахсга гапи- ради. Лекин унда «гап ўз эгасини топади» деган мақсад кўзда тутилган бўлади. Масалан: Ҳусайн. Кошки бошқа амирлар ҳам авомнинг тилини билса? Кошки ўзгаларни ғийбат қилувчилар ўз нуқсонларини ҳам билсалар!— гапида шоҳ кўпчиликка қарата гапираётган бўлиб, ас- лида эса Маждиддинга шама қилмоқчи. Қуйидаги мисолларда ҳам шуни кўрамиз. Шунда... бизга тайерлаб қўйилган меҳмонхоналарга (турма дейилмоқчи — бу ирония элементи), фақат биз борармикинмиз ёки бош- қа акамлар ҳам бориб қолишармикин?.. (О. Еқубов). Адашмасам, у идоранинг бош приёмчиси ўзларининг қайноталари бўладилар шекилли-а, лаббай? (Т. Пўлат). Бу гапларда сўзловчи ўз суҳбатдошига гапириш билан шу ўринда мавжуд бўлган бошқа шахсга таъсир кўрсат- моқчи. Бундай приём «Муштум» журналининг саҳифа- ларида жуда кўплаб ишлатилади. Унда авторлар, маса- .лан, «Муштум»га мурожаат қилиш билан бошқа тегиш- ли шахсларга таъсир ўтказишни кўзлашади.
Умуман, стилистик фигуралар кучли таъсирчан нутқ приёмлари бўлиб, тилнинг деярли барча услубларида қўлланади. Уларни аниқ ва чуқурроқ ўрганиш ҳам на- зарий ва практик жиҳатдан катта аҳамият касб этади.

Download 197,75 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   42




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish