Жюль Верн «Властелин мира»
100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
70
Впрочем, по каким-то ему одному понятным признакам Робур, видимо, решил, что в этот
день грозы не будет, и продолжал свой полет. И если в полдень он опустился на поверхность во-
ды, то отнюдь не из страха перед бурей. «Грозный» – морская птица, вроде фрегата или альцио-
на, которые умеют отдыхать на воде; разница только в том, что его металлические органы, при-
водимые в движение неистощимой электрической энергией, не знают усталости.
Широкая водная пелена была пустынна. Ни паруса, ни дымка не виднелось даже на самом
краю горизонта. Значит, полет «Грозного» в беспредельном воздушном пространстве никем не
мог быть замечен.
День прошел без приключений. «Грозный» подвигался вперед со средней скоростью. Я не
понимал намерений капитана. Продолжая плыть в том же направлении, мы должны были встре-
тить на своем пути какой-либо из Больших Антильских островов, а затем, в глубине залива, по-
бережье Венесуэлы или Колумбии. Впрочем, вполне, возможно, что аппарат снова поднимется в
воздух и перелетит через длинный перешеек Гватемалы и Никарагуа, чтобы поскорее добраться
до острова Икс в Тихом океане.
Наступил вечер, солнце скрылось за кроваво-красным горизонтом, море светилось фосфо-
рическим блеском. «Грозный» поднимал вокруг себя целое облако сверкающих искр. Употреб-
ляя излюбленное выражение моряков, нас ожидала «собачья погода».
Видимо, то же думал и Робур. Меня заставили спуститься в каюту, и крышка люка снова
захлопнулась.
Через несколько секунд до меня донеслись знакомые звуки, и я понял, что аппарат погру-
жается в воду. В самом деле, через пять минут он мирно плыл в морской глубине.
Страшно измученный усталостью и тревогами, я уснул крепким сном, на этот раз не вы-
званным никакими снотворными снадобьями.
Когда я проснулся (сколько часов я проспал – не знаю), судно все еще находилось под во-
дой.
Вскоре, однако, оно опять всплыло на поверхность. Дневной свет хлынул в иллюминаторы,
сразу почувствовалась бортовая и килевая качка; море сильно волновалось.
Мою каюту отперли, я снова сел у входа и поспешил взглянуть на небо.
С северо-запада шла гроза, тяжелые тучи то и дело пронизывались яркими вспышками
молний. Уже гремели отдаленные раскаты грома, которые многократно повторяло эхо.
Я был поражен, более того, испуган быстротой, с которой надвигалась гроза. Ни один ко-
рабль не успел бы спустить паруса, – так стремителен и резок был ее натиск.
И вот, словно пробив преграду облаков, с неслыханной яростью налетел шквал. Море
вдруг вздыбилось. Неистово бушующие волны перекатывались через палубу «Грозного». Не
уцепись я так крепко за поручни, меня бы непременно вышвырнуло за борт.
Оставался только один выход – превратить аппарат в подводную лодку. В каких-нибудь
десяти фугах под водой он вновь обрел бы спокойствие и безопасность. Бороться долее с ярост-
ным натиском этих взбесившихся валов было невозможно.
Робур неподвижно стоял у руля. Я ожидал, что вот-вот мне прикажут спуститься в мою
каюту, но приказания не последовало. Да и вообще никаких приготовлений к тому, чтобы пре-
вратить лодку в подводную, не было видно.
Глаза капитана горели. Он бесстрашно взирал на эту бурю, словно бросая ей вызов, словно
считая, себя неуязвимым. Нельзя было терять ни мгновения, а он, по-видимому, и не думал ухо-
дить под воду.
Нет, он стоял все с тем же высокомерным видом, с горделивым видом человека, считающе-
го себя выше всего человечества. Глядя на него, я с ужасом спросил себя, уж не является ли он
каким-то фантастическим существом, выходцем из другого, нереального мира.
И вдруг он заговорил.
– Я… я Робур! Властелин мира! – донеслось до меня сквозь свист урагана и раскаты грома.
Он махнул рукой, и Тэрнер с товарищем, видимо, поняли его жест. То был приказ, и эти
несчастные, такие же безумцы, как их капитан, не колеблясь выполнили его.
Распластав свои широкие крылья, «Грозный» взвился ввысь, как он взлетел недавно над
Do'stlaringiz bilan baham: |