13. НА БОРТУ «ГРОЗНОГО»
Когда я пришел в себя, было уже светло. Бледные лучи пробивались сквозь толстое стекло
иллюминатора тесной каюты, где я лежал. Сколько часов прошло с тех пор, как меня сюда по-
ложили, – этого я не знал, но, насколько я мог судить по косым лучам солнца, оно еще не очень
высоко поднялось над горизонтом.
Я лежал на узкой койке, покрытый одеялом. Моя одежда висела в углу и, по-видимому,
была высушена. Пояс, почти совершенно разорванный якорем, валялся на полу.
Ранен я не был, но чувствовал себя совершенно разбитым. Если я на некоторое время поте-
рял сознание, то не от слабости, – я отчетливо сознавал это. Дело в том, что, когда канат тащил
меня по поверхности озера, голова моя иногда погружалась в воду, и, как видно, меня вовремя
втащили на палубу, не то я бы непременно захлебнулся.
Неужели я теперь один с капитаном и его помощниками на борту «Грозного»?
Да, очевидно, это так. Вчерашняя сцена вновь и вновь встает перед моими глазами. Харт,
раненый, лежит на песке; Уэлс тоже задет револьверной пулей; Уокер падает навзничь в ту са-
мую минуту, когда якорь зацепляет меня за пояс. И, разумеется, мои спутники считают меня по-
Жюль Верн «Властелин мира»
100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
49
гибшим в водах Эри…
Однако каким образом движется сейчас «Грозный»? Возможно, что, превратив свою лодку
в автомобиль, капитан мчится по дорогам, граничащим с озером Эри? Если это так и если я про-
лежал без сознания несколько часов, то машина, набрав скорость, могла уйти очень и очень да-
леко. А может быть, снова став подводной лодкой, «Грозный» продолжает свой путь в глубине
озера?
Впрочем, нет, «Грозный», очевидно, плыл по широкой водной глади. В каюту проникал
свет – значит, аппарат не ушел под воду. С другой стороны, я не чувствовал и толчков, обычных
при езде на автомобиле. Следовательно, «Грозный» не на суше.
Но где он сейчас – все еще на озере Эри или уже покинул его? Ведь это страна озер, и лод-
ка, поднявшись по реке Детройт, могла выйти либо в озеро Гурон, либо в Верхнее озеро. Впро-
чем, установить это мне было трудно.
Я решил подняться на палубу, где, конечно, скорее можно было все разузнать. Встав с кой-
ки, я взял свое платье и оделся, хотя вполне могло оказаться, что каюта заперта.
Я попробовал приподнять крышку люка, вделанную в потолок над моей головой.
Крышка поддалась, и я наполовину высунулся наружу.
Прежде всего я поспешил осмотреться по сторонам.
Кругом широкая водная пелена. Берегов не видно. Небо да вода, ничего больше! Что это –
озеро или море?
Я не замедлил получить ответ на этот вопрос. Лодка плыла быстро, и брызги волн, рассека-
емых форштевнем, перелетая через корму, попадали мне в лицо. Вода оказалась пресной, – судя
по всему, это было озеро Эри.
С того момента, как «Грозный» вышел из бухты Блек-Рок, прошло не более семи или вось-
ми часов, – я узнал это потому, что солнце стояло сейчас на полпути к зениту, и, следовательно,
это было утро 31 июля.
Озеро Эри имеет около двухсот двадцати миль в длину и около пятидесяти миль в ширину.
Поэтому я нисколько не удивился, не видя берегов, ни восточного – штата Нью-Йорк, ни запад-
ного – канадского.
На палубе было сейчас два человека; один стоял на носу, наблюдая за ходом судна, а дру-
гой находился на корме, за рулем, и, насколько я мог судить по положению солнца, держал курс
на северо-восток.
Первый был тот самый человек, в котором я еще вчера, когда он взбирался на берег бухты
Блек-Рок, признал одного из двух субъектов, шпионивших за мной на Лонг-стрит. Второй был
его вчерашний спутник: он-нес фонарь, когда они направлялись в лесок.
Я тщетно искал глазами третьего, того, кого они назвали вчера «капитаном», подойдя к
лодке. Его не было видно.
Все поймут, как велико было мое желание встретиться с создателем этой диковинной ма-
шины, с командиром «Грозного», с фантастическим персонажем, заинтересовавшим и взволно-
вавшим весь мир, с дерзким изобретателем, не побоявшимся бросить вызов всему человечеству
и провозгласить себя «Властелином мира»!..
Я подошел к человеку, стоявшему на носу, и после минутного молчания спросил у него:
– Где капитан?
Он взглянул на меня из-под полуопущенных век, словно не поняв моего вопроса, – но ведь
я сам слышал накануне, как он говорил по-английски.
Впрочем, он, по-видимому, ничуть не встревожился, увидав меня на палубе, и, повернув-
шись ко мне спиной, продолжал свои наблюдения.
Тогда я прошел на корму, решив обратиться с тем же вопросом к рулевому, но тот попро-
сту отстранил меня рукой и тоже ничего не ответил.
Итак, мне оставалось одно – ждать появления человека, который так «приветливо» встре-
тил меня и моих спутников револьверными пулями в тот момент, когда мы пытались притянуть
«Грозный» канатом к берегу.
Я мог теперь рассмотреть на досуге внешнее, устройство аппарата, уносившего меня неве-
Do'stlaringiz bilan baham: |