Vingt-deuxième leçon ω C'est bien d'Être étudiant!



Download 64,53 Kb.
bet9/27
Sana25.04.2022
Hajmi64,53 Kb.
#580138
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   27
Bog'liq
2 5404391343222954033

4.3. Traduisez:
1. Uning ukasi endigina ikki yoshga kirgan. 2. Soat to‘qqiz yarim bo‘ldi, shoshmang, uddalaymiz. 3. Oilada faqat uch kishimiz. 4. Men u bilan faqat bir marta gaplashdim. 5. Biz darsda faqat fransuz tilida gaplashamiz. 6. Biz bir-birimizni yiliga bir yoki ikki marta ko'ramiz. 7. Men charchadim, faqat uch soat uxladim. 8. Men kirganimda majlisda faqat birinchi savolni muhokama qilishayotgandi. 9. Men soat sakkizdagi poyezdga ulgurmadim. Keyingi poyezd bir soatdan keyin jo‘naydi, qanchalik qayg`uli! 10. Biz Parijda faqat bir kunni o‘tkazdik, lekin Luvrga tashrif buyurishga va shahar bo‘ylab sayr qilishga muvaffaq bo‘ldik.
5.1. Observez l'ordre des mots dans les phrases ci-dessous et traduisez ces dernières:
1. Les cours, je les ai manqués assez souvent pendant le premier trimestre, mais pas après. 2. Ses soirées, il les passe devant la télé. 3. Votre frère, je /'ai reconnu du premier coup d'œil. 4. Des exemples, je peux vous en citer, si vous voulez. 5. Des progrès, je suis sûre qu'il en fait déjà. 6. Des pommes, cet été nous n'en avons pas eu dans notre jardin.
5.2. Refaites ces phrases d'après le modèle. (N'oubliez pas l'accord du participe passé):
Modèle: Elle connaît bien la ville.
La ville, elle la connaît bien.
1. Je voudrais voir ce spectacle encore une fois. 2. Nous avons lu ta lettre avec plaisir. 3. Combien as-tu payé ta chemise? 4. Antoine ne veut pas manquer les travaux pratiques. 5. Je n'ai pas vu mes amis depuis un mois. 6. Nous n'avons pas encore étudié ces règles. 7. J'ai des ennuis comme tout le monde. 8. Elle adore donner des conseils. 9. Je n'ai pas beaucoup de loisir. 10. Elle a planté partout des fleurs.
6.1. Observez:
1. Il vaut mieux travailler régulièrement que bûcher jour et nuit quinze jours avant l'examen. 2. Les troupes défilent devant le président de la République. 3. Sur la photo les deux sœurs sont devant les parents. 4. Il rentre avant son père.
6.2 Traduisez les séries ci-dessous:
bayram oldidan; saylov oldidan; bank oldida; kirish joyi oldida; konsert oldidan, oyna oldida; uchrashuv oldidan; ma'ruza oldidan; institut oldida, kassa oldida; vitrina oldida; o'yin oldidan.

Download 64,53 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   27




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish