Viii issn 2072-0297



Download 5,01 Kb.
Pdf ko'rish
bet106/130
Sana13.04.2023
Hajmi5,01 Kb.
#927628
1   ...   102   103   104   105   106   107   108   109   ...   130
Bog'liq
moluch 86 ch8

839
“Young Scientist”

#6 (86)

March 2015
Philology
для рассмотрения стали так называемые «абсолютные си-
нонимы». «Абсолютные, тождественные, безусловные, 
полные синонимы, соответственно называемые по-ки-
тайски 
绝对同义词
juéduì tóngyìcí
— это слова, полностью 
совпадающие по своему значению и употреблению. Это 
своего рода языковые дублеты» — сообщает нам В. И. Го-
релов [3, с. 216].
В терминологии, судя по ее языковой природе (одно-
значность, семантическая устойчивость), не должно быть 
синонимов, однако достаточно часто встречаются синони-
мические пары слов, такие как:



bǐ rè

热量
rèliàng
— удельная теплоемкость

供暖
gōngnuǎn

采暖
cǎinuǎn — 
теплоснабжение, 
отопление

热增益
rè zēngyì

温度升高
wēndù shēng gāo
— по-
вышение температуры
Эти абсолютные синонимы возникли в результате ис-
пользования словообразовательных морфем, находя-
щихся в синонимических отношениях. Данное явление от-
носится к словообразовательной синонимии и его можно, 
в частности, наблюдать в сфере полуаффиксации.
Таким образом, разбор научно-популярных статей по-
зволяет сделать следующие выводы: 1) у научно-популяр-
ного подстиля выделяют несколько лексических пластов, 
свойственных именно этому подстилю; 2) терминология 
располагается на первом месте по частоте использования, 
имеет свои характерные черты и сопровождается разного 
рода объяснениями; 3) различные заимствования также 
имеют место быть при условии постоянного технического 
прогресса; 4) лексике научно-популярного стиля в значи-
тельной степени характерны такие особенности как абсо-
лютные синонимы и морфемная контракция.
Литература:
1. Введенская, Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи. — Ростов-на-Дону: Феникс, 
2003.
2. Гарбовский, Н. К. Теория перевода. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004.
3. Горелов, В. И. Лексикология китайского языка М.: Просвещение, 1984.
4. Горелов, В. И. Стилистика современного китайского языка. — М.: Просвещение, 1979.
5. Семенас, А. Л. Лексика китайского языка М.: Восток-Запад, 2005.

Download 5,01 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   102   103   104   105   106   107   108   109   ...   130




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish