Viii issn 2072-0297



Download 5,01 Kb.
Pdf ko'rish
bet103/130
Sana13.04.2023
Hajmi5,01 Kb.
#927628
1   ...   99   100   101   102   103   104   105   106   ...   130
Bog'liq
moluch 86 ch8

Österreich
Deutschland
Купить что-то на 5 Евро
etwas 
um
5 Euro kaufen
etwas 
für
5 Euro kaufen
Ехать в отпуск
auf
Urlaub fahren
in
den Urlaub fahren
Идти в школу
in
die Schule gehen
zur
Schule gehen


836
«Молодой учёный»
.
№ 6 (86)
 .
Март, 2015 г.
Филология
Удаваться, идти хорошо
sich ausgehen» 
(например, 
diese Sache geht sich nicht 
aus) 
etwas schaffen

etwas 
gerade noch erreichen

gehen / passen
(например, 
diese Sache geht / passt 
schon), 
aufgehen
(das 
geht nicht auf) 
На Рождество, на Пасху
zu
Weihnachten / Ostern
an
(на юге) / 
zu
(на се-
вере) Weihnachten, Ostern
Идти вверх
hinauf / rauf
gehen
hoch
gehen
Баварский язык отличается мягкостью произношения 
и является антиподом резко звучащего берлинского диа-
лекта, как и сама Бавария всегда воспринималась как ан-
типод Пруссии. В настоящее время обучение в австрий-
ских и баварских школах ведётся на стандартном немецком 
языке. В то же время велико остаётся значение диалекта 
в разговорной речи баварцев.
Для баварского диалекта характерен дифтонг «оа» 
(отсутствует родительный падеж). Он заменяет ти-
пичный для литературного немецкого языка дифтонг 
«ai». Вместо 
ich heiße
(меня зовут) — 
i
hoas
. Так вместо 
«eins» (один) и «zwei» (два) баварцы говорят [oans] 
и [zwoa] [1].
Этим отличия, конечно, не исчерпываются. Верные 
себе баварцы спрягают по-своему примерно половину 
всех имеющихся глаголов. У них свои правила и свои ис-
ключения. Например, глагол 
kommen 
(приходить) ведет 
в баварском весьма независимое существование в форме 
kammen, а глагол kennen (знать) напротив, меняет «е» 
на «i», и произносится [kinen] [1].
Любимцами баварцев являются дифтонги «оi» и «ui», 
которыми они заменяют каждую вторую гласную. На-
пример, [folsch] вместо 
falsch
. Или [buidl] вместо 
das 
Bild
. Кстати, о [build] суффикс -l служит для образо-
вания уменьшительно-ласкательной формы — еще од-
ного неприметного атрибута баварского диалекта. 
Das 
Rad
(колесо) — по-баварки будет [radl']. А 
das Blatt
(лист) будет [blatl'] — поясняет лингвист Бернхард 
Штер [1].
На следующих примерах можно видеть, насколько 
сильно отличаются друг от друга баварский диалект 
и немецкий язык. Диакритические знаки (например, 
в предлогах: немецкое 
von
, баварское vo и австрийское 
vô) указывают на фонетические особенности диалектов, 
прямые несоответствия слов говорят о наличии в диа-
лектах собственных названий (в названиях городов: ба-
варское Minga и немецкое München) или лексем, сфор-
мировавшихся в отрыве от немецкого языка. Косая 
черта ( / ) обозначает, что чередующиеся слова могут 
быть соотнесены по своему смыслу, и, имея собственную 
специфику употребления, могут употребляться в данном 
случае все.
Отличие баварского диалекта от немецкого языка. 
Пример № 1.
Русский язык
Привет, меня зовут Петер 
и я из Мюнхена
Немецкий язык
Hallo, ich bin Peter und ich komme 
aus München
Баварский диалект
[Serwus / Habèderè / Griaß Di, i bin / bî 
da Pèda und kumm / kimm vo Minga.] 
Отличие баварского диалекта от немецкого языка. 
Пример № 2.
Русский язык
Я нашёл деньги
Немецкий язык
Ich habe Geld gefunden
Баварский диалект
I hå / håb a Gèid / Gòid / Göld 
gfundn / gfuna
Для баварского ареала приводится, например, следу-
ющее построение:
1) Ich habe es ihm gegeben
— литературный язык.
2) [Ich hab's ihm gegeb'n]
— верхненемецкий оби-
ходно-разговорный язык, обиходный язык «образо-
ванных».
3) [Ich hab's ihm geb'n] — 
областной баварский 
обиходно-разговорный язык.
4) [I hoob's eahm gebm]
— местный обиходно-раз-
говорный язык, или полудиалект.
5) [I hoos eahm gem]
— местный баварский диалект.
В регионах Германии положение диалекта оказыва-
ется устойчивым. Так, в Баварии (южно-немецкая язы-
ковая зона), как показали данные опросов, проведенных 
в 1966 и 1980 гг., число лиц, владеющих местным диа-
лектом, составило 71 %, тогда как только 19 % (1966) 
и 18,7 % (1980) опрошенных заявили, что не могут гово-
рить на диалекте.
По данным института общественного мнения 
YouGov

больше всего немцы уважают нижненемецкий диалект, 
на котором разговаривают, в том числе, и в Гамбурге — 
в своей любви к нему признались 29 процентов респон-
дентов. Его характеризуют протяжное произнесение слов, 
а также отсутствие верхненемецкого передвижения со-
гласных.
27-ми процентам опрошенных нравится баварский ди-
алект — мягкое произношение и четкая артикуляция де-
лают его в чем-то схожим с русским. Однако на этом его 
«доступность» заканчивается. Лексические особенности 
настолько велики, что, прежде чем отправиться в Баварию, 
многие немцы запасаются баварско-немецким словарем.
Язык неразрывно связан с человеком, как существом 
духовного порядка. История языка раскрывает характер 
народа, говорящего на нем. А характер немецко-говоря-
щего народа не может оставить равнодушным к изучению: 
он многолик и необъятен.
Как сказал однажды небезызвестный французский пи-
сатель Жюль Ренар: «В глазах отражается душа. В языке 
отражается общество».



Download 5,01 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   99   100   101   102   103   104   105   106   ...   130




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish