Узбекско- русский и русско- узбекский разговорник



Download 5,11 Mb.
bet10/56
Sana10.06.2022
Hajmi5,11 Mb.
#650955
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   56
Bog'liq
100 %

5 0953


ОБЩЕЖИТИЕ. ГОСТИ- НИЦА
комната на одного / двух / трёх человек
номер
одноместный — двухместный — трёхместный — бронировать (заброни­ровать) —
комендант [общежития] администратор [гостиницы]
дежурный — вахтёр швейцар горничная уборщица
дежурная по этажу вестибюль, холл камера хранения бытовая комната бюро обслуживания
остановиться (останавли­ваться) в гостинице
регистрационный листок заполнить (заполнять) — счёт
оплатить (оплачивать) —


fie Typap жой



bb Жилище

к^рпа-ёстик, буюмлари ~ни алмаштирмок; буюмлар
~ни олиб бормок ~ни топширмок,
-'■'ни олмок чамадон сумка душ
умивальник
сув
совун
сочиц
тиш пастаси тиш чуткаси аджатхона туалет цогози радио телевизор
радиони/телевизорни куй-
моц
дазмол
дазмолламоц
*
Мехмонхона к;аерга жой- лашган?
... мехмонхонасига кандай оориш мумкин?


постельное бельё сменить -n/ вещи
отнести (относить) ~
сдать (сдавать)
получить (получать) чемодан
сумка
душ
умывальник
вода
мыло
полотенце
зубная паста
зубная щётка
туалет, уборная
туалетная бумага
радио
телевизор
включить (включать) — выключить (выключать) радио/телевизор
утюг
гладить (погладить)


Где находится гостиница? Как проехать в гостиницу
• ••Г


Ту pap жой


О/ Жилище


Сиз цайси мехмонхонага тушдингиз?
Сизда буш номерлар бор- ми?
Менга тунайдиган жой «УК
Менга бир кишилик/икки кишилик номер керак
Бу номернинг суткалик нархи неча пул туради?
Бу номер нечанчи цаватга жойлашган?
Номерда цандай цулайлик- лар бор?
Номерда хожатхона/душ телефон/телевизор
... борми?
Сизларда
тузукроц
арзонроц
... бирор нарса борми?,
Илтимос, ётбкхона адми­нистратор ини/комендантини ча^ириб беринг
Мана менинг паспортим/ гувохномам
Мен бу ерга командиров- кага/экскурсияга келдиМ
Мен бу ерда уч кун/беш кун бир хафта/икки хафта
... буламан


В какой гостинице Вы остановились?
У вас есть свободные но­мера?
Мне негде остановиться на ночь
Мне нужен одноместный/ двухместный номер
Сколько стоит этот номер в сутки?
На каком этаже [располо­жен! номер?
Какие удобства есть в но­мере?
Есть [ли! в номере ...? туалет/душ телефон/телевизор
Есть {ли! у. вас что-нибудь
получше
г
подешевле
Позовите, пожалуйста, ад- министатора/ коменданта об­щежития
Вот мой паспорт/моё удо­стоверение
Я приехал(-а) сюда в ко- мандировку/на экскурсию
Я пробуду здесь ... три дня/пять дней неделю/две недели


&•


68




Ту pap жой
Жилище


Мен бу ерга бир неча кунга келдим
Илтимос, номеримнинг/ хонамнинг калитини беринг
Янги курпа-ёстид буюмла- рини даердан олиш мум- кин?
Илтимос, курпа-ёстид буюмларини алмаштириб беринг
Бу ерда буфет/кафе борми?
Омонатхона дайси соатлар- да очид булади?
Костюмни/куйлакни даерда дазмоллаш мумкин?
Мен
шимни/юбкани дазмолла- шим
костюмни/плашчни тоза- лашим
куйлакни/ички кийимни ювишим
... керак
Качон тайёр булади? Душ/джатхона даерда?


Илтимос, мени соат ...да уйготинг
Мени бирор одам суради- ми?
Менга бирор одам дунги- род дилдими?


Я приехал(-а) сюда на несколько дней
Дайте, пожалуйста, ключ от моего номера/от моей комнаты
Где можно получить чистое (свежее) бельё?


Смените мне, пожалуйста, бельё


Здесь есть буфет/кафе?
В какие часы открыта ка­мера хранения?
Где у вас можно погладить костюм/платье?
Мне нужно (надо) ... погладить брюки/юбку
почистить костюм/плащ
постирать рубашки/бельё


Когда будет готово?
Где [находится] душ/ туалет?
Разбудите меня, пожалуй­ста, в ... часов
Меня кто-нибудь спраши­вал?
Мне кто-нибудь звонил?


69




Турар жой
Жилище


Каранг-чи, менга хат й^кми? :
Номеримда лампочка куйиб колди
Телевизорим ишламаяпти
Илтимос, менга счёт ёзиб беринг
Мен счёт буйича туламок- чиман
Хозир б^ш номерлар/урин- лар йук
Сиз бир оз кутишингиз лозим
Сизга цайси номер керак?
Илтимос, паспортингизни беринг
Мархамат, регистрация вара^асини тулдиринг
Номерингизда барча цулай- ликлар бор
Номерингиз ...нчи даватда
Хожатхона ва душ кори- дорнинг охирида [жойлаш- ган]
Буюмларингизни омонатхо- нага топширишингиз мум- кин
Калитни этаж навбатчиси- га беринг
Костюмни маиший хонада дазмоллаш мумкин
Ётоцхона комендантига учрашинг


Посмотрите, нет ли мне писем
В моём номере перегорел свет
У меня не работает теле­визор .
Дайте, пожалуйста, счёт
Я хотел(-а) бы оплатить счёт
Свободных номеров/мест сейчас нет
Вам придётся [немного] подождать
Какой номер Вам нужен?
Дайте, пожалуйста, Ваш паспорт
Заполните, пожалуйста, регистрационный листок
Ваш номер со всеми удоб­ствами
Ваш номер на ... этаже
Туалет и душ [находятся] в конце коридора
Вещи можете сдать в каме­ру хранения
Ключ оставьте у дежурной по этажу
Костюм можно погладить в бытовой комнате
Зайдите к коменданту общежития


70




Турар жой
Жилище


Хонада Сиз билан яна нкки/уч киши яшанди
Кушниларингизга хала^ит берманг
Илтимос, шовции солманг Музикапи пастроц дилинг Мана сизнинг счётингиз ... сум тулашингиз керак


С Вами в комнате будут жить ещё два/три челове­ка
Не мешайте Вашим сосе­дям
Не шумите, пожалуйста Сделайте потише музыку Вот Ваш счёт С Вас ... рублей


  1. УМУМИЙ OB- КАТЛАНИШ


ошхона
пархезтаомлар ~си
Уз-Узига хизмат цилиш ~си
кафе
ресторан
тамаддихона
кабобхона
чучварахона
куймо^хона (блини пиши-
риладиган хона)
буфет
нонушта
нонушта ^илмо^ тушки ов^ат комплекс овцат тушки овцатни емо^ кечки овцат кечки овцатни емоц гардероб
нарсаларни (кийимларни) ~га топширмо^ гардеробчи


IV ОБЩЕСТВЕННОЕ ПИТАНИЕ


столовая диетическая ~
~ самообслуживания
кафе
ресторан
закусочная
шашлычная
пельменная
блинная
буфет
завтрак
завтракать (позавтракать) обед
комплексный ~ обедать (пообедать) ужин
ужинать (поужинать) гардероб
сдать (сдавать) вещи в /*»»<•
гардеробщик (гардеробщи­ца)




номерок

номерок

~ ОЛМО!^

брать (взять) ~

официант

официант(-ка)

метрдотель (бош официант)

метрдотель

ошпаз

повар

меню

меню

буюртма, заказ

заказ

~ Килмоц

делать (сделать) ~

счёт

счёт

~ б^йича т^ламок

платить (заплатить) счёту

асбоб-анжом

прибор

тарелка

тарелка

к;оши^

ложка

пичоц

нож

санчци

вилка

стакан

стакан

чашка, пиёла

чашка

шиша, бутилка

бутылка

графин

графим

рюмка

рюмка

фужер, бокал

фужер, бокал

патнис

поднос

дастурхон

скатерть

салфетка

салфетка

I^0F03 ~

бумажная ~

порция

порция

ярим порция

полпорции



Download 5,11 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   56




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish