О ВВЕДЕНИИ НОВЫХ ДЕНЕГ И О ВОЗНИКНОВЕНИИ СМУТЫ СРЕДИ
ЖИТЕЛЕЙ Г. БУХАРЫ ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ
Менялы пробной палаты красноречия и чеканщики монетного двора остроумия
[первые] возымели желание ввести в обращение новые деньги, изменить чеканку монет и
убавить ценность танги. Мастер слова, мулла Мухаммед Ховандшах
217
, да будет над ним
милость аллаха! — в своем “Саде чистоты” описал введение новых денег, чреватое
дурными последствиями; государь, отдавший приказ об изменении чеканки и убавлении
ценности танги, вызвал смуту в народе божьем и разрушение своего государства
218
.
/138а/ Обстоятельства, вызвавшие в Бухаре в 1120 г., соответствующем году Мыши
219
, введение в обращение подобных денег, были таковы. Вследствие превратностей
судьбы наличность в казне высокоименитых государей [Бухары] подверглась
уменьшению, к сему присоединилась [также] расточительность и траты его величества
государя [Убайдуллы хана]. Почва же к сему подготовилась таким образом. Финансовые
чиновники небовидного [высочайшего] двора забирали в долг у богатых лиц города и
торговцев на производство нужных и ненужных расходов казначейства много денег, так
что средства дивана на покрытие [долгов] не хватило, расходы же государя день ото дня
все
[157]
увеличивались. При таком положении мехтар Ходжи Шафи', порочность коего
была в числе его прирожденных качеств, пожелал по своей душевной развращенности
увековечить на страницах эпохи историю своего бесчестия и сделать себя до второго
пришествия мишенью стрел /138б/ попреков и укоризны всех людей. Мехтар деликатно
220
стал внушать Ходже Балту-и сарайи, который был заведующим [правительственною]
казною и на мнение которого государь полагался во [всех] делах, следующее: средств сего
государства, собираемых с городов и со степи, не хватает на расходы покорителя мира, на
снабжение [ханской] ставки всем тем, что нужно для его удобств, на содержание военных
' и на приемы и отправление послов, [прибывающих] с разных сторон; путь же займов
тоже сузился, так что от всего этого получается положение, полное отчаяния. Если
чрезмерно отягчить обложение податного населения, то это явится причиною отвращения
их сердец [от высшей власти], породит опустошение областей и городов. Если же
внезапно понадобилось бы собрать ополчение и приобрести снаряжение для похода, то
все распоряжения и меры к нахождению средств окажутся бесполезными. Теперь мне по
чувству расположения [к государю] приходит на ум такая мысль, что надо ввести другие
деньги. Иначе говоря, мы постараемся изменить монету и понизить стоимость денег,
несколько снизив их пробу. Этим откроются двери торговли, хороший доход поступит в
казну, и никому от этого не будет ни убытка ни вреда. Я /139а/ питаю твердую надежду,
что этою мерою будет водворен порядок в положение державы, войска и податного
населения, казна достигает цветущего состояния и все, не платящие податей, так же как и
ремесленники, будут довольны и благодарны [за это]. Такими неосновательными, [но]
настойчивыми доводами этот смутьян-мехтар сумел соблазнить Ходжу Балтуя. В конце
концов Ходжа Балтуй вместе с обманщиком-мехтаром представили [этот проект] на
царственное воззрение. Так как внешне это рассуждение вело к большему простору для
[накопления] богатств, облегчению повинностей торговых людей и успокоению сердец
бедных и неимущих, то простодушный государь, в
[158]
интересах блага государства и
[его] благополучия, качнул головою в знак согласия. Он строго приказал сделать все, что
способствовало бы благу государства и благоденствию тварей аллаха таким образом,
чтобы ни одному мусульманину не было нанесено никакого вреда или ущерба. Ходжа
Балтуй, наедине докладывая государю всей земли, детально объяснил ему, какие доходы
поступят в результате этого /139б/ мероприятия. Однако этот малоумный Ходжа не знал
того, в какое скверное дело вовлечет своего благодетеля эта неблагодарная обезьяна
[мехтар].
Короче говоря, когда в чеканку денег было введено изменение и дробление, то из
одной чистосеребряной ходячей танги стали чеканить четыре танги. При известии об этом
ужасном происшествии все слои населения погрузились в водоворот растерянности и
сомнения и не знали, какое средство применить против такого дела и какое лекарство
найти против столь тяжелого состояния. Участники купеческих компаний,
промышленники и все, связанные с ремеслом и базаром, заколотили досками свои лавки;
прекратив [всякие] торговые операции, они унесли с базаров сундуки с товарами и
пищевыми продуктами; простонародье и беднота оказались в бедственном положении,
/ 140а/ лишившись ежедневного пропитания; отдавая богу души, они не находили даже
материи себе на саван. Вопли малолетних и взрослых доносились до вершины небес. В
пятничный день толпы народа принесли свои жалобы и просьбы о помощи ко двору
государя, но им никак не удалось получить аудиенцию. Они стали проклинать мехтара
Шафи', развязали языки, следуя выражению хадиса: кто установит плохой обычай, на того
до дня страшного суда ляжет ответственность за него и за бремя того, кто будет следовать
этому обычаю
Do'stlaringiz bilan baham: |