uchun
quvgʻin boʻlganlari,
endi boshlariga ne kunlar tushishini bilmagan bechoralar (T.Malik): b) sabab obyekt ma’nosi
ifodalanadi. Bunday holda konstruktsiyaning tobe komponenti vazifasida konkret ma’noli otlar,
shaxs otlari qoʻllaniladi. Masalan:
Uning har bir komediyasi rejisser u ch u n drama,
tomoshabinlar uchun tragediya edi
. (N.Boqiy).
Yozuvchi uchun har qanday narsagayam bir
qarash – kifoya
(Sh.Xolmirzayev). v) sabab-evaz ma’nosi ifodalanadi. Bunda ikki holat
kuzatiladi: 1) biror fikr, faoliyat uchun ta’qib qilish, jazolashni anglatuvchi konstruktsiyalar.
Bularda tobe komponent vazifasida
fikr, zulm, jinoyat, tashviqot
kabi mavhum otlar qoʻllaniladi.
Masalan:
Onasiga koʻp ozor beravergani u chunmi, u otasiga mehrsizroq edi, ham undan
qoʻrqardi
(M.Mahmudov). Nurbek uni battar ezish uchun unga osmondan kelib qarashda davom
etdi (M.Mahmudov). 2) biror faoliyat, ya’ni hususiyati uchun ragʻbatlantirish, mukofotlash kabi
ma’nolarni anglatuvchi konstruktsiyalarda sabab-evaz ma’nosi ifodalanadi. Bular hokim
komponent vazifasida qoʻllangan soʻzlarning hususiyati, ma’nolariga koʻra ikki turga boʻlinadi:
a) hokim komponent vazifasida
mukofotlamoq, sevmoq
kabi fe’llar yoki
laureat
soʻzi fe’l bilan
bogʻlanib keladi:
Oʻsha yili direktor shu terilar uchun laureat boʻldi
(S.Ahmad
). Vatanini
behad suygani uchun bu tuproqdan xoʻrlab quvilgan odamda shunday alam boʻladi
(T.Malik).
Birinchi gapda «berilganligi» soʻzi ellipsisga uchragan. Buni nima uchun laureat boʻldi? Savoli
berilganda «terilarni berganligi uchun» javobini olish mumkin. Demak, koʻmakchilar oʻz
zimmasiga ayrim mustaqil soʻzlarning ma’nolarini ham olishi mumkinligini koʻrsatadi.
Sabab ma’nosini bildiruvchi soʻzlardan yana biri
sababli
koʻmakchisi hisoblanadi.
Sababli koʻmakchisi qiyoslanayotgan tillarning grammatika va ilmiy adabiyotlarda u yoki bu
darajada yoritilgan.
Oliy oʻquv yurtlari uchun nashr qilingan «Hozirgi oʻzbek adabiy tili» darsligida
sababli
koʻmakchisi sodir boʻlayotgan ish – harakatning boshqa ish – harakatga aloqador ekani sababini
bildiradi deyilgan.[5.78]. Akademik A.Hojiyev
sababli
koʻmakchisining uchta asosiy belgisini
e’tiborga olishni koʻrsatadi. Birinchidan, sabab soʻzi ot va u nutqda otga xos barcha formalarda
(koʻplik, egalik, kelishik formalarida) qoʻllana oladi:
sababi
,
sabablar, sabablarini
kabi.
Sababli
koʻmakchisi esa bunday xususiyatlarga ega emas. Ikkinchidan,
sababli
soʻzi mustaqil
soʻz boʻlganda ham ot emas, balki boshqa turkumga oid (masalan, sifat yoki ravish turkumiga
oid) soʻz boʻlar edi. Chunki uning strukturasida sabab leksemasidan tashqari yana – li
komponenti ham bor va bu komponent aslida ma’lum bir ma’no, vazifa bilan sabab soʻziga
qoʻshilgan. Lekin bu narsa
sababli
soʻzini sabab soʻzidan farqli boshqa turkumga oid mustaqil
soʻz deyish uchu nasos boʻla olmaydi. Chunki uning tarkibidagi – li sifatyasovchi emas. Ishga
sababli
kechikish birikmasidagi
sababli
soʻzi sifat, - li qoʻshimchasi sifat yasovchi.
Sababli
koʻmakchisidagi - li sifat yasovchi. S
ababli
koʻmakchisidagi – li shu soʻzning ajralmas qismiga
aylangan va uni asli bilan koʻmakchisining – la shakliga bogʻlash haqiqatga yaqinroq boʻlar:
sabab bila,
sabab - la, sababli
. Agar shu narsa toʻgʻri boʻlsa, u holda
sababli
soʻzining
koʻmakchi ekaniga shubha qolmaydi. Chunki sabab oti bilan -la koʻmakchisining birikib
ajralmas holga kelishi, oʻz – oʻzidan, koʻmakchi soʻzni (sababli koʻmakchisini keltiradi. Nihoyat,
uchinchidan,
sababli
koʻmakchisi mustaqil ma’no bildirmaydi, balki yordamchi /funktsional/
soʻz yoki qoʻshimchalarga xos ma’no ifodalaydi. Qiyoslang: koʻrmagani
sababli
- koʻrmagani
125
tufayli
, koʻrgni uchun – koʻrmaganidan. Demak, hozirgi oʻzbek adabiy tilida sababli sifatidan
//mustaqil soʻzdan// farqli, unga omonim boʻlgan sababli koʻmakchisi bor[3].
Shunday ekan, olimning fikriga qoʻshilib, sababli koʻmakchisi aksariyat hollarda – gani
/ganligi/ sifatdoshi bilan birga kelib sabab ma’nosini ifodalaydi.
Sabab koʻmakchisi grammatik sabab ma’nosini sof holda boshqa biror ma’no ottenkalari
holda ifodalaydi. Bunga koʻmakchining paydo boʻlishiga xizmat qilgan soʻz sabab soʻzining oʻz
leksik ma’nosiga koʻra asl sabab tushunchasini ifodalashi asos boʻladi. [4,73]
Sabab ma’nosini anglatuvchi sababli soʻzi –ligi, -ganligi kabi qoʻshimchali soʻzlar bilan
birga keladi. Masalan:
Derazalari yer sathidan pastda ekanligi sababli tashqaridagi odam yaqin
kelib bukilganda ham ustaxonaning choragini koʻradi, xolos
(Z.A’lam).
Chunki obuna boʻlsam,
koʻp qavatli uyda turganim sababli pastdan baribir mengacha kimdir olib qoʻygan boʻlardi
(Gazetadan).
Bunday misollarni tilimizda koʻplab uchratamiz. Hodisalarni oʻrganganda ularning paydo
boʻlish, rivojlanish, boshqa holatga oʻtish yoki holat boʻlish sabablarini ochishda koʻmakchilar
alohida oʻrinni egallaydi
Sabab tushunchasi falsafada ham juda keng qoʻllanadi. Unda hodisalarning sababiy
aloqadorligini ob’ektiv, universal, eng umumiy xarakterda egaligini keng namoyon qiladi.
Demak, falsafada hodisalar, voqealarning sabablari namoyon boʻlishi umumiy xarakterda
boʻladi. Tilshunoslikda esa gapdagi sababning leksik - grammatik xususiyatlari esa tor doirada
boʻlib, asosan, gap va matnda oʻrganiladi.
Sabab ma’nosini bildiruvchi koʻmakchilardan yana biri
tufayli
koʻmakchisidir. Bu
koʻmakchi
sababl
i koʻmakchisiga sinonim boʻlib qoʻllaniladi va asosan ot bilan birikib sabab
munosabatini ifodalashga xizmat qiladi. Akademik A.N.Kononov tufayli koʻmakchisi haqida
quyidagacha yozadi, - «tufayli koʻmakchisi arabcha (tekinxoʻr, parazit) ma’nosini, forscha
(yordam, qoʻllash, oʻrtoqlik) ma’nolarini anglatadi». Hozirgi oʻzbek adabiy tilida bu koʻmakchi
koʻrsatilgan ma’nolarini yoʻqotib, toʻliq yordamchi soʻzga aylangan.
Tufayli
koʻmakchisi
aksariyat hollarda abstrakt ma’noli otlar bilan birikadi. Masalan:
Safarqul bu xonadonga kulfat
tufayli yaqinlashgan edi, kulfat tufayli butunlay uzildi
(T.Malik).
Bu jamiyatda adolat topmadi,
faqat ezildi, shu alam tufayli fashistlarga xizmat qilgan boʻlsa qilgandir
(T.Malik).
U ichida
doʻstining hasad tufayli shunday maslahat berganini oʻylarkan
(Z.A’lam).
Tufayli
koʻmakchisi sabab soʻzi bilan birga qoʻllanganda sabab – aniqlik ma’nosini
ifodalaydi: Masalan:
Poldan zax oʻtdi. Yotish joniga tegdi. Ichidagi gʻala – gʻovur ancha bosildi.
Shu uch sabab tufayli Joʻravoy oʻrnidan turdi
(Z.A’lam).
S.Gʻoyibov
tufayli
koʻmakchisining ba’zan notoʻgʻri qoʻllash faktlari uchrab turishini
koʻrsatadi. Masalan:
Varrak tufayli qushlar qoʻrqitilganda ekin maydonidagi 17% karam koʻp
saqlanib qolgan.
Bunda qoʻrqitilgan fe’li sabab ma’nosini ifodalovchi boʻlakni emas, vosita
ma’nosini ifodalovchi boʻlakni talab qiladi. Shunga mos ravishda bu grammatik ma’noni
ifodalovchi bilan yordamida kabi vositalar qoʻllanishi kerak edi: varrak bilan // yordamida
qushlar qoʻrqitilganda ... kabi.
Tufayli
koʻmakchisining vosita emas, sof sabab ma’nosini
ifodalashga xizmat qilishini anglamaslik koʻrsatilgan xatoning sodir boʻlishiga yoʻl ochib
bergan. Koʻrinadiki, har bir koʻmakchini oʻziga xos ma’no va vazifada qoʻllash grammatika
sathida nutq madaniyati talablariga javob berishning birinchi shartlaridan hisoblanadi.
Oʻzbek tilidagi
xususidagi
koʻmakchisi oʻrnida haqda, toʻgʻrisidagi soʻzlarini ham
qoʻllash mumkin. Sabab soʻziga koʻra koʻmakchisini qoʻshish bilan sabab ma’nosi ifodalanadi.
Bunday hollarda sabab soʻzining ma’nosini koʻra koʻmakchisi bajaradi. Agar koʻra
koʻmakchisini tushirib qoldirsak gap ma’nosi gʻalizlashadi. Quyidagi gaplarda
koʻra
koʻmakchisi oʻrnida
bilan
koʻmakchisini qoʻllash mumkin boʻladi. Ayni vaqtda koʻra
koʻmakchisi boshqarib kelgan soʻzdagi –ga joʻnalish kelishigi qoʻshimchasi tushib qoladi:
sabablarga koʻra // sabablar bilan kabi.
126
Xulosa qilib aytganda, sabab ma’nosini ifodalashda koʻmakchilar oʻzining semantik
xususiyati bilan boshqa sintaktik vositalardan ajralib turadi.
Do'stlaringiz bilan baham: |