The Interplay of Synonymy and Polysemy


por sobre la salida del arquero



Download 2,41 Mb.
Pdf ko'rish
bet85/145
Sana07.07.2022
Hajmi2,41 Mb.
#752931
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   145
Bog'liq
thesis

por sobre la salida del arquero
. La pelota se fue 
desviada… 

Krassimir Balakov
SHOT
over the goalie’s approach
. The ball went wide.’ 
Both examples refer to soccer. Therefore what the 
INITIATORS
are actually doing is 
kicking the ball. In English, the verb 
throw
cannot refer to kicking a ball; it must necessarily 
involve the arms or hands. But 
tirar
is compatible with an act of kicking. Note that in both 
examples the 
MOVANT
is mentioned in the following sentence. Still, when expressing the 
notion of shooting a ball, the sentences do not need to include an overt 
MOVANT
. It is 
optional, and when it does not appear it is understood that the object moving is a ball (or 
whatever object is thrown in the sport). We could describe the arguments as implicit (Subirats 
2004). The 
SHOOTING 
(
SPORTS
)
schema is shown below. 
Figure 12
. The 
SHOOTING 
(
SPORTS
)
schema
for the verb 
tirar 
 
I
NITIATOR
tirar 
B
ALL
DIRECTIONAL


94 | 
The participant role for the ball is marked with a dashed box. This indicates that this 
role does not always need to be expressed at the sentence level. There may even be a 
preference for not expressing the 
MOVANT
. It is understood that there is a 
MOVANT
,
an object 
moving, even if there is no syntactic expression of this role. 
Tirar
can also refer to shooting a weapon or firearm.
(CdE:19-F, Pancha) 
(111) T
IRA
, miserable. Tal vez sea el único servicio que deba agradecerte en mi vida… 
‘S
HOOT
, you scoundrel. That might be the only thing in my life that I could be 
grateful to you for.’ 
(CdE:19-F, US:Herald:98May20) 
(112) “No 
TIREN
, no 
TIREN
, que se mató Don Alfredo”, rogó uno de los caseros… 
‘“Don’t 
SHOOT
, don’t 
SHOOT
, Don Alfredo killed himself”, begged one of the 
landlords’ 
In these examples, the only element expressed is the 
INITIATOR
. Recall that the verbal 
morphology is enough to indicate this. There is no mention of a 
MOVANT
. Arguably the 
element that is understood as moving is the bullet or projectile. There is also no 
DIRECTIONAL
. This use of the verb means ‘to shoot with a firearm’ (ADESSE) and 
semantically and syntactically only one participant is mentioned.
There is a third meaning for 
tirar
that also occurs without a 
MOVANT
.
(CdE:19-F, Palabras en juego) 
(113) Ni siquiera alcancé a ser mediocre. Creo que más bien 
TIRABA
a malo

Not even reach to be mediocre. Think that more good threw to bad 
‘I couldn’t even reach mediocre. I think, instead, I was closer to bad.’ 
Tirar
here means ‘to be close to having a certain attribute’ (ADESSE). The example 
means that the individual was almost bad but not quite. There is a metaphor here involving an 
INITIATOR
who moves in a certain direction; in this case moving 
a malo
‘to bad/nasty’. 
Attributes are locations that one can move to. There are only two example of this schema in 
the data. ADESSE also only attested two examples in their corpus. This seems to indicate that 
it is not a common use.
The last four examples of sentences lacking a 
MOVANT
are cases where the 
MOVANT
is 
understood and normally mentioned in the preceding or following context. The following two 
examples serve to illustrate. 
(CdE:19-F, San Antonio Gris Cadáver) 
(114) 
Germán le compró a Luis tres dardos, pero Luis no quería jugar. Linda le dijo que 
TIRARA

‘German bought Luis three darts, but Luis didn’t want to play. Linda told him to 
SHOOT
.’



Download 2,41 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish