The Interplay of
Synonymy and Polysemy:
The case of
arrojar, echar, lanzar
and
tirar
Master’s Thesis in Theoretical Linguistics
(LIN-3990)
Department of Language and Linguistics
Faculty of Humanities, Social Sciences and Education
University of Tromsø
Spring 2012
1
i |
Acknowledgements
As with most things in life, even though it is my name on the cover, this is far from a
solitary project. I would like to begin by thanking the University of Tromsø for giving me the
wonderful opportunity to live and study in Norway. The experiences I had in Tromsø helped
me both academically and personally. I grew so much during this period of my life that I will
always look back on it all with the fondest of memories.
I had the privilege of having two outstanding supervisors: Antonio Fábregas and
Laura A. Janda. I would like to thank Antonio for being constantly encouraging, available at
seemingly any time of day and for always bringing forward a perspective that I probably
would have never considered. His constant guidance ensured that I kept to task and worked at
a steady pace, certainly helping to avoid a lot of stress on my part.
I am also greatly indebted to Laura. This has been a two year project, and she has
helped me every step of the way. Her support and encouragement and sheer positivity gave
me the courage and strength to accomplish as much as I have. She also gave me the
opportunity to grow as a linguist, to meet wonderful researchers and learn so much about
linguistics (and Norway) from a perspective that was new to me.
Thanks to all the individuals who helped with the questionnaire process. I owe thanks
to all the people from Juticalpa, Honduras who took the time to respond to my questionnaire
and to my questions. I am especially thankful to Doña Guillermina Montoya, Doña Rita Irías,
Karen Fernández, Jorge Sierra and Yolany Herrera for help with finding respondents.
I also am extremely grateful for the fantastic support of my friends. Thanks to Emily
Moody for the awesome skype sessions, Kate Gallagher for always keeping tabs on me, and
Anna Marco-Cortièl for being my rock when I needed it most. I am most indebted to Karla
Urbina for her constant support and encouragement, for listening to me as I went on and on
about some linguistic issue that was gnawing at me and for being extremely patient. Large
Do'stlaringiz bilan baham: |