The Gospel of Matthew


 I have made a break between vv. 5 and 6 in order to draw attention to the



Download 5,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet464/563
Sana31.05.2023
Hajmi5,75 Mb.
#947106
1   ...   460   461   462   463   464   465   466   467   ...   563
Bog'liq
the-gospel-of-matthew

6 I have made a break between vv. 5 and 6 in order to draw attention to the
new vocabulary now introduced (“cause to stumble,” “one of these little
ones”) which will dominate the following section, but there is no break in
the sense: the present verse follows closely from v. 5, with the opening
clauses of the two verses using the same Greek construction to contrast the
two attitudes of “welcoming” one such child and “causing to stumble” one
of these little ones.⁵
To “believe in me (eis eme)” is a very common Johannine phrase, and language
about “believing in” Jesus recurs throughout the rest of the NT, but this is the
only time the phrase occurs in the Synoptic Gospels, the nearest parallel being
in 27:42, the ironical proposal of becoming Jesus’ disciples by those who had
condemned him to death, where the preposition is (probably—there are textual
variants) epi rather than eis. The phrase serves to define who are meant by the
“little ones” here and in vv. 10, 14, so that to “believe in Jesus” describes those
who are disciples.⁷ But the phrase is not necessarily here used in its later sense to
mean simply, as we would say, “being a Christian,” but may carry more of the
connotation of “trust” which pisteuō generally carries in Matthew—“believing in
Jesus” would be a good description of the attitude of the centurion in 8:5–13.
The seriousness of the charge lies in that these “little ones” have put their trust in
Jesus but someone else (a fellow-disciple?) has damaged that trust.


RSV and NIV translated skandalizō here (and elsewhere) by “cause to sin,” but
that is too specific (and has been rightly changed to “cause to stumble” in NRSV,
TNIV); GNB probably gets closer to the sense with “cause to lose their faith,”
but other versions tend to prefer to keep the metaphor unspecified (e.g. “cause
the downfall of,” REB, NJB). To lead a person into sin is one means of causing
them to “stumble,” but their life and development as disciples may equally be
damaged by discouragement or unfair criticism,⁸ by a lack of pastoral care, or by
the failure to forgive which will be highlighted in vv. 21–35. The “despising” of
the little ones in v. 10 is the attitude which promotes such damaging behavior
toward them.
The punishment for so doing is not spelled out. If a quick drowning is
preferable¹ the alternative must be terrible, and the “woe” which follows in v. 7
underlines its seriousness. The result of being caused to stumble by one’s own
fault is spelled out in vv. 8–9 in terms of eternal fire and hell, and it is unlikely
that the penalty for bringing about another’s downfall would be any less. The
“little ones” are so important to Jesus that to cause spiritual damage to even one
of them is a more than capital offence.

Download 5,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   460   461   462   463   464   465   466   467   ...   563




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish