The Gospel of Matthew


 The Faith of a Canaanite Woman (15:21–28)



Download 5,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet397/563
Sana31.05.2023
Hajmi5,75 Mb.
#947106
1   ...   393   394   395   396   397   398   399   400   ...   563
Bog'liq
the-gospel-of-matthew

1. The Faith of a Canaanite Woman (15:21–28)
²¹Jesus went away from there and withdrew into the region of Tyre and Sidon.
²²And out came² a Canaanite woman from that area³ who kept shouting,⁴ “Show
mercy on me, Lord, Son of David. My daughter is severely tormented by a
demon.”⁵ ²³But Jesus replied to her not a word, and his disciples came and
begged him, “Send her away: she’s coming after us shouting.” ²⁴Jesus replied, “I
was not sent to anyone except the lost sheep of the house of Israel.” ²⁵But the
woman came and bowed down before him and said, “Lord, help me.” ² Jesus
replied, “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
²⁷“Yes it is, Lord,” she replied, “for even the dogs eat the crumbs that fall from
their masters’ table.” ²⁸Then Jesus replied to her, “My dear woman,⁷ you have
great faith; your wish is granted.”⁸ And her daughter was cured from that
moment.
This incident has much in common with the encounter with the centurion at
Capernaum in 8:5–13.¹ In both the request for help comes not from the “patient”
but from a concerned superior officer/parent; both suppliants are Gentiles; in
each case there is an initial show of reluctance by Jesus as a Jew appealed to by
a Gentile (see comments on 8:7); in each case the “faith” of the suppliant is more
highly commended than that of any Jew; and in each case (and only in these two
cases in Matthew) the cure takes place by a word from a distance. But whereas
in 8:5–13 the initial reluctance was quickly succeeded by admiration for the
officer’s faith, here the dialogue is more labored and painful from the woman’s
point of view, as Jesus apparently “plays hard to get,” so that her eventual
triumph is the more emphatic.
The narrative (especially in its Matthean form, where Jesus’ negative attitude is
more emphatic and harsher than in Mark) causes understandable concern to
many readers,¹¹ as Jesus appears insensitive and downright rude not only in his


refusal to act but also in speaking of Gentiles as “dogs” and implying that they
can expect no consideration from him as the Jewish Messiah. If the pericope
finished at v. 26 that impression would be unrelieved. But the story must be read
as a whole: in the end Jesus does exactly what the woman has asked and
commends her faith in stronger terms than he uses for anyone else except the
centurion. It is the woman’s bold reply in v. 27 which has turned the scale, and
which is the basis for Jesus’ commendation. In refusing to accept the traditional
Jewish exclusion of Gentiles from the grace of God, she has shown a truly
prophetic grasp of the new perspective of the kingdom of heaven, which is now
to be open to “people from east and west” (8:11–12) on the basis of their faith
rather than of their racial identity. It is that perception which has won the
argument.
So is it true to say that her argument has changed Jesus’ mind? Yes, in that the
policy which he has declared in vv. 24 and 26 is then abandoned. So is this a
substantive U-turn by Jesus, resulting in a new and hitherto unforeseen
redirection of his ministry? If this pericope stood alone that might well be a valid
conclusion. But the reader who has remembered the encounter with the
centurion, and especially the prophetic words of 8:11–12, knows that Jesus has
already envisaged a multi-racial people of God. The exorcism in Decapolis
(8:28–34) has also provided a precedent for the present case by showing Jesus as
not reluctant to deal with demon-possession in a Gentile context. And Matthew’s
reader can hardly be unaware by now of the persistent hints that God’s ultimate
purpose for Israel’s Messiah is not restricted to Israel (1:3–6;¹² 2:1–12; 4:15, 24–
25), even though a temporary restriction has been stated in 10:5–6 as it is here in
v. 24 (see comments on 10:5–6). We can only speculate on why Jesus felt it
appropriate in this case to raise the stakes so high in reminding the woman of the
primarily Israelite focus of the Messiah’s mission before eventually acceding to
her feisty response. Cold print does not allow us to detect a quizzical eyebrow or
a tongue in the cheek, and it may be that Jesus’ demeanor already hinted that his
discouraging reply was not to be his last word on the subject. Need we assume
that when eventually the woman won the argument Jesus was either dismayed or
displeased? May this not rather have been the outcome he intended from the
start? A good teacher may sometimes aim to draw out a pupil’s best insight by a
deliberate challenge which does not necessarily represent the teacher’s own
view¹³—even if the phrase “devil’s advocate” may not be quite appropriate to
this context!


This is inevitably speculation. What is certain, however, is that the pericope does
not end where it begins, in a racial stand-off between the Jewish teacher and the
Canaanite woman, and when eventually her appeal is granted there is no sign of
reluctance on Jesus’ part, but rather an exceptionally warm commendation of her
“faith.” It is only when the pericope is read as a whole that it is properly
understood, and the harsh racial language of the earlier part of the exchange is
put in its true context, not as independent propositions but as thrusts in a verbal
fencing match.
Nor was this ministry to a Gentile merely an exceptional concession by Jesus,
for the following pericopes (vv. 29–38) will go on to depict the Messiah of Israel
at work among non-Jewish people, including the literal sharing of “the children’s
bread” with the “dogs” (vv. 32–38). The whole of the second half of chapter 15
thus puts into practice the message of its first half, the relaxation of the Jewish
“purity” culture which had hitherto kept Jew and Gentile apart. In that process,
so essential to the eventual internationalization of the Christian movement, the
cheeky persistence of the Canaanite woman plays a defining role.¹⁴

Download 5,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   393   394   395   396   397   398   399   400   ...   563




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish