Т. В. Зуева Б. П. Кирдан


МАЛЫЕ ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА. ПАРЕМИИ



Download 0,59 Mb.
bet41/145
Sana22.02.2022
Hajmi0,59 Mb.
#108517
TuriУчебник
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   145
Bog'liq
Зуева Т В , Кирдан Б П Русский фольклор 1998 2002

МАЛЫЕ ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА. ПАРЕМИИ
К малым фольклорным жанрам относятся произведения, различающиеся по жанровой принадлежности, но имеющие общий внешний признак — не­большой объем. Это припевки, частушки, афористические жанры, загадки и проч.
Малые жанры фольклорной прозы, или паремии (от греч. ранчпла — "притча"), очень разнообразны: пословицы, поговорки, приметы, загадки, прибаутки, присловья, скороговорки, каламбуры, благопожелания, проклятия и проч.
В этой главе будут рассмотрены пословицы, поговорки и загадки.

  1. ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

    1. Определение пословиц и поговорок

Определение пословиц и поговорок имеет свою историю. Определить их пытались и И. М. Снегирев, и Ф. И. Буслаев. Последний писал: "Пословицы будем мы рассматривать как художественные произведения родного слова, выражающие быт народа, его здравый смысл и нравственные интересы"1. Н. В. . Гоголь подчеркивал, что пословицы представляют собой резуль- ' тат дли­тельных наблюдений народа, его коллективный опыт. "По- 8 словица, — писал он, — не есть какое-нибудь вперед поданное мнение или предположение о деле, но уже подведенный итог делу, отстой уже перебродивших и кончившихся со­бытий, окончательное извлечение силы дела из всех сторон его, а не из одной"CVIII CIX.
В. И. Даль назвал пословицу коротенькой притчей. Он определял ее как "суждение, приговор, поучение, высказанное оби-
няком и пущенное в оборот, под чеканом народности. Пословица, — продол­жал он, — обиняк, с приложением к делу, понятный и принятый всеми". Но "'Одна речь не пословица: как всякая притча, полная пословица состоит из двух частей: из обиняка, картины, общего суждения, и из приложения, толкования, поучения"1.
Следует отметить, что в "Толковом словаре" В. И. Даль дал другое определение пословицы: "Пословица ж. краткое иэреченье, поуче­нье, более в виде притчи, иносказанья, или в виде житейского приго­вора; пословица есть особь языка, народной речи, не сочиняется, а рождается сама; это ходячий ум народа; она переходит в поговорку или простой оборот речи <...>"CX CXI В данном определении не говорится, что пословица — обиняк, здесь сказано, что она — поучение "более в виде притчи, иносказания, или в виде житейского приговора", т. е. речь идет и о том, что пословицы могут иметь и прямой смысл; не го­ворится также, что полная пословица состоит из двух частей.
В определениях последних десятилетий также не отмечаются двучлен-ность и переносный смысл пословиц. "Пословицей именуется краткое, устойчивое в речевом обиходе, ритмически организованное образное народное изречение, обладающее способностью к много­значному употреблению в речи по принципу аналогии", — говорится в учебном пособии 1971 г.CXII Однако даже беглое ознакомление с посло­вицами убеждает в том, что не все они обладают "способностью к мно­гозначному употреблению в речи", некоторые из них употребляются лишь в одном смысле (Муж и жена — оДна сатана; Корень учения горек, Да плоД его слаДокCXIII). Более удачным является определение, данное в учебном пособии 1978 г.: "Пословицы — это краткие, меткие, глубокие по силе мысли народные изречения или суждения о жиз­ненных явлениях, выраженные в художественной форме"CXIV.
В различиях определений пословиц сказалось то, что народные изречения слишком неоднородны по своей образности, композиции, синтаксису, проис­хождению во времени, среде возникновения и т. д.
Поговорка, по определению В. И. Даля, — "окольное выражение, пере­носная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения — но без притчи, без суждения, заключения, применения; это одна первая половина пословицы. Поговорка заменяет только прямую речь окольною, не договаривает, иногда и не называет вещи, но условно, весьма ясно намекает. Она не говорит "он пьян", а скажет: "У него в глазах двоится, он навеселе, язык лыка не вяжет"1.
В "Толковом словаре" В. И. Даль дал иное определение погово­рок. "Поговорка — <...>складная, короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы; поученье, в принятых, ходя­чих выраженьях; условный оборот речи, обычный способ выражать­ся <...>"CXV CXVI
В речи поговорка иногда становится пословицей, а пословица — пого­воркой. М. А. Рыбникова привела несколько примеров поговорок и пословиц:
Пословицы
И нашим и вашим за копейку спляшем
Воду в ступе толочь — вода и будет.
По определению М. А. Рыбниковой, поговорка — это оборот речи, выра­жение, элемент суждения. Пословица же — законченное суждение, завершен­ная мысльCXVII. Поговорка — цветочек, а пословица — ягодка, — отметил народ.


    1. Download 0,59 Mb.

      Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish