Special text: Unusual railways



Download 0,76 Mb.
Pdf ko'rish
bet6/11
Sana05.07.2022
Hajmi0,76 Mb.
#740126
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
ingiliz tili (1)

 
NOTE 
1.
controller
— контроллер (устройство для управления электроподвижным 
составом) 
2.
one feature in common
— одна общая черта 
3.
successful as it is
—хотя он (поезд) удачный 
5.Find out advantages and 5 disadvantages of high speed rails 

High speed train details and their descriptions 
 
ESSENTIAL VOCABULARY 
1 desirable
[di'zaiərəbl] 
а 
желательный, 
 
yaxshisi 
2 goal
[goul] 
n 
цель, задача
 
maqsad 
3 modify
['mכdifai] 
v 
видоизменять, 
модифицировать
 
shaklini 
o’zgartirmoq 
4 renewal
[ri'nju:əl] 
n 
обновление, 
 
yangilamoq 
5 worth
(+gerund) [wa:ǿ]
а 
заслуживающий
 
arziydigan 
6 it is worth
mentioning
 
стоит упомянуть 
eslashga arziydigan 
7 incorporate
[in'kכ:pəreit] 
v 
включать; объединять 
birlashtirmoq 
8 stream-lined
['stri:mlaind] 
а 
обтекаемый 
oqib o’tadigan 


9 shape
[∫eip] 
n 
форма, очертание
 
shakl 
10 display
[dis'plei] 
v 
выставлять, показывать namoyish etmoq 
11 curve
[kə:v] 
n 
кривая, изгиб
 
bukilgan,
12 go round a curve 
двигаться по кривой, 
вписываться в кривую
 
qiyshiq izlar bo’ylab 
harakat 
13 per cent
[рə 'sent]
 
Процент 
foiz 
14 accept
[ək'sept] 
v 
Принимать
 
qabul qilmoq 
15 due
[dju:] 
а 
должный, надлежащий; 
обусловленный
 
shartga ko’ra 
16 alloy
['ælכi] 
n 
Сплав 
quyma, eritma 
17 amount
[ə'maunt] 
n 
количество 
miqdor 
18 promise
['prכmis] 
n 
перспектива
 
maqsad 
19 cushion
['ku∫ən] 
n 
подушка yostiq 
20 thin
[ǿin] 
а 
Тонкий 
ingichka,mayin 
21 succeed in
(+ gerund) 
[sək'si:d]
 
и достигать цели, 
удаваться 
muvaffaqiyat 
qozonmoq 
22 air pollution
[рə'1u:∫ən]
 
загрязнение
атмосферы (дымом и
пр.)
 
atrof-muhit 
ifloslanishi 
23 pollution-free 
не загрязняющий 
атмосферу,
atrof- muhiti toza 
24 propulsion
[рrə’pΛl∫ən] n 
движущая сила, тяга 
harakatlanish kuchi, 
tyaga 
25 silent
['seilənt] 
а
 
бесшумный shovqinsiz 
26 environment
[in'vaiərənmənt] 
n
окружающая среда 
atrof-muhit 
27 advantageous
[ædvən'teidзəs] 
а
благоприятный, 
выгодный
avfzal 
28 that is why
вот почему, поэтому
shuning uchun 
29 pump
[рΛmр] 
v 
качать, нагнетать; 
п 
насос 
tortish, nasos 
30 pressure
['pre∫ə] 
n 
Давление 
bosim 
31 behind
[bi'haind] 
prep 
за; 
adv 
сзади, позади 
ortida 
32 offer
['כfə]
v 
предлагать,
предоставлять 
taklif etmoq 
33 benefit
['benifit] 
n 
выгода; польза 
foyda 


TEXT A. AUTOMATION AND COMPUTERIZATION ON RAILWAYS
(1) Nowadays one can hardly find fields in human activity where electronic machines or 
devices are not used. More and more hard and time-consuming operations performed by man 
some time ago are now transferred to machines. Complicated calculations, logical operations, 
weather forecasts and many other jobs are being increasingly performed by computers.
(2) The development of the machines which can carry out human functions is well under way 
in Uzbekistan. Here are a few examples of using computers on the railways.
(3) The first automatic locomotive driver was designed and successfully tested in Uzbekistan 
among Central Asian countries. Under this system, the electronic computers installed in the 
trains start and stop the trains and control their speeds.
(4) Uzbekistan is also among the first countries to develop and use the so-called, auto 
dispatcher. Driverless trains controlled by electronic computers are operating at ore mines. 
Installed in the mine, the auto- dispatcher controls the movement of each vehicle and ensures 
the optimum efficiency of its operation. A special transmitter is employed to give a sound 
signal if any fault occurs. Under this system only one human dispatcher is required to keep the 
traffic under control. There is no need to say that the driverless trains described open up great 
prospects on railways.
(5) Traffic control is not the only job the computers are able to do on railways. They are now 
most widely used to automate sorting yards operations. Some time ago the sorting of goods 
trains at stations was a very complicated job and the operators were physically unable to 
process all the data received by a station. Computers have come to their aid.
(6) The problem of training locomotive drivers has been greatly facilitated by means
of the electronic technique known as simulation. Under this system the locomotive-simulator 
is equipped with a computer and other electronic devices. The driver taking a test is to
push a button to begin the test. Immediately a moving picture appears on the screen in
front of him. The film simulates various operating conditions and the driver learns when 
he has to apply the brakes, increase or decrease the train speed, turn right or left, stop or
restart the train. The software of the computer must provide for emergency situations in 
order to instruct the driver how to avoid accidents.
(7) The railway power supply system is the sphere where automation should be applied on a 
wide scale. Most railway substations supplying trains with electricity are now automatically 
controlled. In case of an emergency situation the automatic devices are immediately to shut 
down the faulty equipment.
(8) In Uzbekistan an automated system, which is intended to reserve railway tickets has been 
developed. This system saves people much time and there can be no doubt that in the near 
future ticket reservation will be completely mechanized.
(9) We are continuously getting nearer to the all-machine age. Electronic computers
are being introduced for making time-tables and schedules, calculating wages, designing
locomotives and cars, controlling production processes and so on. Now specialists have
designed new better and quicker electronic computers which ought to be applied to all 
spheres of railroad engineering. It is their wide use on transport that is to turn our railways into 
the most reliable and efficient means of communication.
(1) Hozirgi kunda inson faoliyatida elektron mashinalar yoki qurilmalar ishlatilmaydigan 
sohalarni deyarli topish mumkin emas. Bir muncha vaqt oldin inson tomonidan amalga 
oshirilgan tobora ko'proq qiyin va ko'p vaqt talab qiladigan operatsiyalar endi mashinalarga 
o'tkazilmoqda. Murakkab hisob-kitoblar, mantiqiy operatsiyalar, ob-havo prognozlari va 
boshqa ko'plab ishlar kompyuterlar tomonidan tobora ko'proq bajarilmoqda. 


(2) O'zbekistonda inson funktsiyalarini bajara oladigan mashinalarni ishlab chiqish yaxshi 
yo'lga qo'yilgan. Temir yo'llarda kompyuterlardan foydalanishning bir nechta misollari. 
(3) Birinchi avtomatik lokomotiv mashinisti Oʻzbekistonda Markaziy Osiyo davlatlari orasida 
loyihalashtirilgan va muvaffaqiyatli sinovdan oʻtkazilgan. Ushbu tizim asosida poyezdlarga 
o‘rnatilgan elektron hisoblash mashinalari poyezdlarni ishga tushiradi va to‘xtatadi, ularning 
tezligini nazorat qiladi. 
(4) Oʻzbekiston ham birinchilardan boʻlib avtodispetcher deb ataluvchi vositani ishlab chiqqan 
va ishlatgan. Ruda konlarida elektron hisoblash mashinalari tomonidan boshqariladigan 
haydovchisiz poyezdlar ishlamoqda. Konda o'rnatilgan avtodispetcher har bir transport 
vositasining harakatini nazorat qiladi va uning ishlashining optimal samaradorligini 
ta'minlaydi. Har qanday nosozlik yuz berganda ovozli signal berish uchun maxsus 
transmitterdan foydalaniladi. Ushbu tizimga ko'ra, harakatni nazorat qilish uchun faqat bitta 
odam dispetcheri talab qilinadi. Ta'riflangan haydovchisiz poyezdlar temir yo'lda katta 
istiqbollarni ochadi, deyishga hojat yo'q. 
(5) Yo'l harakati nazorati temir yo'llarda kompyuterlar qila oladigan yagona ish emas. Ular 
hozirda saralash maydonchalari operatsiyalarini avtomatlashtirish uchun eng keng tarqalgan. 
Bir muncha vaqt oldin stansiyalarda yuk poyezdlarini saralash juda murakkab ish edi va 
operatorlar stansiya tomonidan olingan barcha ma'lumotlarni qayta ishlay olmadilar. Ularga 
kompyuterlar yordamga keldi. 
(6) Simulyatsiya deb nomlanuvchi elektron texnika yordamida lokomotiv haydovchilarini 
tayyorlash muammosi ancha osonlashtirildi. Ushbu tizimda lokomotiv-simulyator kompyuter 
va boshqa elektron qurilmalar bilan jihozlangan. Sinovdan o'tayotgan haydovchi testni 
boshlash uchun tugmani bosadi. Darhol uning oldidagi ekranda harakatlanuvchi rasm paydo 
bo'ladi. Film turli ish sharoitlarini taqlid qiladi va haydovchi qachon tormoz bosish, poyezd 
tezligini oshirish yoki kamaytirish, o‘ngga yoki chapga burilishni, poyezdni to‘xtatish yoki 
qaytadan ishga tushirishni o‘rganadi. Haydovchiga baxtsiz hodisalardan qanday qochish 
kerakligini ko'rsatish uchun kompyuterning dasturiy ta'minoti favqulodda vaziyatlarni 
ta'minlashi kerak. 
(7) Temir yo'l elektr ta'minoti tizimi avtomatlashtirish keng miqyosda qo'llanilishi kerak 
bo'lgan sohadir. Poyezdlarni elektr energiyasi bilan ta’minlaydigan aksariyat temir yo‘l 
podstansiyalari endi avtomatik tarzda boshqariladi. Favqulodda vaziyatda avtomatik 
qurilmalar nosoz uskunani zudlik bilan o'chiradi. 
(8) Oʻzbekistonda temir yoʻl chiptalarini bron qilish uchun moʻljallangan avtomatlashtirilgan 
tizim ishlab chiqildi. Ushbu tizim odamlarning vaqtini ancha tejaydi va yaqin kelajakda 
chiptalarni bron qilish to'liq mexanizatsiyalashiga shubha yo'q. 
(9) Biz doimiy ravishda barcha mashinalar davriga yaqinlashmoqdamiz. Vaqt jadvallari va 
jadvallarini tuzish, ish haqini hisoblash, lokomotiv va vagonlarni loyihalash, ishlab chiqarish 
jarayonlarini boshqarish va hokazolar uchun elektron hisoblash mashinalari joriy etilmoqda. 
Hozirgi vaqtda mutaxassislar temir yo'l muhandisligining barcha sohalarida qo'llanilishi kerak 
bo'lgan yangi va tezroq elektron kompyuterlarni ishlab chiqdilar. Ularning transportda keng 
qo‘llanilishi temir yo‘llarimizni eng ishonchli va samarali aloqa vositasiga aylantirishdir. 
ПРИМЕЧАНИЯ
1. is well under way – успешно ведется
2. simulation – моделирование
3. locomotive-simulator – локомотив-тренажер
4. power supply system – система энергоснабжения


СЛОВА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ
1. device [di'vais] n устройство, прибор
2. perform [рə‘fo:m] v выполнять, совершать
3. complicated ['kəmpli‘keitid] а сложный
4. control [kən'troul] v управлять, регулировать
5. transmit [trжnz‘mit] v передавать; transmition [trжnz‘mi∫n] передача
6. employ [im‘ploi] v использовать
7. sound [saund] n звук
8. fault [fo:lt] n авария, повреждение; faulty [‗fo:lti] a дефектный, неисправный
9. occur [ə‘kə:] v происходить, слечаться
10. (the) only [‗ounli] a единственный
11. require [ri‘kwaiə] v требовать
12. able [‗eibl] a способный; ability [ə‘biliti] n способность
13. data [‗deitə] n данные; process data [prə‘ses] обрабатывать данные
14. various [‗vεəriəs] a различный, разнообразный; vary [‗vεəri] v (видо-)изменяться
15. emergency [I‘mə:dзənsi] n авария, крайняя необходимость
16. supply (with) [sə‘plai] v снабжать; поставлять; тех. питать
17. in case of [keis] в случае
18. intend [in‘tend] v предназначать, намереваться
19. reliable [ri‘laibl] a надежный; rely (on, upon) [ri‘lai] v полагаться на

Download 0,76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish