Kurs ishining obyekti va predmeti. Chet tili o‘qitishning zamonaviy metodikalari bo‘lib, predmeti esa koreys tilini o‘rta va yuqori darajada o‘rgatish uslublari xususiyati, tarjimasidagi muammolar va ularni bartaraf etish yo‘llaridir.
Kurs ishining nazariy va amaliy ahamiyati. Tadqiqot ishi koreys tilini bosqichlarga bo‘lib o‘rgatishga doir darslik va uslubiy qo‘llanmalar yaratishda, shu yo‘nalishdagi kelgusi tadqiqotlarda hamda unga oid mavzulardagi muammolarning yechilishida muhim nazariy va amaliy ahamiyatga egadir.
Ishning tuzilishi. Kurs ishi: kirish, ikki bob, xulosa va foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxatini o‘z ichiga olib 30 sahifadan iborat.
I.BOB. TINGLAB TUSHUNISH VA NUTQ.
1.1. Koreys tilida nutqni tinglab tushunishdagi muammolar
O‘qituvchi til o‘rganivchilarga yordam berishi uchun har- xil metodlarni dars jarayonida qo‘llay bilishi kerak.
Tinglab tushunishni rivojlantirish chet-tilini egallashda muhim rol o‘ynaydi.Tinglabtushunish ko‘nikmasini o‘zlashtirish uchun, bir qancha qiziqarli metodlar mavjud va bular o‘rganuvchilarda ham qiziqish uyg’otadi. Biz bilamizki, o‘qish ko‘nikmasi chet tili darslarida tinglab tushunish ko‘nikmasiga qaraganda muhim ko‘nikma hisoblanadi, yoki aytishimiz mumkinki, o‘qish ko‘nikmasi orqali chet tilini yaxshiroq egallash mumkin. Ammo muloqat jarayonida tinglab tushunish ko‘nikmasi o‘qish ko‘nikmasiga nisbatan muhim rol o‘ynaydi.Demak, aytishimiz mumkinki,tinglab tushunish ko‘nikmasi til o‘rganishda asos bo‘lib xizmat qiladi.Til o‘rganuvchilarning tinglab tushunishishi qiyin bo‘lsa,til o‘rganishda bir qancha qiyinchiliklarga duch kelish mumkin.Tinglash jarayonida ko‘proq xis qilishga e’tibor qaratiladi, yoki tovushlarga va ohangga e’tibor beriladi. O‘qish jarayonida ko‘rish asos bo‘lib xizmat qiladi.2
듣기 교육 기술 또는 교실에서 영어 스피치를 듣고 이해하도록 가르치는 방법.
듣기 훈련은 듣기 없이 말하기 의사 소통이 불가능하기 때문에 오늘날 매우 관련이 있습니다. 듣기의 개념은 소리나는 말을 지각하고 이해하는 과정을 포함합니다.
듣기는 확실히 영어 학습에서 중요한 측면입니다. 모든 어려움을 알면 듣기의 어려움 수준을 올바르게 평가하고 교육 듣기를 구성 할 때 고려하고 제거하고 때로는 인위적으로 만들어 교육 세션을 실제 의사 소통 상황에 최대한 가깝게 가져올 수 있습니다. 이 기사는 학생들의 언어 및 말하기 훈련 요소를 고려하여 듣기 학습이 모든 진지함을 가지고 접근해야 하며 신중하게 단어 계획, 작업 및 통제 형태를 취해야 한다는 것을 이해하는 데 도움이 될 것입니다.
입력프로세스학습입력학교청취~이다입력청취그리고이해연설:에수업,메시지급우,교사.밖의학교~ 아니다제외 된듣기그리고이해캐리어언어,오디션라디오-그리고TV 프로그램렉외국에서언어. 청취면밀히연결된~에서기타유형연설행위자ness(말하기, 읽기). 대화의 일부가 될 수 있습니다.입력품질그의수용요소,~에이것경청자그리고말하기5 월주기적으로변화역할.
O‘qish va tinglab tushunish ko‘nikmalari orasida nomutanosiblik mavjud demakdir.O‘qish ko‘nikmasini bilvosita muloqat deb atasak, tinglashni bevosita muloqat sifatida tadbiq qilamiz.Tinglash jarayonida qanday muommolarga duch kelamiz? Og’zaki nutqni qanday tushinamiz? Kimdir biror narsa haqida gapirsa, biz uni tinglaymiz va ma’lumotlarni tahlil qilamiz. Shu bilan birgalikda gapning tarkibiga ya’ni qurilishiga e’tibor qaratamiz.Bunda no‘malum so‘zlarni tushunish,diqqatni bir joyga to`plash talab qilinadi.Ammo xabarni so‘zma-so‘z tushunishga harakat qilinmaydi.Tinglash jarayonida albatta qiyinchiliklarga duch kelinadi.Buni ommaviy axborat vositalari va vaqt misolida ko‘rishimiz mumkin.Muommo va qiyinchiliklar har-xil tezlikdagi nutqda ko‘zatiladi.Tinglovchi notiqning nutq tezligiga e’tibor qaratishi lozim.Bundan tashqari muommolar shevalarni tushinib olishda ham o‘chraydi.Nemis tili darslarida o‘qituvchilar har doim adabiy tilni qo‘llaydilar. Tinglab tushunishni mashq qilish uchun har-xil metodlar qo‘llanadi. Tinglab tushunishda qo‘llanadigan metodlar faqatgina tinglash jarayoni uchungina emas.Ular boshqa ko‘nikmalarda ham ishlatiladi, chunki har-bir ko‘nikma alohida mashq qilinadi.Tinglab tushunish uchun qo‘llangan matn ishlab chiqilgandan so‘ng munozara olib borish mumkin, bunda albatta gapirish ko‘nikmasi amalda qo‘llanadi.Tilni o‘rganuvchilarda dastlabki yillarda bu qiyinroq kechishi mumkin,shunga qaramasdan o‘qituvchi ko‘proq ko‘nikmalar bilan shug’illanishga harakat qiladi
Suhbatdoshlar, insoniy odatga ko‘ra, navbati bilan gapirish va bir-birini tinglab tushunishga harakat qilishadi. Hayotiy tajribadan ma’lumki, o‘z fikrini og’zaki bayon etish (gapirish) ko‘pchilik yoqtiradigan nutq faoliyatining turidir. O‘zga shaxsni tinglab tushunish orqali turli axborot olinadi. Nutqiy muloqotda bo‘lish odam uchun zaruriy ehtiyoj sanaladi. Tinglash jarayonida so‘zlovchining ifoda etmish mulohazalarini qisman yoki to‘la-to‘kis tushunib yetmaslik hollari bo‘lib turadi. Buning asosiy sababi tinglab tushunishni o‘rgatishga yetarli e’tibor berilmasligidadir. Nutqni tinglab tushunish deganda, ovozli nutq (gapirish) chog’ida quloq solish, idrok etish va fahmlash anglanadi. Umuman ,,nutq“ deganda gapirish, tinglab tushunish, o‘qib tushunish va yozuv tushuniladi. Aslida „gapirishni tinglab tushunish" degan ma’qulroq. Chet til o‘qitish metodikasi tarixiga nazar tashlasak o‘tgan asming 60-yillariga kelib, tinglash nutq faoliyatining turi sifatida atroflicha tadqiq etila boshlandi1. Avvallari unga gapirishning uzviy qismi deb qarab kelingan edi. Chet til darsida tinglab tushunishga atayin mashqlar berilmas edi. Ma’lum bo‘lishicha, gapirishni o‘rganishdan ko‘ra tinglab tushunishga erishish qiyinroq kechadi. Ushbu sohaga oid bir-biriga yaqin ikki terminni farqlash talab qilinadi: ,,tinglash“ — quloq solish (Oz so‘zla — ko‘p tingla) va ,,eshitish“ — eshitish sezgisi (quloq) yordamida tovushni qabul qilish (Qizim,senga aytaman, kelinim, sen eshit). Tinglovchi tushunishga intiladi, eshituvchi tinglaganini tushunmasligi ham mumkin. Eshitish qobiliyatiga molik shaxs muayyan axborotni tushunish maqsadida so‘zlovchiga quloq soladi, ya’ni tinglash, aniqrog’i tinglab tushunish sodir bo‘ladi. Eshitdingmi, deyil ganda, tinglab tushunganlikni aniqlamoqchi bo‘linadi. Xullas, “tinglab tushunish"birikmasi o‘zgalar nutqini (jonli tarzda yoki mexanik yozuvdagisini) idrok etish hamda mazmunini fahmlab yetish ma’nosini ifodalaydi. Tinglash va tushunish (fahmlash) vaqt e’tibori bilan bir paytda (psixologiya tilida simultan) sodir bo‘ladi, bu ikki nutqiy hodisa faqat ilmiy tahlil uchungina ajratiladi, xolos. Inson ma’naviy kamolotga, odatda, eshitish, ko‘rish (ku- zatish) va, qolaversa, o‘qish tufayli erishadi. Axborot to‘planishida uchala faoliyat orasida tinglab tushunish eng muhimidir. Qizig’i shundaki, falon tilda tinglab tushunasizmi, savoli berilmaydi, gapira olasizmi, deyiladi. Idrok aqlning o‘lchovidir. Gapirish va tinglab tushunish og’zaki nutq demakdir. Ona tilidagi nutqni tinglab tushunishda shakl va mazmun yaxlit ravishda idrok qilinadi, chet tilda ifoda vositasi (til materiali) va ifodalanmish mazmun (matn) uyg’unlashishi qiyinchilik bilan kechadi. Mazmunni ilg’ash (payqash) uchun leksik-grammatik hodisalarni yaxshi o‘zlashtirgan, boshqacha aytganda, tinglab tushunishning leksik va grammatik ko‘nikmalari puxta shakllangan bo‘lishi kerak. Shuningdek, chet til tovush tomonini (tovush, tovush birikmalari va ohangni) farqlay olish ko‘nikmasi hosil qilinmog’i lozim. Demak, tinglab lushunishning leksik, grammatik va talaffuz ko‘nikmalari shakllanishi oqibatida mazkur nutq faoliyati turi bo‘yicha malaka hosil qilinadi. Og’zaki matn (audiomatn)ni idrok etib lushunishda leksikani bilish umumiy mazmunni payqashda, grammatikani egallash mazmunni aniq tafsilotlari bilan fahmlashda alohida-alohida ahamiyat kasb etadi.
듣기를 가르치는 교사의 행동:
정의특정한작업켜짐학습청취(사교사에게 가장 중요한 것은이 특별한 경우에 듣는 것이 학습의 목적이거나학습 도구또 다른정신연설활동,티.이자형.공동체활동적이거나 교육적인청취).선택또는제도텍스트~을위한청취~에서고려프로그램 요구 사항, 특정 학습 조건 (가장 중요한 조건은 학생의 언어 능력 수준입니다)그리고 학생의 관심사. 때때로 부분적 적응이 필요합니다이션텍스트~에서서적~을위한교사(선생님의책)또는수당돕다선생님.텍스트아마도되려고작은구성여러 개의제안,그리고의도되다~을위한개발특정 듣기 메커니즘(청각기억,예상,어림짐작,이해그리고티.디.).
분석가능한어려움(언어적/ 언어,의미있는) 주어진텍스트.3
텍스트를 제시하기 위한 조건 결정하기(오디오 사용기록또는곧장투표교사또는낯선 목소리,~에서사용배치지원또는없이그들을).정의준비일하다에이름할당 된 것을 고려한 단계어려움.말씨설치앞청취그리고정의수량오디션/ 프레젠테이션텍스트(1~2회), 이는 교사가 설정한 목표에 따라 다릅니다. 듣기는 학습의 목표 또는 수단입니다. 여기믿다필요한표시,뭐라고 요에상위단계학습설치~해야한다목표재학생에텍스트의 사실이 아닌 내용의 이해), 따라서~에서특히 주의해야 할 사항은숙고설치,그래서어떻게성공이해학생들의 문자입력많은달려있다~에서그녀의.
텍스트의 이해를 제어하는 방법의 결정: 사용잉언어적또는비언어적방법제어.텍스트 듣기 학습은 다음을 기반으로 할 수 있습니다.특정 계획 . 교육 과정은 다음을 제공합니다.
교사의 소개 대화, 작업 과정의 목표 설정;
텍스트에서 발생하는 언어 문제 제거;
작업 공식화;
기본 텍스트 듣기;
작업 제어;
새로운 의사 소통 작업의 공식화;
2차 텍스트 듣기;
의사 소통 작업의 구현에 대한 제어
당신이 들은 텍스트를 기반으로 한 말하기 연습;
텍스트 작업을 요약합니다.
Do'stlaringiz bilan baham: |