ЧАСТЬ II. ОТ СЛАБЫ Х МЕСТ К УКРЕПЛЕННЫМ ПОЗИЦИЯМ
города и короны, ненадежны и изменчивы. Но мы имеем дело с со
юзами, в которые вовлечены мозг, микробы, электроны или горючее,
и они куда более ненадежны и изменчивы, чем те, что связывают
города и короны. А если у нас нет способа сделать новых союзников
более верными, чем старые, всему предприятию грозит крах, и на
шим утверждениям не суждено будет распространиться в простран
стве и времени.
Решение этой проблемы кажется нам таким естественным, что
мы даже не задумываемся, насколько оно просто и в то же время
оригинально. Простейший способ превратить случайное собрание
союзников в нечто, действующее как единое целое, — это связать
эти разрозненные силы
д р у г с другом,
то есть построить
машину.
Машина, как следует из значения этого слова, прежде всего есть ма
хинация, военная хитрость, уловка, с помощью которой привлечен
ные силы контролируют друг друга таким образом, что ни одна часть
не может выпасть из целого. Это то, что отличает машину от инстру
мента, орудия, представляющего собой один элемент,
непосред
с тв е н н о
находящийся в руках человека.19 Как бы ни были полезны
орудия труда, они никогда не превратят госпожу или господина Кто
Угодно в госпожу или господина Многие. Фокус состоит в том, чтобы
разорвать связи между орудиями и их владельцами и связать их вме
сто этого между собой. В руках женщины пестик — это инструмент,
с ним она сильнее, чем когда действует голыми руками, с его помо
щью она может растирать зерно. Однако если связать жернов с де
ревянной рамой, которая, в свою очередь, связана с крыльями мель
ницы, вертящимися от ветра, получится машина, ветряная мельница,
и в руках мельника оказывается соединение сил, намного превос
ходящих человеческие.
Важно отметить, что умения, необходимые, чтобы перейти от
ручного пестика к ветряной мельнице, абсолютно
симметричны тем,
которые мы наблюдали в Части А . Как можно привлечь на свою сто
рону ветер? Как заставить его иметь какое-то отношение к зерну и
хлебу? Как перевести его силу так, что, хочет он того или нет, зерно
в любом случае окажется смолотым? Да, мы можем вновь использо
вать слова «перевод» и «интересы», потому что заинтересовать груп
пу людей в производстве вакцины не труднее и не легче, чем заинте
ресовать ветер в производстве хлеба. В обоих случаях необходим
сложный переговорный процесс, чтобы сложившиеся альянсы не
распались.
210