Литература
1. Tsagari D. Translation in Language Teaching and Assessment. – Cambridge
Scholars Publishing, 2013. – 270 p.
2. Bell R. T. Translation and Translatoin. – London : Longman, 1995. – 298 p.
3. Jones R. H. Creativity in Language Teaching: Perspectives from Research
and Practice. – New York : Routledge, 1992. – 284 p.
4. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. – М., 2003. –
360 с.
280
МЕТОДЫ И СПОСОБЫ ОБУЧЕНИЯ КУРСАНТОВ
ВОЕННОГО ВУЗА РАЗЛИЧНЫМ ФОРМАМ РЕЧЕВОГО
ОБЩЕНИЯ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Е.A. Калгина, Н.А. Неровная
ВУНЦ ВВС «ВВА им. проф. Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина»
Аннотация:
в статье рассматривается вопрос формирования комму-
никативной компетентности курсантов при изучении иностранного языка,
важным этапом которого является обучение порождению иноязычных вы-
сказываний как в диалогической, так и в монологической формах. Приво-
дятся примеры различных методов обучения говорению.
Ключевые слова:
коммуникативная компетентность; монологиче-
ская речь; диалогическая речь; ролевые игры.
Одним из самых важных направлений при обучении воен-
ных специалистов иностранному языку в военном вузе является
формирование навыков и умений профессионально ориенти-
рованного диалогического общения. Под последним подразу-
мевается такого общение, которое может возникнуть при пря-
мом контакте с военнослужащими других стран. Для армии
современной России первоочередную важность представляет
организация партнерских отношений и стратегического взаимо-
действия с армиями других стран путем налаживания диалога.
Строительство отношений и связей между армиями стран союз-
ников и противников требует от военных готовности и способ-
ности вести профессиональную коммуникацию с представителя-
ми других культур [1, с. 162]. Особенность нашей военной ака-
демии состоит в том, что мы готовим военных специалистов в
области технического обслуживания военных самолетов. Наши
выпускники могут столкнуться с реальной ситуацией общения с
иностранными специалистами в ходе совместных учений или в
рамках осуществления миротворческих миссий. Цель, стоящая
перед преподавателем иностранного языка, – обучить курсантов
© Калгина Е.A., Неровная Н.А., 2019
281
осуществлять коммуникацию на английском языке как со специ-
алистами своего звена, так и с экипажем воздушного судна.
Так как основная цель коммуникативной методики заклю-
чается в обучении иностранному языку как средству общения, то
на занятиях обязательно должно присутствовать обучение поро-
ждению иноязычных высказываний как в диалогической, так и в
монологической формах. Как диалогическая, так и монологиче-
ская речь имеют функцию общения, обмена мыслями и чувства-
ми между людьми. Однако, диалогическая речь предназначена
для прямого обмена информацией между двумя или несколь-
кими участниками коммуникации. Она призвана решать такие
задачи, как развитие умения задать вопрос, ответить на него,
сообщить информацию, выразить личное отношение к порожда-
емым сообщениям. Монологическая речь носит, по большей ча-
сти, одновекторный характер. Она выполняет другие функции:
информативную, воздействующую, оценочную.
Диалог является довольно эффективным средством раз-
вития иноязычной коммуникативной компетенции курсантов
вследствие широких возможностей в комбинации с минималь-
ными временными затратами и эффективными результатами.
На практических занятиях применяются следующие виды дея-
тельности, помогающие формировать и развивать умение гово-
рения: ролевая игра, дискуссия, описание явлений, схем, пред-
метов, перевод и различные упражнения.
Посмотрим на некоторые базовые компоненты методик,
применяемых при обучении диалогической речи. Существуют
три подхода к пониманию роли и места диалога в обучении ино-
странному языку.
В первую очередь, диалог воспринимается как средство усво-
ения иностранного языка (языкового материала). Во-вторых, он
рассматривается как способ организации всего учебного про-
цесса при обучении иностранному языку. В-третьих, – это один
из видов речевой деятельности, которым необходимо овладеть
в ходе обучения. Тем не менее, в военном вузе целесообразнее
рассматривать диалог как один из видов речевой деятельности,
282
который подлежит овладению в процессе изучения иностранно-
го языка.
Диалог является весьма эффективным средством формиро-
вания и развития коммуникативной иноязычной компетенции
курсантов благодаря своим широким возможностям в сочета-
нии с незначительными временными затратами и объективны-
ми результатами. Диалогическая речь характеризуется кратко-
стью высказывания, использованием разнообразных неречевых
средств общения (мимика, жесты), особой ролью интонации, а
также превалированием простых предложений. Единицей об-
учения диалогической речи является микродиалог, иными сло-
вами, ряд последовательных реплик, связанных между собой по
форме и содержанию [3, с. 131]
В ходе проведения занятий мы используем следующие мето-
ды обучения диалогической и монологической речи:
На первом этапе обучения говорению курсанты знакомят-
ся с новой лексикой на основе текстов, далее им предлагаются
упражнения для заучивания, составление по образцу и воспроиз-
ведения небольших диалогов. Нам представляется важным, что
на этом этапе при обучении диалогической речи курсанты запи-
сывают свои реплики, а затем воспроизводят их.
При изучении темы «Штабы. Организация и функции» с кур-
сантами 3 курса преподаватель может перевести акцент на себя
и сказать, что, так как он является гражданским преподавате-
лем, ему не совсем ясна роль штабов в ходе проведения боевых
действий, и более того, он считает, что штабы не выполняют ка-
кой-либо значимой функции (т.н. метод «от противного»). Кур-
сантам предлагается согласиться или аргументировано опровер-
гнуть данное высказывание.
Этот метод применяется и при изучении темы «Aerial
Navigation», когда курсантам 4 года обучения предлагается опро-
вергнуть или согласиться с высказыванием «GPS is not the best
means of aerial navigation». Это же задание может выполняться в
парах, тогда роль «непонимающего» собеседника берет на себя
один из курсантов. При выполнении данного задания курсанты
283
учатся выражать свое мнение, выражать согласие/несогласие с
собеседником.
Дискуссия является одним из самых действенных и продук-
тивных методов обучения говорению. Отправной точкой для
дискуссии может послужить цитата, поговорки, которую курсан-
там предлагается прокомментировать, высказать свое мнение,
опровергнуть мнение, с которым они не согласны. Примерами
таких поговорок могут быть следующие: «Pens are mightier than
swords», «Fight fi re with fi re», «All’s fair in love and war». В ходе вы-
полнения задания курсанты учатся слушать своих одногруппни-
ков с тем, чтобы услышать альтернативные точки зрения.
Вариантом начала дискуссии может быть задание, представ-
ляющее собой вопрос-утверждение, в котором курсантам пред-
лагается размыслить и высказать свою точку зрения по пробле-
ме, например, «What happens if the plane is not equipped with life-
support equipment?» Особенность данного типа заданий состоит
в том, что проблемность, логичность, и языковая правильность
высказываний заключаются в реализации трех взаимодейству-
ющих компонентов: а) оценка и формулирование отдельной ре-
плики и ответ на нее; б) выделение информации из полемиче-
ского монолога и оценка аргументов; в) анализ полемического
диалога в плане последовательности высказываний и весомости
аргументации собеседников.
Активно используются ролевые игры – вид игровых заданий,
предусматривающий распределение учащихся по ролям и разы-
грывание ситуации общения в соответствии с темой и ролями
учащихся. В ролевых играх обычно нет проблемной ситуации [4,
c. 35]. Так, например, при изучении темы «Структура штаба» мы
предлагаем курсантам представить себя в роли журналиста, бе-
рущего интервью у офицера штаба и расспросить офицера (или
офицеров, так как задание может выполняться в группах из трех
человек) о структуре и составных частях штаба. При этом «жур-
налист» должен не только задавать вопросы, но и сам сообщить
некоторую информацию о функциях отдельного подразделения
штаба и попросить офицера подтвердить её или опровергнуть.
284
Таким образом, при выполнении данного задания курсанты не
только закрепляют усвоение пройденного материала, но и со-
вершенствуют навыки составления вопросов, выражения прось-
бы, согласия/несогласия с собеседником, вспоминают лексику и
речевые клише по теме «Знакомство».
Другим вариантом ролевой игры с элементами дискуссии
может быть следующий. При обсуждении темы «Характеристи-
ка боевых приказов» курсантам предлагается дать советы и ре-
комендации начинающему штабному офицеру по составлению
приказов, аргументируя свою точку зрения.
При составлении диалогов курсанты могут отталкиваться не
только от печатного текста, но и от прослушанных диалогов. К
примеру, при изучении темы «Атака» одно из упражнений, вы-
полняемых курсантами, заключается в прослушивании типово-
го диалога между офицером и командиром, заполнении пропу-
сков лексическими единицами, чтении полученного диалога и
составлении своих диалогов по образцу с целью формирования
навыка говорения.
Основой для говорения может служить просмотр видеоф-
рагментов и последующее их обсуждение. В частности, данный
метод применяется нами при изучении темы «Внезапная атака»
(«Surprise Attack»). Курсанты смотрят видеосюжет об операции
«Буря в пустыне» и отвечают на вопросы, направленные на выяв-
ление сути сюжета, обсуждают развитие ситуации.
Что касается монологов, такой вид работы часто осуществля-
ется после изучения какой-либо темы в целях закрепления мате-
риала и контроля преподавателем его усвоения.
При работе с курсантами 4 курса применяется такой метод
обучения говорению, как составление микродиалогов, например,
по теме «Системы жизнеобеспечения» (“Life support equipment”).
Курсантам предлагается обыграть ситуацию общения молодого
летчика и специалиста по авиационному оборудованию, в ко-
торой летчик просит совета о том, как ему поступить в той или
иной чрезвычайной ситуации. В данной коммуникативной си-
туации тренируется составление условных типов предложений,
285
конструкций выражения просьбы, совета «What should I do if…?
What would you advise me to do in case of …? You should do…, You’d
better do …, I advise you to do.... . При этом курсант, дающий совет,
должен повторить проблему, изложенную первым курсантом, и
только потом высказать своё мнение, т. е. высказывание должно
следовать следующей схеме: «If you do X…, do Y…».
При подготовке к такому виду диалогов нам представляется
продуктивным использование подстановочной таблицы. Появив-
шиеся еще десятилетия назад в работах Г. Палмера, П. Хэгболдта
и других зарубежных методистов, они успешно используются в
современных учебных пособиях как у нас в стране, так и за ру-
бежом. При этом подстановочная таблица рассматривается как
возможность обеспечить безошибочное структурирование пред-
ложений, когда одна и та же структура повторяется с разнообраз-
ным лексическим наполнением. Подстановочную таблицу мож-
но считать «естественно-коммуникативной», если она позволяет
учащемуся составить высказывания, в которых он что-либо сооб-
щает о себе или выражает собственное мнение [5, с. 63]. Далее
мы приводим пример такой подстановочной таблицы.
Таблица 1
Do'stlaringiz bilan baham: |