Сборник научных трудов по материалам Четвертой Международной научно-практической конференции



Download 1,23 Mb.
Pdf ko'rish
bet112/160
Sana02.07.2022
Hajmi1,23 Mb.
#730705
TuriСборник
1   ...   108   109   110   111   112   113   114   115   ...   160
Bog'liq
innov-tekh1

Литература
1. Tsagari D. Translation in Language Teaching and Assessment. – Cambridge 
Scholars Publishing, 2013. – 270 p.
2. Bell R. T. Translation and Translatoin. – London : Longman, 1995. – 298 p.
3. Jones R. H. Creativity in Language Teaching: Perspectives from Research 
and Practice. – New York : Routledge, 1992. – 284 p.
4. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. – М., 2003. – 
360 с. 


280
МЕТОДЫ И СПОСОБЫ ОБУЧЕНИЯ КУРСАНТОВ 
ВОЕННОГО ВУЗА РАЗЛИЧНЫМ ФОРМАМ РЕЧЕВОГО 
ОБЩЕНИЯ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Е.A. Калгина, Н.А. Неровная
ВУНЦ ВВС «ВВА им. проф. Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина» 
Аннотация:
в статье рассматривается вопрос формирования комму-
никативной компетентности курсантов при изучении иностранного языка, 
важным этапом которого является обучение порождению иноязычных вы-
сказываний как в диалогической, так и в монологической формах. Приво-
дятся примеры различных методов обучения говорению.
Ключевые слова:
коммуникативная компетентность; монологиче-
ская речь; диалогическая речь; ролевые игры.
Одним из самых важных направлений при обучении воен-
ных специалистов иностранному языку в военном вузе является 
формирование навыков и умений профессионально ориенти-
рованного диалогического общения. Под последним подразу-
мевается такого общение, которое может возникнуть при пря-
мом контакте с военнослужащими других стран. Для армии 
современной России первоочередную важность представляет 
организация партнерских отношений и стратегического взаимо-
действия с армиями других стран путем налаживания диалога. 
Строительство отношений и связей между армиями стран союз-
ников и противников требует от военных готовности и способ-
ности вести профессиональную коммуникацию с представителя-
ми других культур [1, с. 162]. Особенность нашей военной ака-
демии состоит в том, что мы готовим военных специалистов в 
области технического обслуживания военных самолетов. Наши 
выпускники могут столкнуться с реальной ситуацией общения с 
иностранными специалистами в ходе совместных учений или в 
рамках осуществления миротворческих миссий. Цель, стоящая 
перед преподавателем иностранного языка, – обучить курсантов 
© Калгина Е.A., Неровная Н.А., 2019


281
осуществлять коммуникацию на английском языке как со специ-
алистами своего звена, так и с экипажем воздушного судна. 
Так как основная цель коммуникативной методики заклю-
чается в обучении иностранному языку как средству общения, то 
на занятиях обязательно должно присутствовать обучение поро-
ждению иноязычных высказываний как в диалогической, так и в 
монологической формах. Как диалогическая, так и монологиче-
ская речь имеют функцию общения, обмена мыслями и чувства-
ми между людьми. Однако, диалогическая речь предназначена 
для прямого обмена информацией между двумя или несколь-
кими участниками коммуникации. Она призвана решать такие 
задачи, как развитие умения задать вопрос, ответить на него, 
сообщить информацию, выразить личное отношение к порожда-
емым сообщениям. Монологическая речь носит, по большей ча-
сти, одновекторный характер. Она выполняет другие функции: 
информативную, воздействующую, оценочную.
Диалог является довольно эффективным средством раз-
вития иноязычной коммуникативной компетенции курсантов 
вследствие широких возможностей в комбинации с минималь-
ными временными затратами и эффективными результатами. 
На практических занятиях применяются следующие виды дея-
тельности, помогающие формировать и развивать умение гово-
рения: ролевая игра, дискуссия, описание явлений, схем, пред-
метов, перевод и различные упражнения.
Посмотрим на некоторые базовые компоненты методик, 
применяемых при обучении диалогической речи. Существуют 
три подхода к пониманию роли и места диалога в обучении ино-
странному языку.
В первую очередь, диалог воспринимается как средство усво-
ения иностранного языка (языкового материала). Во-вторых, он 
рассматривается как способ организации всего учебного про-
цесса при обучении иностранному языку. В-третьих, – это один 
из видов речевой деятельности, которым необходимо овладеть 
в ходе обучения. Тем не менее, в военном вузе целесообразнее 
рассматривать диалог как один из видов речевой деятельности, 


282
который подлежит овладению в процессе изучения иностранно-
го языка. 
Диалог является весьма эффективным средством формиро-
вания и развития коммуникативной иноязычной компетенции 
курсантов благодаря своим широким возможностям в сочета-
нии с незначительными временными затратами и объективны-
ми результатами. Диалогическая речь характеризуется кратко-
стью высказывания, использованием разнообразных неречевых 
средств общения (мимика, жесты), особой ролью интонации, а 
также превалированием простых предложений. Единицей об-
учения диалогической речи является микродиалог, иными сло-
вами, ряд последовательных реплик, связанных между собой по 
форме и содержанию [3, с. 131]
В ходе проведения занятий мы используем следующие мето-
ды обучения диалогической и монологической речи:
На первом этапе обучения говорению курсанты знакомят-
ся с новой лексикой на основе текстов, далее им предлагаются 
упражнения для заучивания, составление по образцу и воспроиз-
ведения небольших диалогов. Нам представляется важным, что 
на этом этапе при обучении диалогической речи курсанты запи-
сывают свои реплики, а затем воспроизводят их.
При изучении темы «Штабы. Организация и функции» с кур-
сантами 3 курса преподаватель может перевести акцент на себя 
и сказать, что, так как он является гражданским преподавате-
лем, ему не совсем ясна роль штабов в ходе проведения боевых 
действий, и более того, он считает, что штабы не выполняют ка-
кой-либо значимой функции (т.н. метод «от противного»). Кур-
сантам предлагается согласиться или аргументировано опровер-
гнуть данное высказывание. 
Этот метод применяется и при изучении темы «Aerial 
Navigation», когда курсантам 4 года обучения предлагается опро-
вергнуть или согласиться с высказыванием «GPS is not the best 
means of aerial navigation». Это же задание может выполняться в 
парах, тогда роль «непонимающего» собеседника берет на себя 
один из курсантов. При выполнении данного задания курсанты 


283
учатся выражать свое мнение, выражать согласие/несогласие с 
собеседником.
Дискуссия является одним из самых действенных и продук-
тивных методов обучения говорению. Отправной точкой для 
дискуссии может послужить цитата, поговорки, которую курсан-
там предлагается прокомментировать, высказать свое мнение, 
опровергнуть мнение, с которым они не согласны. Примерами 
таких поговорок могут быть следующие: «Pens are mightier than 
swords», «Fight fi re with fi re», «All’s fair in love and war». В ходе вы-
полнения задания курсанты учатся слушать своих одногруппни-
ков с тем, чтобы услышать альтернативные точки зрения. 
Вариантом начала дискуссии может быть задание, представ-
ляющее собой вопрос-утверждение, в котором курсантам пред-
лагается размыслить и высказать свою точку зрения по пробле-
ме, например, «What happens if the plane is not equipped with life-
support equipment?» Особенность данного типа заданий состоит 
в том, что проблемность, логичность, и языковая правильность 
высказываний заключаются в реализации трех взаимодейству-
ющих компонентов: а) оценка и формулирование отдельной ре-
плики и ответ на нее; б) выделение информации из полемиче-
ского монолога и оценка аргументов; в) анализ полемического 
диалога в плане последовательности высказываний и весомости 
аргументации собеседников. 
Активно используются ролевые игры – вид игровых заданий, 
предусматривающий распределение учащихся по ролям и разы-
грывание ситуации общения в соответствии с темой и ролями 
учащихся. В ролевых играх обычно нет проблемной ситуации [4, 
c. 35]. Так, например, при изучении темы «Структура штаба» мы 
предлагаем курсантам представить себя в роли журналиста, бе-
рущего интервью у офицера штаба и расспросить офицера (или 
офицеров, так как задание может выполняться в группах из трех 
человек) о структуре и составных частях штаба. При этом «жур-
налист» должен не только задавать вопросы, но и сам сообщить 
некоторую информацию о функциях отдельного подразделения 
штаба и попросить офицера подтвердить её или опровергнуть. 


284
Таким образом, при выполнении данного задания курсанты не 
только закрепляют усвоение пройденного материала, но и со-
вершенствуют навыки составления вопросов, выражения прось-
бы, согласия/несогласия с собеседником, вспоминают лексику и 
речевые клише по теме «Знакомство». 
Другим вариантом ролевой игры с элементами дискуссии 
может быть следующий. При обсуждении темы «Характеристи-
ка боевых приказов» курсантам предлагается дать советы и ре-
комендации начинающему штабному офицеру по составлению 
приказов, аргументируя свою точку зрения.
При составлении диалогов курсанты могут отталкиваться не 
только от печатного текста, но и от прослушанных диалогов. К 
примеру, при изучении темы «Атака» одно из упражнений, вы-
полняемых курсантами, заключается в прослушивании типово-
го диалога между офицером и командиром, заполнении пропу-
сков лексическими единицами, чтении полученного диалога и 
составлении своих диалогов по образцу с целью формирования 
навыка говорения.
Основой для говорения может служить просмотр видеоф-
рагментов и последующее их обсуждение. В частности, данный 
метод применяется нами при изучении темы «Внезапная атака» 
(«Surprise Attack»). Курсанты смотрят видеосюжет об операции 
«Буря в пустыне» и отвечают на вопросы, направленные на выяв-
ление сути сюжета, обсуждают развитие ситуации.
Что касается монологов, такой вид работы часто осуществля-
ется после изучения какой-либо темы в целях закрепления мате-
риала и контроля преподавателем его усвоения. 
При работе с курсантами 4 курса применяется такой метод 
обучения говорению, как составление микродиалогов, например, 
по теме «Системы жизнеобеспечения» (“Life support equipment”). 
Курсантам предлагается обыграть ситуацию общения молодого 
летчика и специалиста по авиационному оборудованию, в ко-
торой летчик просит совета о том, как ему поступить в той или 
иной чрезвычайной ситуации. В данной коммуникативной си-
туации тренируется составление условных типов предложений, 


285
конструкций выражения просьбы, совета «What should I do if…? 
What would you advise me to do in case of …? You should do…, You’d 
better do …, I advise you to do.... . При этом курсант, дающий совет, 
должен повторить проблему, изложенную первым курсантом, и 
только потом высказать своё мнение, т. е. высказывание должно 
следовать следующей схеме: «If you do X…, do Y…». 
При подготовке к такому виду диалогов нам представляется 
продуктивным использование подстановочной таблицы. Появив-
шиеся еще десятилетия назад в работах Г. Палмера, П. Хэгболдта 
и других зарубежных методистов, они успешно используются в 
современных учебных пособиях как у нас в стране, так и за ру-
бежом. При этом подстановочная таблица рассматривается как 
возможность обеспечить безошибочное структурирование пред-
ложений, когда одна и та же структура повторяется с разнообраз-
ным лексическим наполнением. Подстановочную таблицу мож-
но считать «естественно-коммуникативной», если она позволяет 
учащемуся составить высказывания, в которых он что-либо сооб-
щает о себе или выражает собственное мнение [5, с. 63]. Далее 
мы приводим пример такой подстановочной таблицы. 
Таблица 1

Download 1,23 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   108   109   110   111   112   113   114   115   ...   160




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish