8-MAVZU: AMALIY TOPONOMIKA (2 soat).
Reja:
1. Geografik nomlar.
2. Toponimlarning tarixiy imlosi.
1. Geografik nomlar – toponimlar katta ilmiy va amaliy ahamiyatga ega o'laroq
muhim ijtimoiy funksiya bajaradi.
Toponimlarda o'lka tabiatining ko'pgina xususiyatlari, aholining xo'jalik
faoliyati va etnografiyasi, asrlar davomida mamlakatlarda ro'y bergan tarixiy,
ijtimoiy-iqtisodiy va siyosiy o'zgarishlar hamda voqea-hodisalar aks etgan bo'ladi.
Toponimlar o'tmishning ma'naviy obidalari sifatidagina qimmatli emas,
geografik nomlar bugun ham jamiyatning turli ehtiyojlariga xizmat qiladi.
Geografik nomlarning nominatsiya – atalish qonuniyatlarini o'rganish, ularni
tizimga solish, ularning yozilish qoidalarini yaratish, milliy va xalqaro miqyosda
standartlashtirish masalalari bilan YUNESKO va boshqa bir qancha xalqaro
tashkilotlar sg'ullanmoqda.
Geografik nomlar bir-birlaridan talaffuz hamda yozilishiga ko'ra farq qilgani,
adreslik vazifasini bajargani uchun ularni rasmiy hujjatlarda, xaritalarda, darslik,
qo'llanmalarda va boshqa nashrlarda to'g'ri hamda har doim bir xil yozlishi kerak
bo'ladi.
Jahondagi davlat idora organlari, transport va aloqa muassasalari, fan, maorif
hamda madaniyat idoralari, matbuot, radio va televideniye joy nomlarining xalqaro
tillarda, xususan milliy tillarda to'g'ri ya qat'iy yozilishidan manfaatdor.
Har qanday geografik obyekt nomi yozilishining rasmiy va umumiy iste'mol
uchun
yagona
shaklini
aniqlash
va
qat'iylashtirish
geografik
nomlarni
standartlashtirishning mohiyati va vazifasi sanaladi.
Hozirda dunyo mamlakatlarining ko'pchiligida geografik nomlarni milliy
standartlashtirish keng yo'lga qo'yilgan. Bu mamlakatlarda geografik nomlarni
o'rganadigan maxsus muassasalar bo'lib, ular davlat kartografiya muassasalari bilan
hamkorlikda ishlaydi.
Shu narsa ma'lumki, geografik nomlami tashkil etadigan so'zlarni, ya'ni
toponimik leksikani, xususan, geografik atamalarni, atoqli otlarning, ayniqsa
toponimlarning nomlanish qonuniyatlarini va strukturalarini chuqur o'rganmasdan
turib joy nomlarini to'g'ri yozishga erishib bo'lmaydi
Sho'ro yillarida O'zbekistonning mukammal xaritasi biron marta o'zbek tilida
chop etilgan emas (o'quv xaritalari bundan mustasno). Eng achinarlisi shuki,
respublikamizdagi millionlab geografik nomlarni o'z ichiga olgan topografik xaritalar
o'zbek tilini bilmaydigan mutaxassislar tomonidan tuzilgan. Sunday kartalarda
mikrotoponimlar (kichik obyektlarning nomlari) gina emas, balki makrotoponimlar
(katta ob'eklarning nomlari) ham ba'zan tanib bo'lmaydigan darajada o'zgarib ketgan.
Bordi-yu tog'u tosh, cho'l-u biyobonlarni kezib, nomlarning mahalliy talaffuz
shakllarini aniqlab, to'g'ri yozish ehtiyoji tug'ilsa, ko'p sonli mutaxassis topograflar va
toponimigtlar bir necha o'n yil ter to'kib xizmat qilishi kerak bo'lardi (afsuski
qog'ozga noto'g'ri tushib qolgan ana shu bebaho yodgorliklarrung ko'plari unutilgan).
Geografik obyektlarning standartlashtirilgan nomlarini, ya'ni qo'llash uchun
majburiy bo'lgan atoqli otlarni aniqlash va belgilash har bir davlatning ichki ishi.
Lekin shu narsa ma'lumki, joy nomlarining milliy shakli ularning xalqaro
standartlashtirilishi uchun negiz bo'lib xizmat qiladi. Buning ma'nosi shuki, mamlakat
ichida rasmiy tan olingan nomlargina xalqaro iste'mol uchun tavsiya etilishi mumkin.
2. Toponimlar shunday so’zlarki, ular uzoq davr davomida iste'molda
bo'lganidan grammatik va fonetik jihatdan o'zgarishlarga uchragan. Ana shu
o'zgarishlarning xarakteri haqida tasavvur hosil qilish toponimlarning, aytaylik,
bundan bir necha asr oldin qanday talaffuz qilinganini aniqlashda juda qo'l keladi.
Chunki toponimlarning ko'hna yodgorliklardagi shakli ularning dastlabki holatini
aniqlash uchun qo'shimcha material bo'lib xizmat qiladi. Masalan, O'zbekistonda
Do'stlaringiz bilan baham: