Расмус Раск
Ф.Бопп билан деярли бир ва³тда, аммо унга мутла³о бо²ли³ б´лмаган µолда µинд-Европа тилларининг ³иёсий-тарихий тад³и³и билан даниялик буюк тилшунос проф. Расмус Христиан Раск µам шу²улланди.
Р.Раск 1811 йилда «Исланд тили б´йича ³´лланма» номли биринчи ишини эълон ³илди. Ушбу тад³и³отидаё³ Ф.Боппдан µам олдин грамматик к´рсаткичларни, айни³са, ³´шимчаларни ³иёслашнинг муµимлигини айтиб ´тди. Айни ва³тда у, Бопп ²ояларини т´лдирган µолда, лексик ³иёслашга µам катта аµамият берди ва бу жараёнда даставвал энг зарурий тушунчалар, µодисалар ва предметлар билан бо²ланган лексикани µисобга олинишини т´²ри таъкидлади.
1818 йилда Р.Раскнинг «Јадимги шимол тили соµасидаги тад³и³от ёки исланд тилининг келиб чи³иши» номли асосий асари эълон ³илинди. У тад³и³отда герман, литва, славян, лотин ва грек тилларининг ³ариндошлигини исботлаб берди.
Ушбу асарнинг 2-³исми «Фракий тили µа³ида» номи билан 1822 йилда нашрдан чи³ди. Ишда исланд тилининг ´рнини белгилаган µолда унинг гот тиллари гуруµига ва фракий (грек ва лотин) тилларига б´лган муносабатини ´рганади.
Р.Раск асарларида с´зларнинг ´з маъноларини ´згартириши мумкинлигига эътибор беради. Шунингдек, туб ва ´злашган с´зларнинг ´зига хос хусусиятларини ³айд этади, лисоний µодисаларни тад³и³ ³илишда с´зни мукаммал морфологик таµлил ³илиш лозимлигини тавсия ³илади.
У болти³ тиллари славян тиллари билан маълум бо²ли³ликка эга б´лса-да, аммо айни тиллар µинд-Европа тилларининг муста³ил шаµобчаси, тармо²и µисобланади, деган µа³³оний фикрни биринчи б´либ илгари суради.
Р.Раск, Ф.Боппдан фар³ли, µинд-Европа тилларини бош³а тил оилалари (масалан, кавказ-яфетик тиллари ва Индонезия тиллари) билан ³ориштирмайди. Шунингдек, у ´з тад³и³от-ларида санскрит тилига мурожаат ³илмайди.
Хуллас, Р.Раск тилшунослик тарихида ³иёсий-тарихий методнинг ва германистика фанининг асосчиларидан бири сифатида фахрли ´ринни эгаллайди.
Якоб Гримм
Машµур немис тилшуноси Якоб Гримм (1785-1863) ³иёсий-тарихий метод ёрдами билан герман тилларини тад³и³ ³илди. Я.Гриммнинг т´рт томдан иборат «Немис грамматикаси» асари тилшунослик тарихида муµим ´рин тутади. У ушбу салмо³ли асарида немис тили тарихий грамматикасини бош³а барча герман тиллари билан ³иёслаган µолда беради.
Асар 1- томининг биринчи нашри 1819 йилда, мазкур томнинг бутунлай, тубдан ´згарган иккинчи нашри 1822 йилда чоп этилади. Айни томдан герман тилларининг тарихий фонетикаси µамда герман тилларидаги ундошларнинг силжиши, «к´чиш» ³онуни ´рин олган. Яъни Я.Гримм (Р.Раск, Я.Бредсдорфлар каби) ундошларнинг силжишини исботлаб беради. Масалан, µинд-Европа тилларининг нафас товушлари (ёки нафас билан айтиладиган товушлар) ёки портловчи ундошлар bh, dh, gh – герман тилларидаги b, d, g товушларига ´згарган-силжиган, к´чган ёки µинд-Европа тилларига оид b, d, g – герман тилларида р, t, к га; µинд-европача р, t, к – германча f, th, h га силжиган, к´чган, ´тган.
Ушбу жараён фонетик ³онунларнинг тан олинган дастлабки, биринчи намунаси эди. «Немис грамматикаси» асарининг барча томлари 1837 йилда якунланди.
Я.Гриммнинг «Немис тили тарихи» асари эса 1848 йилда эълон ³илинади. У жамият тарихини ´рганишда тилнинг асосий, энг муµим манба эканлигини айтади ва тилни у ёки бу хал³нинг маданий-тарихий тара³³иётининг маµсули деб µисоблайди. Шунга к´ра Я.Гримм «Бизнинг тилимиз бизнинг тарихимиздир» деган ²ояни илгари суради. Ґа³и³атан µам – шундай Я.Гримм ушбу асарида «Хал³лар µа³ида суяклар, ³уроллар ва мозорларга ³араганда жонлиро³ гувоµ бор. Бу тилдир», дейди.
Я.Гримм «Немис лу²ати» асарида (биринчи томи 1854 йилда, охирги томи 1960 йилда эълон ³илинди) немис шоири Лютердан тортиб Гётегача б´лган немис тили лексикасини ³амраб олишга, к´рсатиб беришга µаракат ³илди.
Do'stlaringiz bilan baham: |