premtoi se ai do të jetë i tha, pasi ai mbërriti në Damask,
ndërsa deklarata më vonë tregon se Jezusi shpjegoi detyrat e tij
në kohën e paraqitjes së tij.
3. Është e kuptueshme nga teksti i parë që njerëzit që
ishin me Palin ishte aty në heshtje, ndërsa tregon tekstin e tretë
ato që kishte rënë mbi tokë, dhe teksti i dytë ka
nuk e përmend atë në të gjitha.
Kontradiktë Nr 97
Ne gjejmë Palin vetë letrën e parë të Korintasve 10: 8:
As le kurvërohen, pasi disa prej tyre
kryer, l dhe ranë të vdekur në një ditë njëzet e tre mijë
rërë.
Kjo deklaratë është kundërshtuar nga libri i Numrave 25: 1,9:
Dhe ata që vdiqën nga fatkeqësia ishin njëzet e
katër mijë.
Njëri prej këtyre dy teksteve duhet të jetë i gabuar.
Kontradiktë Nr 98
Ne lexojmë këtë deklaratë në librin e Veprave të Apostujve 7:14:
Pastaj dërgoi Jozefin, dhe thërresin atin e vet Jakobin tij,
dhe gjithë farefisin, shtatëdhjetë e tij dhe pesë veta.
Teksti i mësipërm shprehimisht tregon se Jozefi dhe mijët e tij
dren që ishin me Jozefin në Egjipt janë të përjashtuara të natyrshme
nga ky numër. Në fakt, ai i referohet Jakobit dhe familjen e tij, por
në
Genesis 46:27 lexojmë:
Kështu bijtë e Jozefit, që janë lindur prej tij në
Egjipti ishin dy shpirtra. Të gjithë personat e shtëpisë së
Jakobi i cili erdhi në Egjipt ishin gjithsej shtatëdhjetë e dhjetë.
dhe në bazë të komenteve të D "Oyly dhe Richardment
numri i shtëpisë së Jakobit vjen për Shtatëdhjetë vetëm kur
Jozefi dhe dy bijtë e tij janë të përfshira në të. Ata numëroj si
vijon: bijtë që Lea i tridhjetë e dy shpirtrave, e Zilpahës gjashtëmbëdhjetë,
e Rakelës njëmbëdhjetë, dhe e Bilhahut shtatë. Ata ishin në të gjitha sixty-
gjashtë shpirtrat. Ata bëhen shtatëdhjetë, kur Jakobi, Jozefi dhe dy të tij
Bijtë janë të përfshira. Kjo do të thotë se teksti i mësipërm i librit të
Aktet sigurisht që është e gabuar.
Kontradiktë Nr 99
Vdekja për Judë Iskariotin është përshkruar si nga Mateu dhe
Acts. Të dy tekstet të zbulojë kontradikta serioze në dy
respekton. Së pari, sipas Mateut 27: 4,5,6,7 Juda "nis,
dhe
shkoi eu var në litar. "
Ndërsa Veprat 1:18 thotë:
Tani ky njeri (Juda) bleu një fushë me
Shpërblimi i paudhësisë; dhe duke rënë kokëposhtë; ai ia plas asun-
der në mes dhe të gjitha të brendshmet e tij iu derdhën.
Së dyti, ne e dimë nga teksti i parë, që krerët e priftërinjve
tempull bleu një arë, me paratë e lënë nga Judas3 ndërsa
teksti i dytë në mënyrë të qartë thotë se vetë Juda blerë një arë
me atë të holla. Peter në tekstin e fundit të shton:
Dhe ai ishte i njohur tek të gjithë banorët e Jeruzalemit.
Ka disa arsye për të besuar se deklarata e bërë
nga Matthew është gabuar krahasuar Lukës, të cilat mund të jenë
vërtetë. Ne të diskutuar pesë nga këto arsye këtu:
1. Është e qartë nga teksti i Matthewl se Juda ishte
penduar për mëkatin e tij të tradhtisë, para se të varur
vetë, por kjo nuk mund të jetë e vërtetë si Jezusi, në atë orë,
ishte në oborrin e Pilatit dhe ende nuk u dënua me
vdekja.
2. Teksti tregon se Juda kishte kthyer paratë për
krerët e priftërinjve dhe pleqtë e tempullit. Kjo është gjithashtu e
gabuar në të njëjtën tokë që krerët e priftërinjve dhe
pleqtë ishin të gjithë me Pilatit në atë kohë dhe nuk janë para-
dërgoi në tempull.
3. Konteksti i tekstit vet Mateu tregon qartë se
kalimi i përmendur, i cili shtrihet në mes të dytë
dhe vargjet nëntë, nuk korrespondon me pjesën tjetër të
teksti.
4. Juda vdiq në mëngjesin e natës në të cilën Jezusi
u arrestua. Duket e pamundur që, në një të shkurtër të tillë
kohë, ai duhet të pendohet dhe të vrasë veten, sepse ai
e dinte, madje edhe para arrestimit të Jezusit, se Jezusi do të
të vrarë nga Judenjtë.
5. Vargu i nëntë i këtij teksti përmban një gabim të rëndë
e cila do të diskutohet në seksionin e diskutuar
gabimet e Biblës.
Kontradiktë Nr 100
Letra e parë për të Gjonit 2: 1,2 thotë:
Jezu Krishti, i drejti, dhe ai është shlyesi
për mëkatet tona, dhe jo vetëm për tonat, por edhe për mëkatet e
tërë bota.
Në kundërshtim me këtë, ne lexojmë në librin e Fjalëve të Urta 21:18:
Të pabesët do të jetë shpërblim të drejtit, dhe
kundërvajtësi për drejtë.
Kontradikta këtu nuk ka nevojë për koment.
Kontradiktë Nr 101
Kuptohet nga teksti i letrës vetë Paul drejtuar Hebrenjve
07:18
se një prej urdhërimeve të Moisiut, është i dobët dhe i unprof-
itable dhe për këtë arsye të dëmtuar, ndërsa Psalmi Nr 18, thotë në vargun
7, "Ligji i Zotit është i përsosur."
Kontradiktë Nr 102
Ungjilli i Markut përshkruan gratë që vijnë për
Varri i Jezusit ", shumë herët në mëngjes", ndërsa Ungjillin e
Gjoni na tregon se vetëm Maria Magdalena shkoi te varri
"Kur ishte ende errët."
Kontradiktë Nr 103
Mbishkrimi superscribed në kryq nga Pilati është
dhënë ndryshe në të katër Ungjijtë. Tek Mateu 27:37 është,
"Kjo është
Jezusi, mbreti i judenjve. "
Në Ungjillin e Markut 15:26 ai duket si vetëm, "Mbreti i
Hebrenjtë. "
Luke 23:38 thotë se shkruar me shkronja greke, latine dhe hebraike
ishte, "Ky është mbreti i Judenjve." "
Dhe Ungjilli i Gjonit 19:19 vë atë në këto fjalë, "Jezusi i
Nazareth, mbreti i judenjve. "
Është e çuditshme se ungjilltarët nuk mund të regjistrojë një paraqitje të shkurtër të tillë
dënojë vazhdimisht. Si atëherë mund të besohet të dhënat e tyre për
raporte të hollësishme dhe të gjatë.
Kontradiktë Nr 104
Ne mësojmë nga Ungjilli i Markut 6:20 Herodi, besonin në
drejtësia e Gjon Pagëzorit, dhe ishte i kënaqur me të.
Ai arrestoi dhe vrau vetëm për shkak të Herodiadës (tij
gruas së vëllait të vet).
Luke 03:19, nga ana tjetër, raporton se Herodi nuk e përndoqën
John vetëm për shkak të Herodiadës, por edhe për të kërcënimit të
John lidhur çoroditje e tij.
Kontradiktë Nr 105
Të tre ungjilltarët, Mateu, Marku dhe Luka janë unanimë
në lidhje me përshkrimin e emrave të njëmbëdhjetë dishepujt e
Jesus, por të gjithë tre nuk pajtohen në lidhje me emrin e
dishepull i dymbëdhjetë. Emrat e njëmbëdhjetë dishepujve unanimisht
përmendur janë: Peter, Andrew, Jakobi, bir i Zebedeut, Gjoni,
Filipi, Bartolomeu, Thomas, Mateu, Jakobi i biri i Alfeut,
Simon Kananeasi dhe Judë Iskarioti. Sipas Mateut,
emri i dishepullit dymbëdhjetë ishte Lebeu mbiquajtur
ishte Thaddeus. Mark thotë se ishte Tadeu. Luke pretendon ajo ishte
Juda, vëllai i Jakobit.
Kontradiktë Nr 106
Tre Evangjelistet e para të përmendet njeriu që
ishte ulur në vendin e tatimeve, dhe që e ndoqën Jezusin
kur ai e quajti atë. Nuk është, megjithatë, disagree- konsiderueshme
ment në mesin e tyre në lidhje me emrin e tij. Sipas Mateut
emri i tij është Mateu, l ndërsa Mark thotë se ai ishte Levi, bir i
Alfeut, 2 dhe Luka shkruan Levi pa pëlqimin e tij name.3 vet atit
Kontradiktë Nr 107
Ne lexojmë Mateu Jezusi konsiderohet Pjetrin si më të mirë
nga dishepujt e tij, si Jezusi i tha atij.
I bekuar je ti Simonit: .... dhe them edhe ty,
Se ti je Pjetri, dhe mbi këtë shkëmb unë do të ndërtoj vëllezërit e mi
Kisha; dhe dyert e ferrit nuk do ta mundin atë.
Dhe unë do të të jap çelësat e mbretërisë së
qielli, dhe çdo gjë që të kesh lidhur mbi tokë, do të jetë
lidhur edhe në qiell; dhe gjithçka që të kesh zgjidhur mbi
toka do të jetë zgjidhur në heaven.4
Më tej në të njëjtin kapitull, Jezusi është raportuar të ketë thënë, në
Peter:
'Shporru prej meje Satanit: Ti je një skandal për mua,
sepse ti nuk ke shqisën për gjërat e Perëndisë, por të
ata që të jenë të men.5
Dijetarët protestantë kanë riprodhuar shumë deklarata të
Dijetarët e lashtë rreth Pjetrit vetë akuzë. John, në komentatorëve të tij
Par- në Mateu, tha se Pjetri ishte arrogant dhe një njeri i
"Intelekti i dobët". St Augustine tha se ai nuk ishte i durueshëm
dhe të sigurt, në një kohë që ai do të besojnë dhe në një tjetër ai do të
dyshim.
A nuk është e çuditshme dhe qesharake që një njeri i cilësive të tilla është
premtoi "çelësat e mbretërisë së qiejve"?
Kontradiktë Nr 108
Ungjilli i Lukës përshkruan dy dishepuj të Jezu kërkuar
atë, "a do ti që të urdhërojë të zbresë zjarr nga
qielli dhe t'i përvëlojë, ashtu si bëri edhe Elia? 'Jezusi e qortoi
dy dishepujt duke thënë, "Ju nuk dini çfarë mënyrën e ju e shpirtrave
janë të. Sepse Biri i njeriut nuk erdhi për të shkatërruar njerëzit vetë jetën,
por për të shpëtuar ata. "" l tej në të njëjtin Ungjill gjejmë
një deklaratë e Jezusit, e cila absolutisht kundërshton këtë. Ajo
thotë, "Unë kam ardhur që të dërgoj zjarr mbi tokë dhe sa dëshiroj që, nëse ajo të jetë
tashmë i ndezur? 2
Kontradiktë Nr 109
Matthew ka raportuar se nëna e bijve të Zebedeut tyre kishin
kërkuar Jezusin në:
Urdhëro që këta dy bijtë e mi të ulen njeri në të tënd
dorën e djathtë, dhe tjetri në të majtën në kingdom.3 tënd
Mark në anën tjetër raporton se kërkesa është bërë nga
Zebedeut bijtë e vet themselves.4
Kontradiktë Nr 110
Ungjilli i Mateut përfshin një shëmbëlltyrë e një njeriu i cili
mbjellë një vresht. Në fund të shëmbëlltyrë gjejmë:
"Kur zoti të vijë i vreshtave,
çfarë do t'u bëjë këtyre vreshtarëve? Ata i thanë:
atë, Ai do t'i vrasë keqas ata faqezinj dhe
do t'ua besojë vreshtin vreshtarëve të tjerë të cilat
do të japin prodhimet në kohën e vet. ""
Luke, megjithatë ka ne fund te shembulli:
Cila, pra, do zoti i vreshtit tha
ato? Ai do të vijë dhe të vrasë ata vreshtarë,
dhe do t'ua japë vreshtin të tjerëve ''. Dhe, kur ata
e dëgjuan këtë, thanë: '' Perëndia forbid.2
Tekstet janë të qartë kontradiktore. Kon- dytë Teksti
tradicts parë, duke shtuar, "Kur ata e dëgjuan këtë, thanë: '' Perëndia
ndalo! "
Kontradiktë Nr 111
Ngjarja e një gruaje të Betani, i cili derdhte parfumuar
vaj mbi kokën e Jezusit, është përshkruar në tre gospels.3
Ka disa kontradikta në mes të ndryshme
llogaritë.
1. Mark4 raporton se kjo ngjarje ka ndodhur dy ditë më parë
festa e Pashkës, l ndërsa Gjoni raporton që ajo të ketë hap_
ditë ndodhur SLX para festival.2 Matthew është i heshtur
në lidhje me kohën e këtij incidenti.
2 Mark dhe Matthew pajtohen që Jezusi ishte në shtëpinë e
Slmon të sëmurit në lëkurë, kur erdhi gruaja, ndërsa John raporton
që ai të jetë në shtëpinë e Lazarit, vëllai i Marisë.
3. Mateu dhe Marku pajtohen se vaj ishte derdhur
mbi kokën e Jezusit, 3 ndërsa John kundërshton këtë dhe thotë se
se ajo vajosi me të këmbët e Jesus.4
4. Mark thotë se njerëzit të cilët e qortoi gruan ishin
nga mesi i njerëzve të cilët ishin të pranishëm aty në atë kohë,
ndërsa Mateu ka thënë se ata ishin dishepujt e
Jezusi dhe Gjoni version vet është se kundërshtimi është ngritur
nga Juda.
5. Të tre Ungjijtë e kanë cituar Jezusi "fjalim të shpërngulurit e tij
clples në këtë rast ndryshe.
Kontradikta serioze të paraqitura nga këto tekste nuk mund të jetë
eliminohen duke pretenduar se kjo ngjarje e Jezusit "lyerit
mund të ketë marrë vend një numër i herë, dhe çdo ungjillin
mund të kanë raportuar një histori të ndryshme. Ngjarja është e qartë
njëjtë në secilin rast dhe kontradiktat në të ndryshme
Llogaritë është tregues i qartë i manipulimit të zakonshme në
teksti.
Kontradiktë Nr 112
Një krahasim i teksteve të Mateut 22, Luka 26 dhe Marku
14 në lidhje me përshkrimin e Darkës së Fundit, l tregon dy
kontradikta serioze
1. Ka dy gota të përmendur në Luka përshkrimin e vet, një
para vakt dhe të tjera pas saj, ndërsa Mateu dhe Marku
flasin vetëm një filxhan. Me sa duket Luke Përshkrimi i vet është erro-
neous, sepse ky përshkrim përfshin vërejtje serioze
kundër besimit të katolikëve të cilët besojnë se vera dhe
bukë të vërtetë të kthehet në mish dhe në trupin e Krishtit.
2 Sipas Lukës, trupi i Krishtit që u flijua vetëm
për dishepujt, 2 ndërsa Mark raporton atë që janë sakrifikuar
është dhënë për shumë, 3 dhe nga Mateu ne e kuptojmë se nei-
atje trupin, as gjakun e Jezusit është derdhur, por gjakun e
Dhiata e Re është ajo që është derdhur për të tjerët. Si
gjaku i Dhiatës së Re është derdhur është një shoshë.
Ne jemi të habitur në masë të madhe të theksohet se në Ungjillin e Gjonit
përshkruan ngjarjet e zakonshme të tilla si Jezusi i hipur mbi një gomar ose aplikoni
parfum me rrobat e tij, por nuk e bën asnjë përmendje e si
një ngjarje e rëndësishme në Darkën e Fundit e cila ka një rëndësi jetike të tillë
vendin në ritualin e krishterë.
1. Darka e Fundit apo Eukaristia është një rit i shenjtë
Krishterët. Sipas
d Ungjijtë, origjina e këtij sakramenti ishte një ngjarje e cila u
zhvillohet në natën
paraprirë Jezu arrestimit ", kur ai u ngrënë një vakt me tij
dishepujt. Ai mori bukën
dhe recitoi bekimet dhe në sajë mbi të dhe i dha atë
dishepujt për të ndarë në mes
vetë. Pastaj ai tha, "" rhis është trupi im, që është dhënë për ju,
bëni këtë në kujtojë
brance për mua. "Afler darkës, mori kupën me verë në të dhe
tha, "" Kupa rhis është
besëlidhja e re në gjakun tim, që është derdhur për ju. "Të krishterët
kanë bërë atë një rit
që ata të marrin një gotë verë dhe do të ofrojë në sajë të tyre, dhe pushim
bukë dhe ofertën e tyre
në sajë mbi të. Katolikët besojnë se buka dhe vera
në fakt Tum në trup
dhe mishi i Jezusit. Ceremonia u emërua Eukaristia, e cila
nënkupton "thankful-
kep ", Pali.
2. "Ky është trupi im, që është dhënë për ju." 22:19
3. "Ky është gjaku im, gjaku i besëlidhjes së re, që derdhet për shumë veta."
14:24
Kontradiktë Nr 113
Ne lexojmë këtë ajet në Mateu:
Sepse e ngushtë është porta dhe e ngushtë është rruga,
që çon në jetë, dhe pak janë ata që e gjejnë atë.
Por, më tej në të njëjtin Ungjill lexojmë e Jezusit "duke thënë:
Merrni mbi vete zgjedhën time dhe mësoni nga unë, ... për tim
zgjedha është e lehtë dhe barra ime është e light.2
Kontradiktë Nr 114
Ne lexojmë në kapitullin 4 të Mateut se Djalli i parë u
Jezusi në qytetin e shenjtë dhe e vendosi në majë të tem-
shembull, pastaj e mori atë deri në kulmin e një mali. Jezusi atëherë
shkoi në Galile. Pastaj la Nazaretin dhe shkoi në Kapernaum dhe
banonin aty.
Luke thotë në kapitullin 4 të Ungjillit të tij se Djalli i parë u
Jezusi mbi mal pastaj në Jeruzalem dhe pastaj ai ishte i
qëndroi në majë të tempullit, atëherë Jezusi u kthye në
Galile dhe filloi mësimi atje, pastaj ai shkoi në Nazaret,
ku ai kishte sjellë deri.
Kontradiktë Nr 115
Matthew raporton se vetë një oficer romak erdhi te Jezusi
dhe kërkoi që ai të shëronte shërbëtorin e tij dhe tha:
Zot, unë nuk jam i denjë që ti të vijnë
nën strehën time, por flasin fjalë vetëm dhe shërbëtori im
do të jetë healed.3
Jezusi, duke e përgëzuar për besimin e zyrtarit, ka thënë:
Si ke besuar, kështu që të të bëhet ty. Dhe
shërbëtori i tij u shërua që në po atë hour.l
Luke raporton këtë ngjarje ndryshe. Sipas tij në
Centurion vetë nuk erdhën te Jezusi, por dërgoi disa pleq të
Judenjtë. Atëherë Jezusi shkoi me ta. Kur ai iu afrua
shtëpi:
... Centurioni dërgoi disa miq të tij duke i thënë atij,
Zot, mos u shqetëso, sepse unë nuk jam i denjë që ti
të hysh nën pullazin tim. Prandaj as
mendova veten të denjë të vij tek ti; por ti fol a
fjalë dhe shërbëtori im do të jetë healed.2
Atëherë Jezusi vlerësoi oficer, dhe njerëzit që ishin dërguar
nga oficeri u kthye në shtëpinë e tij, shërbëtori u shërua.
Kontradiktë Nr 116
Matthew raporton në kapitullin 8 që një skrib iu afrua Jezusit dhe
kërkoi lejen e tij për të ndjekur atë kudo që ai shkonte. Pastaj a
dishepull i tha atij se së pari ai duhet të shkoj e të varros atin e tij
dhe pastaj ndiqni Jezusin. Matthew përshkruan shumë ngjarje pas
këtë, dhe në kapitullin 17 raporton ngjarjen e Transfiguration3
e Jezusit. Luke, nga ana tjetër, raporton kërkesën e
shkrues në kapitullin 9 pas Shpërfytyrimit. Një nga dy
Tekstet duhet të jetë i gabuar.
Kontradiktë Nr 117
Matthew flet në kapitullin 9 të një memec që posedohen nga
djalli i cili është shëruar nga Jezusi. Pastaj në kapitullin 10 që ai e përshkruan
Misioni i dishepujve dhe Jezusi komandues të tyre për të
Shëroni të sëmurët, pastroni lebrozët, ngjallni të vdekurit dhe i dëboi dev-
ILS. Pastaj në kapitujt e tjerë ai i përshkruan shumë ngjarje të tjera dhe
pastaj në kapitullin 17 ngjarje e Shpërfytyrimit. Luka në
Nga ana tjetër, së pari përshkruan misionin e dishepujve të tij, atëherë
Shpërfytyrimi i Jezusit në të njëjtin kapitull dhe pastaj pas
përshkrimi i shumë ngjarjeve të tjera në kapitujt 9, 10 dhe 11 ai
ka raportin e memec shëruar nga Jezusi.
Kontradiktë Nr 118
Mark thotë se hebrenjtë kryqëzua Krishti në orën e tretë të
day.l Kjo deklaratë është në kundërshtim me Ungjillin e Gjonit
i cili raporton se Jezusi ishte në oborrin e Pilatit deri në gjashtë
orë e day.2
Kontradiktë Nr 119
Kjo është kuptuar nga përshkrimet e Mateut dhe Markut
se ushtarët të cilët fyer Jezusin dhe vënë litarin kuqe flakë
të ishin ushtarë të vet Pilati nuk Herodi vet, ndërsa deklarata e Luke
është vetëm e kundërta.
GABIMET AL
Ky seksion përmban gabime gabimet dhe kontradiktat
i biblik Tekst që janë përveç atyre të diskutuara
parë.
Gabim nr 1
Kjo është theksuar në Librin e Eksodit se periudhës se
Izraelitët mbetur në Egjipt ishte 430 vjeç, e cila është e gabuar.
periudhë ishte 215 years.l Ky gabim është pranuar nga historianët
dhe komentues biblike.
Gabim Nr 2
Ajo shfaqet në Librin e Numrave se numri i përgjithshëm i
Izraelitët, të cilët ishin 20 vjeç ose më shumë, ishte gjashtë Hungaria
dred mijë, ndërsa të gjithë meshkujt dhe femrat e Levitëve
dhe gratë dhe fëmijët e të gjitha fiseve të tjera nuk janë të
të përfshira në këtë numër. Kjo deklaratë është ekzagjeruar shumë
dhe e gabuar.
Gabim Nr 3
Deklarata e Ligji i Përtërirë 23: 2, "Një kopil nuk do të
të hyjë në asamblenë e Zotit ... "është e gabuar, pasi ka
tashmë janë diskutuar në Pjesën e Parë.
Gabim Nr 4.
Në Zanafilla 46:15 fraza "tridhjetë e tre" është padyshim
gabuar, tridhjetë e katër është numri i saktë. Detajet e këtij gabimi
janë dhënë në pjesën e parë me argumentin e dhjetë në faqen
njëzet e shtatë.
Gabim Nr 5
I Samuel përmban këtë deklaratë "... pesëdhjetë mijë, tre
Rezultati dhe dhjetë burra. "" Numri pesëdhjetë mijë në këtë ajet është
gabuar pasi do të diskutohet më vonë.
Gabimet nr 6 dhe 7
2 Samuel 15: 7 përmban fjalët "dyzet vjet", dhe në
ajet tjetër të të njëjtit kapitull emrin "Geshuri" është përmendur
Të dyja janë të gabuara. Fjalët e saktë janë "katër vite" dhe
"Adom" përkatësisht.
Gabim Nr 8
Kjo është deklaruar në 2 Kronikave:
Dhe Portiku ishte në frontin e shtëpisë,
Gjatësia e saj është në përputhje me gjerësinë e tempullit,
njëzet kubitë dhe lartësia ishte njëqind e twenty.2
Kjo është një llogari ekzagjeruar dhe e gabuar e lartësisë.
Sipas 1 Mbretërve lartësia e hajatit ishte tridhjetë kubitë 3
Adam Clarke në vëllimin 2 të komentit të tij shprehimisht admit-
përhap gabim në këtë deklaratë dhe tha se lartësia është
njëzet kubitë.
Gabim Nr 9
Libri i Jozueut, duke i përshkruar kufijtë e tokës jepet I "
të bijve të Beniaminit, thotë:
Pastaj kufiri shtrihej andej dhe rrethuan
qoshe e southward.l detit
Fjala "det" në këtë deklaratë është e gabuar pasi nuk kishte det
pranë vendit të tyre. Komentuesit D "Oyby dhe Richardment
pranuar këtë fakt dhe i tha, se fjala hebraike e cila
është përkthyer si "det" në fakt nënkuptonte "perëndim".
Gabim Nr 10
Në kapitullin 19 të librit të Jozueut, sipas përshkrimit
e kufijve të Neftalit, lexojmë:
Në Asher në anën perëndimore dhe në Judë
të Jordanit, në drejtim të rising.2 diell
Kjo deklaratë është gjithashtu e gabuar që vendi i Judës zgjeruar
drejt jugut. Adam Clarke gjithashtu vuri në dukje këtë gabim në
komentimin e tij.
Gabimet nr 11-13
Komentuesi Horseley vërejti se vargjet 7 dhe 8 të
Kapitulli 3 e Librit të Jozueut janë të gabuara.
Gabim Nr 12
Libri i Gjyqtarëve përmban këtë deklaratë:
Dhe aty ishte një njeri i ri nga Betlemi i Judës-,
nga familja e Judës, i cili ishte Levit.
Në këtë deklaratë fraza ", i cili ishte një levit", nuk mund të jetë e vërtetë
sepse kushdo që i përkasin familjes së Judës nuk mund të jetë
Leviti. Komentatori Horseley gjithashtu pranoi këtë
gabim, dhe Houbigant madje edhe përjashtuar këtë pasazh nga teksti i tij.
Gabim Nr 13
Ne lexojmë këtë deklaratë në 2 Kronikave:
Abijahu u përgatit për betejën me një ushtri me
trimat e luftës edhe katërqindmijë zgjedhur
meshkuj: Jeroboami gjithashtu vendosur në rend beteje kundër tij,
me tetëqind mijë burra të zgjedhur, duke qenë i fuqishëm
njerëz trima. 1
Më tej në të njëjtin kapitull jep këtë përshkrim:
Abijahu dhe njerëzit e tij i vrau me një të madh
masakër, dhe kështu që nuk ranë të vrarë e Izraelit pesë poshtë Hungaria
dred mijë men.2 zgjedhurit
Numrat e përmendura në të dy tekstet janë të gabuara. Com-
mentators e Biblës e kanë pranuar gabimin. Trans- Latin
lators ndryshuar 400,000-40.000, dhe
800.000-80.000, dhe pesëqind
mijë deri në pesëdhjetë mijë burra.
Gabim Nr 14
Kjo është deklaruar në 2 Kronikave:
Sepse Zoti poshtëruar Judën për shkak të Ashazit solli,
Mbreti i Izraelit. l
Fjala Izraeli në këtë deklaratë është sigurisht e gabuar, sepse
Haz ishte mbreti i Judës, dhe jo mbreti i Izraelit.
Përkthime greke dhe latine, pra, kanë zëvendësuar Izraelin
me të Judës, që është një shtrembërim i hapur i tekstit të Shenjtë të tyre
Shkrimet
Gabim Nr 15
Ne e gjejmë këtë deklaratë në 2 Kronikave:
... Dhe e bëri Sedekian, vëllanë e tij, mbret të Judës
dhe Jeruzalemin.
Fjalët "vëllai i tij" janë të pasakta në këtë deklaratë. Ajo
duhet të themi ungji i tij ose babai i tij vet brother.2 The arabisht dhe
Përkthyesit grekë kanë zëvendësuar "vëllain e tij" me "babai i tij vet
vëllai ", një tjetër shembull i manipulimit hapur të tekstit të
Shkrimet e Shenjta. Ward thotë se në fjalët librin e tij për këtë qëllim,
"Që nga ajo nuk ishte e saktë, ajo është ndryshuar për xhaxhain në
Greke dhe përkthime të tjera. "
Gabim Nr 16
Emri "Hadadezeri" është shkruar gabimisht në 2 Samuelit
1o: l6-L9 në tre vende dhe në 1 Kronikave 18: 3-10 në shtatë
Do'stlaringiz bilan baham: |