144
ifodalovchi, semantik jihatdan giperonimga nisbatan boy bo‘lgan
lug‘aviy birlik.
Giponim va giperonim orasidagi aloqa mantiqiy asosga ega. Bu
esa obyektiv borliqdagi umumiylik tushunchasi bilan bog‘liq.
Masalan, [daraxt] giperonimi jins ma’nosini ifodalovchi leksema
sifatida daraxtning barcha turini ifodalovchi
leksemalarni leksik-
semantik munosabat asosida birlashtirib, leksik-semantik guruh hosil
qiladi. Shu boisdan [daraxt] leksemasi
giperonim sifatida giponimi
bilan leksik-semantik aloqaga kirisha oladi. Masalan, [daraxt]-[qayin],
[daraxt]-[terak], [daraxt]-[dub], [daraxt]-[ archa].
Giponimlar teng huquqli bo‘lib, giperonimga munosabati bir xil.
O‘z navbatida, bu munosabat polisemiya va omonimiya hodisasi
bilan
ham bog‘lanadi. Masalan, o‘zbek tilidagi [daraxt] nomi dastlab ikki
guruhga bo‘linadi: mevali daraxt va manzarali daraxt. Mevali daraxt
o‘z mevasining nomi bilan ataladi. Shuning uchun bu leksema ko‘p
ma’noli bo‘lganligi bois bir tomondan [meva],
ikkinchi tomondan
[daraxt] giperonimi bilan semantik munosabatga kirishadi:
[Meva]: [olma]-[o‘rik]-[shaftoli]-[behi].
[Daraxt]: [olma]-[o‘rik]-[shaftoli]-[behi].
[Daraxt] giperonimi jins tushunchasini ifodalovchi leksema
sifatida, birinchi navbatda, shu jinsning turini bildiruvchi so‘z bilan
bog‘lanadi. [Daraxt] leksemasi uning turi nomi o‘rnida qo‘llanishi
ham mumkin. Lekin giperonim giponim o‘rnida qo‘llanganda uning
mohiyatini yorqin ifodalay olmaydi. Shu boisdan o‘z oldidan
giponimni aniqlovchi sifatida qabul qiladi: o‘rik daraxti,
shaftoli
daraxti kabi.
Giponim leksemaning sememasi giponim leksemalar uchun
birlashtiruvchi sema bo‘lib xizmat qiladi. Masalan, [daraxt] giperonim
leksemasining sememasi «tanasidan shoxlanuvchi o‘simlik» bo‘lib,
«qizil, yashil, yoki sariq rangli yong‘oqdan piyolagacha bo‘lgan
hajmdagi sersuv meva beruvchi daraxt» sememasiga ega [olma]
leksemasining «daraxt» semasi [daraxt] giperonim leksemasi
semasining sememalashgan ko‘rinishi.
Giperonimning ma’nosi giponim leksemanikiga nisbatan kengroq
va «xiraroq» (noaniqroq), giponim leksemaning ma’nosi esa
giperonimnikiga nisbatan torroq va «yorqinroq».
Shu boisdan, aytish
145
mumkinki, giperonimning ma’noviy mohiyati barcha giponimining
ma’noviy mohiyati yig‘indisiga teng.
Aytilganidek, daraxt mevali va mevasiz daraxtga bo‘linadi.
Demak, borliqdagi bu bo‘linish giponimiya hodisasi sifatida tilda ham
aks etadi. Lekin daraxtning mevali va mevasiz turini ataydigan alohida
leksema o‘zbek tilida yo‘q. Demak, giponimning o‘rni bo‘sh bo‘lib,
ular leksik lakuna (bo‘sh xona) hosil qiladi.
Leksik lakunani turli
nutqiy nominativ birlik to‘ldiraverishi mumkin (Masalan: mevali
daraxt va mevasiz daraxt so‘z birikmalari).
Har bir gipo-giperonimik qator cheklanmagan miqdorda lug‘aviy
lakunaga ega bo‘ladi. Bu bo‘sh xona ayni bir jinsning turli belgisi
bilan chegaralanmagan miqdorda to‘lib borish imkoniyatiga ega.
Masalan, 10 ta uzum nomini biluvchi odam uchun o‘zbek tilidagi 600
ta uzum navi nomining 590 tasi lug‘aviy lakuna hisoblanadi. Demak,
lakunalar ijtimoiy ham («mevali daraxt» va «mevasiz daraxt»
tushunchasini ifodalovchi leksemalar), individual ham (mavjud
leksemani ma’lum bir kishining bilmasligi) bo‘lishi mumkin.
Do'stlaringiz bilan baham: