…Убийство президента Кеннеди стало самым трагическим событием



Download 3,7 Mb.
Pdf ko'rish
bet126/269
Sana16.12.2022
Hajmi3,7 Mb.
#889108
1   ...   122   123   124   125   126   127   128   129   ...   269
Мистер А! Миз Д! Мистер А! Миз Д!
Остальные участники шоу подхватили, к ним присоединились зрители, хлопая
в такт. Мы вышли на авансцену, рука об руку, и Биллингэм вновь запустил эту
чертову пластинку. Детки встали двумя рядами по обе стороны от нас, крича:
— 
Танец! Танец! Танец!
Выбора нам не оставили, и хотя я не сомневался, что моя подруга
поскользнется на креме и сломает шею, мы станцевали идеально, впервые после
«Сейди Хокинс». В конце я сжал обе руки Сейди. Увидел ее короткий кивок —


давай, сделай это, я тебе доверяю
, — и в следующее мгновение она нырнула между
моих ног. Обе туфли улетели в первый ряд, юбка заскользила вверх по бедрам… но
Сейди уже вновь стояла на ногах, сначала протянув руки к зрителям, которые
обезумели, а потом к вымазанной кремом юбке, чтобы сделать реверанс.
Детки, оказывается, тоже приберегли туза, причем я уверен, что инициатором
выступил Майк Кослоу, пусть он сам держался в сторонке. Несколько кремовых
тортов остались за кулисами, и когда мы стояли на авансцене, купаясь в
аплодисментах, штук десять полетели в нас со всех сторон. Что творилось со
зрителями, словами уже не передать.
Сейди подтянула мое ухо к своему рту, вытерла мизинцем взбитый крем и
прошептала:
— Как ты можешь все это бросить?

Но этим шоу не закончилось. Дек и Эллен вышли на сцену, удивительным
образом лавируя между кремовых пятен и лепешек. Никому и в голову не пришло
запустить торт в них.
Дек поднял руки, призывая к тишине, а Эллен Докерти, выступив вперед,
заговорила четким и громким учительским голосом, легко перекрывшим разговоры
и смешки:
— Дамы и господа, за сегодняшним представлением «Джодийское гулянье»
последуют еще три.
Ее слова встретили громом аплодисментов.
— Это благотворительные представления, — продолжила Эллен, когда
аплодисменты стихли, — и я рада… да, я очень рада… сообщить вам, куда пойдут
вырученные средства. Прошлой осенью мы потеряли одного из наших лучших
учеников и скорбели о Винсенте Ноулсе, который так рано ушел от нас.
Теперь зал окутала мертвая тишина.
— Девушке, которую вы все знаете, одной из наших первых красавиц, в этой
аварии обезобразило лицо. Мистер Амберсон и мисс Данхилл договорились о
пластической операции, которую в этом июне сделают в Далласе Роберте Джулиане
Оллнат. Эта операция не будет стоить семье Оллнат ни цента. По словам мистера
Силвестера, казначея «Джодийского гулянья», одноклассники Бобби Джил — и этот
город — гарантировали, что все расходы на операцию будут полностью оплачены.
Какие-то мгновения они переваривали эти слова, а потом все, кто сидел,
вскочили. Аплодисменты ударили по ушам, как летний гром. Я нашел в толпе Бобби
Джил. Она плакала, закрыв лицо руками. Родители обнимали ее.
Так прошел вечер в маленьком городке, одном из тех, что расположены вдали от
главных автомобильных дорог, тех, на которые наплевать всем, за исключением
живущих в них людей. И это нормально, потому что 
им
не наплевать. Я посмотрел
на рыдающую Бобби Джил. Посмотрел на Сейди. Ее волосы запачкал крем. Она


улыбалась. Как и я. Безмолвно, одними губами, она сказала: 
Я люблю тебя,
Джордж.
Я так же безмолвно ответил: 
Я тоже люблю тебя.
В тот вечер я любил их
всех — и себя, за то, что я среди них. Никогда не чувствовал себя более живым,
никогда так не радовался тому, что живой. Действительно, как я мог все это
оставить?
До полного разрыва с Сейди оставалось две недели.
10 
Наступила суббота, день закупки продовольствия. У меня вошло в привычку
заезжать за Сейди, а потом мы вдвоем отправлялись в «Вайнгартенс» на шоссе 77.
Бок о бок катили наши тележки под музыку Мантовани, осматривали фрукты,
выбирали мясо по лучшей цене. Если речь шла о говядине или курятине, куски
предлагались на любой выбор. Мне это нравилось: после трех лет, проведенных в
прошлом, меня по-прежнему ошеломляли низкие цены.
Тот день я намеревался посвятить не только закупке продуктов. Хаззарды жили
в доме 2706 по Мерседес-стрит, в лачуге напротив и чуть левее двухэтажной
развалюхи, которую Ли Освальд вскоре намеревался сделать своим домом.
«Джодийское гулянье» отнимало у меня очень много времени, но весной я все равно
успел трижды побывать на Мерседес-стрит. Парковал мой «форд» в центре Форт-
Уорта и садился в автобус, курсировавший по Уинскотт-роуд, который
останавливался в полумиле от Мерседес-стрит. Отправляясь в эти поездки, я
надевал джинсы, ободранные высокие ботинки и выцветшую джинсовую куртку,
купленные на распродаже. Если бы спросили, я бы ответил, что ищу дешевое жилье,
потому что устроился ночным сторожем на «Техасскую листовую сталь» в западном
Форт-Уорте. Такая легенда превращала меня в заслуживающего доверие гражданина
(до тех пор, пока кто-нибудь не сочтет за труд проверить мои слова) и объясняла,
почему днем в доме тихо, а портьеры задернуты.
Во время моих прогулок по Мерседес-стрит к складу «Манки уорд» и обратно
(всегда со сложенной газетой, открытой на странице, где публиковались объявления
о сдаче квартир в аренду) я увидел и мистера Хаззарда, здоровяка лет тридцати
пяти, и двух его детей, с которыми отказывалась играть Розетта, и женщину с
застывшим лицом, которая при ходьбе подволакивала одну ногу. Однажды мама
Хаззарда, стоя у почтового ящика, подозрительно оглядела меня, когда я проходил
мимо по полоске твердой земли, служившей тротуаром, но ничего не сказала.
В ходе моей третьей разведывательной миссии я увидел старый ржавый
прицеп, стоявший позади пикапа Хаззарда. Он сам и дети грузили в него коробки,
тогда как старуха стояла рядом на только что зазеленевшей травке, опираясь на
трость, а перекошенное после инсульта лицо скрывало любые эмоции. Я бы
поставил на полнейшее безразличие. Уходил я безмерно счастливым. Хаззарды
съезжали. И после их отбытия рабочий парень по имени Джордж Амберсон
намеревался арендовать дом 2706. Теперь моя главная задача заключалась в том,
чтобы никому не дать себя опередить.
Я пытался найти наиболее надежный способ это сделать во время нашей
субботней поездки за продуктами. На одном уровне сознания я общался с Сейди,


отвечал на ее вопросы, откликался правильными репликами, подтрунивал над ней,
когда она провела слишком много времени в молочном отделе, вывез нагруженную
продуктами тележку на автомобильную стоянку, переложил все пакеты в багажник
«форда». Но проделывал все это на автопилоте, размышляя о том, как организована
сдача домов в аренду в Форт-Уорте, и, как выяснилось, прокололся. Не обращал
внимания на слова, которые слетали с моих губ, а это опасно, если ведешь двойную
жизнь.
По дороге к дому Сейди, когда она спокойно (слишком спокойно) сидела рядом
со мной, я пел, потому что радиоприемник «форда» сломался. Двигатель тоже начал
сдавать. Снаружи «санлайнер» по-прежнему выглядел шикарно, и я прикипел к
нему всей душой, но прошло уже семь лет с того дня, как он сошел с конвейера, а
его пробег превысил девяносто тысяч миль.
Я разом принес купленные Сейди продукты на кухню, героически покрякивая
от напряжения и картинно покачиваясь. Не обратил внимания, что она не улыбается,
и понятия не имел, что наше короткое возвращение к жизни душа в душу
закончилось. Я по-прежнему думал о Мерседес-стрит и гадал, какое шоу я должен
поставить там… или, точнее, сколь много там должно быть от шоу. Мне предстояло
пройти по лезвию ножа. Хотелось стать своим на Мерседес-стрит, поскольку в этом
случае на тебя не обращают внимания и смотрят с пренебрежением, и при этом
ничем не выделяться. Потому что там собирались поселиться Освальды. Она не
говорила на английском, а он всегда держался особняком, однако дом 2706
находился слишком близко. Прошлое, конечно, упрямо, но и очень хрупко,
карточный домик, и мне предстояло соблюдать предельную осторожность до того
момента, как я полностью закончу подготовку к его изменению. А значит,
следовало…
В этот момент Сейди обратилась ко мне, и вскоре после этого жизнь, какой я ее
знал (и полюбил) в Джоди, провалилась в тартарары.
11 
— Джордж? Ты можешь зайти в гостиную? Я хочу с тобой поговорить.
— А может, ты сначала положишь гамбургер и свиные отбивные в
холодильник? И я думаю, что мороже…
— 

Download 3,7 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   122   123   124   125   126   127   128   129   ...   269




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish