«ДОРИС ДАН»
.
Я помнил день, когда разговаривал с женой Фрэнка Даннинга, прикинувшись
покупателем
недвижимости,
которого
заинтересовал
Вестсайдский
оздоровительный центр. Она родилась лет на двадцать раньше Сейди Дорис
Данхилл, но обеих женщин отличали синие глаза, бархатная кожа и роскошная,
пышногрудая фигура. Обе курили. Кто-то мог заикнуться о совпадении, но только не
я. Я точно знал: нет тут никакого совпадения.
— Что ты делаешь? — Ее обвинительный тон скрывал истинный вопрос:
Почему ты продолжаешь уходить от ответов и изворачиваться?
— но я больше
не злился. Совершенно не злился.
— Ты уверена, что он не знает, где ты? — спросил я.
— Кто? Джонни? Ты про Джонни? Почему?.. — Тут она решила, что ей от меня
ничего не добиться. Я видел это в ее лице. — Джордж, ты должен уйти.
— Но он мог выяснить, — настаивал я. — Потому что твои родители знают, а
для них он — душка. Ты мне это говорила.
Я шагнул к ней. Она отступила на шаг. Как отступают от человека, у которого
вдруг помутилось в голове. Я увидел страх в ее глазах, почувствовал, что сейчас ей
меня не понять, но не мог остановиться. Помнится, и сам испугался.
— Если ты и просила ничего ему не говорить, он все из них вытащит. Благодаря
своему обаянию. Так ведь, Сейди? Он очень, очень обаятельный, когда не моет руки,
не расставляет книги по алфавиту и не говорит, что эрекция — это отвратительно.
Он же очаровал тебя.
— Пожалуйста, уходи, Джордж. — Ее голос дрожал.
Вместо этого я приблизился к ней еще на шаг. Она отступила, уперлась в
стену… и
сжалась
. Словно истеричке влепили пощечину или в лицо уличной
проститутке выплеснули стакан холодной воды. Я отошел к арке между гостиной и
кухней, поднял руки, словно сдаваясь. Что я, собственно, и делал.
— Я ухожу. Но, Сейди…
— Я не понимаю, как ты мог это сделать. — Слезы пришли. Покатились по
щекам. — Вернее, почему ты отказываешься все исправить. Нам было так хорошо.
— У нас и сейчас все хорошо.
Она покачала головой. Медленно, но непреклонно.
Я пересек кухню. Казалось, не шел, а плыл. Достал контейнер с ванильным
мороженым из одного из пакетов и поставил в морозилку «Колдспота» Сейди. Я
думал, что это кошмарный сон и я скоро проснусь. Но сердце знало правду.
Сейди стояла в арке, наблюдая за мной. В одной руке она держала новую
сигарету, в другой — заявления о приеме на работу. Теперь я видел, что сходство с
Дорис Даннинг поразительное. Тут же возник вопрос, а почему я не замечал этого
раньше? Потому что мои мысли занимало другое? Или я не осознавал полностью, с
какой махиной посмел связаться?
Я вышел на крыльцо, закрыл дверь, защищавшую от насекомых, посмотрел на
Сейди сквозь сетку.
— Остерегайся его, Сейди.
— Джонни во многом странный, но он не опасен, — ответила она. — И мои
родители никогда не скажут ему, где я. Они обещали.
— Люди нарушают обещания, люди сходят с ума. Особенно люди, которые
попадают в стрессовую ситуацию, да и с самого начала психически
неуравновешенные.
— Тебе лучше уйти, Джордж.
— Пообещай мне, что будешь настороже, и я уйду.
Она крикнула:
—
Я обещаю, обещаю, обещаю!
Мне не нравилось, как сигарета дрожала у нее между пальцами. Еще больше
огорчали шок, ощущение утраты, горе и злость в ее покрасневших глазах. Я
чувствовал, как они провожали меня к моему автомобилю.
Чертовы «Роллинг Стоунз».
Do'stlaringiz bilan baham: |