The Interplay of Synonymy and Polysemy



Download 2,41 Mb.
Pdf ko'rish
bet73/145
Sana07.07.2022
Hajmi2,41 Mb.
#752931
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   145
Bog'liq
thesis

 
Figure 9
. Links relating the 
THROWING 
schema to the 
BLAME 
schema for the verb 
echar. 
 
 
These extension relations between the 
BLAME 
construction and its arguments and the 
THROWING 
construction are summarized in the figure 9. Unlike, for example the 
HIT 
I
NITIATOR
T
HROW
M
OVANT
D
IRECTIONAL
B
LAMER
echar 
B
LAME
B
LAMED


80 | 
construction, where there is still a physical action being performed, in the 
BLAME
schema 
there need not be any physical action or motion.
Another instance of an LVC is a construction with 
lanzar
combined with 
ataque 
‘attack’. There is only one example in the 400-sentence corpus. This 
MOVANT 
occurs more 
often in the collostructional analysis, discussed in §4.2.5.
(87) 
LANZARON
un ataque tras otro. 
(CdE:19-N, Mex:Yucatán:97Jun20) 
‘They 
LAUNCHED
one attack after another.’ 
Lanzar
un ataque
means ‘to launch an attack’. In this example, 
lanzar 
expresses the 
beginning of an action, very similar to the inchoative verb phrases. This notion of beginning 
is in large part due to the nature of 
ataque 
‘attack’. Attacks are understood as having a 
beginning (potentially a middle) and an end. If an attack is set into motion (as in 87) then we 
quite naturally focus on the beginning portion of the action. An analysis of how the 
inchoative meaning is derived from the concept of motion is detailed in §4.3.5.
The nonphysical 
MOVANTS
in the data do not always participate in LVCs. There are 
other constructions that occur with 
arrojar 
and 
echar
that help to explain the relatively high 
number of nonphysical 
MOVANTS
with each verb.
Arrojar
appears in two constructions that 
take up a majority of its nonphysical 
MOVANTS
. The first is the 
PRODUCING DATA
construction, discussed in §4.1. In this schema, the 
MOVANT
position is filled by nouns that 
refer to information or numerical data. The meaning expressed is one of a source of 
information producing information.
Arrojar
also occurs with the noun 
luz
16
. The phrase 
arrojar luz 
corresponds to the 
English phrase ‘shed light’; it means ‘to clarify a complicated situation’ (DDFH). 
(CdE:19-F, Carta Abierta a una Pérfida) 
(88) 
… que 
ARROJE 
luz sobre el porqué he perdido los dones de su corazón. 
‘That she 
SHED
light on why I have lost the gifts of her heart. ‘ 
(CdE:19-N, España:ABC) 
(89) 
…estos fragmentos 
ARROJAN
luz sobre la historia judía… 
‘These fragments 
SHED
light on Jewish history.’ 
The 
SHED LIGHT 
construction uses 
luz
‘light’ to reference knowledge. Something that 
is lit up is seen, and if it can be seen then it is known. It is this metaphor that takes the literal 
meaning of light and produces a construction referring to knowledge. This construction is 
highly specific semantically and syntactically. The 
INITIATOR
is any source of information, be 
16
Light cannot be touched or handled, and therefore fits our definition of nonphysical. 


81 | 
it an individual (88) or a document (89). The 
MOVANT
is always the noun 
luz ‘
light’. The 
DIRECTIONAL
is introduced by the preposition 
sobre
‘over/on’. Light
 
is metaphorically moved 
over some type of situation.
This is an example of an encoding idiom (Fillmore et al. 1988 citing Makkai 1972). A 
speaker must learn that this specific combination of 
arrojar
with 
luz
‘light’ is the 
conventional way of expressing the meaning ‘to clarify’. But it is likely that a speaker who 
hears this phrase for the first time could understand it perfectly (Fillmore et al. 1988:505, 
Goldberg 1995:155).
The phrase is also highly motivated. First of all, the appearance of the noun 
luz ‘
light’
 
is motivated by other phrases in Spanish that refer to knowledge or thinking. The following 
are some example phrases with the literal translation and their definition.
(90) 
a buena luz 
‘With reflection, attentively’ (DRAE) 
at good light 
(91) 
dar a luz
17
‘Publish a piece of work’ (DRAE) 
give to light 
(92) 
sacar a la luz 
‘Discover, manifest, make apparent what was hidden’ 
(DRAE) 
Take out to the light 
The above examples are only a sampling: there are in fact many other phrases with 
luz 
‘light’ that reference knowledge or information in one way or another. These phrases 
motivate the use of this noun in the 
SHED LIGHT 
constructions. 
The choice of verb can also be motivated. There are two constructions with 
arrojar
that refer to information and knowledge: the 
PRODUCING DATA 
construction and the 
SHED 
LIGHT 
construction. Even though the constructions are syntactically and semantically quite 
distinct, they share the fact that they refer to information. This allows one construction to 
motivate another (or the constructions to motivate each other). Say a speaker first learns the 
PRODUCING DATA 
construction. If she then learns the 
SHED LIGHT 
construction, she can 
motivate the use of 
arrojar 
since she already has one construction for producing information 
with the same verb.
The combination of 
echar
with nonphysical 
MOVANTS
also signals special 
constructions and meanings. The 
BLAME 
and 
LOOKS
constructions discussed above account 
for most of the nonphysical 
MOVANTS
. But there are also other constructions involving 
17
It also means ‘to give birth’ (DRAE) 


82 | 
Download 2,41 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish