С е р и я «в ы с ш а я ш к о л а п е р е в о д а» А. Фалалеев, А. Малофеева



Download 4,46 Mb.
Pdf ko'rish
bet40/54
Sana30.04.2022
Hajmi4,46 Mb.
#595277
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   54
Bog'liq
Phaloleev Malopheeva ьфырйдфк

так.


150
240. Keep your eyes closed. — Глаз не открывать!
241. However this is n o t com m on. — О днако, тако е случается 
(встречается) нечасто.
242. Не is the ideal friend. — Лучшего друга, чем он, не найти.
243. 1 am a stranger here. — Я здесь никого не знаю.
244. She has nothing else left. — Это единственное, что у нее 
осталось.
245. His suitcase is still missing. — Его чемодан еще так и не н а ­
шелся.
246. I am concerned by som ething else. — Меня не это беспокоит.
247. Ice-cream does not keep in the sun. — М ороженое на солнце 
быстро тает.
248. То keep to th e schedule. — He вы биваться из графика.
249. То keep th e river w ithin its banks. — He давать реке выйти 
из берегов.
250. Keep them at a distance. — He подпускайте их близко.
251. Never heard of him. — Первый раз о нем слышу.
252. Don’t turn off the music. — Пусть музыка играет.
253. He has no o th er goals. — Это его единственная цель.
254. I find his h um or a bit adolescent. — Мне кажется, его шуточ­
ки не совсем к лицу взрослому.
255. Не is anything but insane. — Нет, с психикой у него все в 
порядке.
256. The circum stances will weigh heavily against him. — Обстоя­
тельства будут далеко не в его пользу.
257. His support is essential to us. — Нам без его поддержки не 
обойтись.
258. And the list o f such examples goes on and on. — Это далеко 
не единственный пример.
259. There is no jo b we cannot handle. — Нам лю бая работа по 
плечу.
260. This trend isn’t going away anytim e soon. — Эта тенденция 
просуществует еще долго.
261. The situation in Uganda is discouraging. — Положение дел в 
Уганде не дает поводов для оптим изм а.
262. Somalia is a failed state. — В Сомали царит анархия.
263. Millions o f Pakistanis are trapped in abject poverty. — Мил­
лионы пакистанцев не могут вы рваться из нищеты.


Часть 2. Упражнение «А значит?»
151
264. N orth Korea is in a class of its own. — Второй такой страны, 
как Северная Корея, просто нет.
265. W hen it com es to th e ir c h ild ren , A m ericans open th eir 
wallets. — На детях ам ериканцы не экономят.
266. Capitalism is about m ore th an ju st m oney and markets. — Ка­
питализм нельзя сводить только к деньгам и рынкам (сбы­
та).
267. Haiti’s recovery has barely begun. — До полного восстанов­
ления Гаити еще очень далеко.
268. The e ffe c tiv en e ss of th e n ew m ea su res rem a in s to be 
seen. — Сейчас еще рано говорить о действенности новых 
мер.
269. This is still a work in progress. — Эта работа еще не закон ­
чена.
270. The w orld knows no shortag e o f poor countries. — В мире 
предостаточно бедных стран.
271. Much remains unknown about Syria’s nuclear program. — О си­
рийской ядерной программ е мало что известно.
272. Starvation is a thing of the past in China. — Сегодня от голо­
да в Китае больше никто не умирает.
273. Chile and Peru are at odds over their m aritim e border. — Чили 
и Перу н икак не могут договориться о том, где должна про­
ходить их морская граница.
274. This th re a t cannot be taken lightly. — К этой угрозе следует 
отнестись серьезно.
275. This approach is likely to take a long time to bear fruit. — Ско­
рее всего, подобный подход быстрых результатов не обе­
спечит.
276. It is tim e to get tough w ith Iran. — Хватит цацкаться (нян­
читься) с Ираном.
277. Time is no longer on our side. — Теперь врем я работает про­
тив нас.
278. Не reached his goal and kept going. — Он не остановился на 
достигнутом.
279. Не is obsessed w ith food. — Он ни о чем, кроме еды, думать 
не может.
280. His m otto is: “Nothing in excess”. — Его девиз: «Все хорошо 
в меру».


152
281. In the US, state policies on education are a patchwork. — В США 
нет единой н ац и он альн ой политики в области о б р азо ва­
ния.
282. This question still divides biologists. — У биологов по сей день 
нет однозначного ответа на этот вопрос.
283. Over th e greater p art of Asia, labor is unlim ited in supply. — 
В большей части Азии недостатка в рабочей силе нет.
284. Her optimism is not misplaced. — У нее есть основания для 
оптимизма.
285. Divorce is now the only option. — Никаких других вариантов, 
кроме развода, не осталось.
286. T here is no sh o rta g e o f b io g ra p h ies of Franklin D elano 
Roosevelt. — Биографий Ф. Д. Рузвельта написано великое 
множество.
287. This myth stubbornly refuses to vanish. — Этот миф упорно 
цепляется за жизнь.
288. Venezuela declared itself free of illiteracy last year. — В про­
шлом году Венесуэла о бъяви ла, что добилась всеобщ ей 
грамотности населения.
289. The Palestinian question is d ista n t from the m inds of m ost 
Israelis. — П алестинский вопрос, в действительности, ак­
туален лиш ь для немногих израильтян.
290. Try not to get agitated about w hat I say. — П остарайтесь вы ­
слушать м еня спокойно.
291. Keep w hat you see here to yourselves. — Никому не расска­
зы вайте о том, что здесь видели.
292. The patient looks no better. — Больной по-прежнему выгля­
дит плохо.
293. Their destiny is not in their hands. — Они сами себе не хо­
зяева.
294. We really do not have tim e to waste. — Нам дорога каж дая 
минута.
295. I will be brief. — He буду долго распространяться.
296. Dragons exist only in dream s. — Н икаких драконов не суще­
ствует.
297. They w on’t ever let me forget it. — Мне будут всю ж изнь об 
этом напоминать.


Часть 2. Упражнение «А значит?»
131
298. Не is too old for this job. — Для этой работы нужен к то 
нибудь помоложе.
299. Do you have to work so slowly? — А побы стрее работа ть 
никак нельзя?
300. No friendship lasts forever. — Всякой дружбе приходит ко 
нец.
301. The car industry’s problem s are not behind it. — Перед авто­
мобильной промышленностью по-прежнему стоят нереш ен­
ные проблемы.
302. Many of th e fish used for sushi are not environm entally su­
stainable. — Многие виды рыбы, идущей на приготовление 
суси, находятся под угрозой истребления.
303. Africa will not rem ain the w orld’s last un saturated cell phone 
m arket for long. — В скором времени спрос на сотовые теле­
фоны в Африке будет полностью удовлетворен.
304. C onstantine’s Bible was lost to time. — Библия Константина 
до нас не дошла.
305. Life in Mexico is a lot m ore relaxing th an in the States. — По 
сравнению с М ексикой, ритм ж изни в Штатах намного бо­
лее напряж енны й.
306. U.S. Officials must make peace w ith incrementalism . — Власти 
США должны понять, что реш ить все проблемы разом не 
получится.
307. I am so glad that you could come! — Я так боялся, что вы не 
сможете приехать!
308. 1 do n ot rem em ber anything else. — Это единственное, что 
я помню.
309. The credit card is not exactly headed for history’s trash bin. — 
Кредитные карточки просуществуют еще много лет.
310. No au th oritarian regime can sustain itself indefinitely. — Лю­
бой авторитарны й режим ран о или поздно рухнет.
311. Old habits die hard. — Старые привычки удивительно ж и­
вучи.
312. O ur efforts are still failing. — Наш и усилия не дали пока 
желаемых результатов.
313. On the coldest days I spend tim e outside only by necessity. — 
В самые холодные дни я стараю сь из дома вообще не вы­
ходить.


154
314. T here has never b een a S tephen King book th a t I h aven’t 
liked. — Пока все книги Стивена Кинга м не нравятся.
315. The situation is not yet beyond repair. — Положение дел еще 
вполне можно исправить.
316. The deep sense of pessimism may now begin to lift. — Похоже, 
н а ч и н а ю т п о явл яться поводы д л я о сто ро ж н ого о п т и ­
мизма.
317. Your secret is safe w ith me. — Я ником у ваш секрет не вы ­
дам.
318. The issue is not going away. — Проблема остается.
319. China’s economic grow th will not last forever. — Экономиче­
ской рост Китая рано или поздно прекратится.
320. This is unlikely to end well. — Скорее всего, это закончится 
плохо.
321. Avoiding a conflict will suit all concerned. — Ни одна из сто­
рон не хочет доводить дело до конфликта.
322. W ater conservation is not controversial anym ore. — Теперь 
уже все понимаю т, что воду эконом ить надо.
323. In China the party is th e state. — В Китае невозм ож но от­
делить партию от государства.
324. Theories abound. — В теориях недостатка нет.
325. Unrest in Syria shows no sign of abating. — Волнения в Сирии 
продолжаются.
326. Keeping a co u n try together. — Как не дать стране р азва­
литься.
327. This is a startling developm ent. — Такого никто не ожидал.
328. Put the flowers in w ater and they will keep. — Без воды цве­
ты завянут.



Download 4,46 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   54




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish