Материалы настоящего издания могут использоваться только в информационных целях. Несмотря на то что


Т Е К С Т О В О Е О К Н О V I I . 7



Download 1,3 Mb.
Pdf ko'rish
bet201/311
Sana21.02.2022
Hajmi1,3 Mb.
#55608
1   ...   197   198   199   200   201   202   203   204   ...   311
Т Е К С Т О В О Е О К Н О V I I . 7
Информационный и ресурсный центр для мигрантов в Португалии


 – 169 –
²
она подготавливает мигранта к возможному 
возвращению в страну происхождения: на-
пример, знание языка, культуры и других 
ценностей, изученных в принимающей стра-
не, помогут мигранту в его попытках возвра-
щения домой.
Знание языка и приобретение дополнитель-
ных навыков (например, через профессиональное 
обучение) гарантирует активность мигрантов на 
рынке труда страны назначения. Это, в свою оче-
редь, вместе с улучшением перспектив трудоуст-
ройства, знания языка, культуры и общества 
страны назначения, а также правом воссоедине-
ния с членами семьи (раздел VII.3.3), безусловно, 
помогает трудящимся-мигрантам в их возмож-
ном укоренении в принимающем обществе. Если 
трудящиеся-мигранты станут более активными 
на рынке труда, принимающая страна извлечет 
выгоду из уменьшения уровня безработицы сре-
ди иностранной рабочей силы и, следовательно, 
уменьшения управленческих затрат.
Аналогичным образом создание информаци-
онных и ресурсных центров для мигрантов в 
странах происхождения (см. раздел III.3.3.1 и тек-
стовое окно III.2) может играть важную роль в 
помощи мигрантам при подготовке к трудоуст-
ройству и жизни за рубежом, а такие центры в 
странах назначения могут существенно помочь в 
их интеграции в принимающее общество. Порту-
гальский информационный и ресурсный центр — 
удачный пример такого агенства, выполняющего 
эту задачу, а также ведущего другие важные виды 
деятельности (текстовое окно VII.7).
VII.3.3 Воссоединение семей
Хотя в международном законодательстве по 
правам человека не содержится четкого права на 
воссоединение семей, несмотря на повторяющиеся 
ссылки на семью как на основную ячейку обще-
ства
12
, отдельные документы МОТ и ICRMW ого-
варивают необходимость содействия воссоедине-
нию семей
13
. Конечно, это означает, что государс-
тва не должны сознательно создавать препятствия, 
делающие воссоединение семей невозможным или 
затруднительным. Однако на практике политичес-
кие деятели считают это более трудным, чем оп-
равдание по гуманитарным причинам отказа в вос-
соединении семей мигрантов, законно проживаю-
щих в стране назначения более одного года.
В Европе единство семей охраняется также ря-
дом документов Совета Европы. Со ссылкой на 
ECHR (ст. 8), защищающей право на уважение се-
мейной жизни, Европейский суд по правам челове-
ка обнаружил нарушения в случаях, когда имели 
место несоразмерные ограничения этого права в 
контексте увольнения иностранцев или их доступа 
в страну-участницу (например, Boultif против 
Швейцарии, 2001; Sen против Нидерландов, 2001). 
Европейская социальная хартия (пересмотренная, 
ст. 19(6)) и Европейская конвенция о правовом ста-
тусе трудящихся-мигрантов (ECMW) (ст. 12) также 
содержат отдельные положения о воссоединении 
семей, хотя они основаны на взаимном обмене и, 
таким образом, применимы только к законно про-
живающим мигрантам из стран-участниц. Гораздо 
более сильное право на воссоединение семей со-
держится в законе Европейского союза, согласно 
которому супруг, зарегистрированный партнер, де-
ти-иждивенцы до 21 года и родственники-ижди-
венцы по восходящей линии независимо от граж-
данства имеют четкое право воссоединиться с 
гражданином ЕС, имеющим работу или постоянно 
проживающим в другом государстве-члене (ЕU, 
2004b: ст. 2(2) и 3(1)). Супруги и дети граждан стран 
третьего мира, законно проживающих в большинс-
тве государств — членов ЕС, также имеют под-
твержденное право на воссоединение семей соглас-
но Директиве 2003/86/EC (ЕU, 2003d) (текстовое 
окно VII.8), переданной во все государства — чле-
ны ЕС к 3 октября 2005 г.
Как правило, воссоединение семей не вызывает 
значительных проблем в большинстве государстве, 
разрешающих въезд мигрантов на постоянное жи-
тельство. Например, в Новой Зеландии существует 
положение о воссоединении «близких членов се-
мьи мигрантов, получивших постоянное местожи-
тельство в Новой Зеландии». Аналогично Австра-
лия сообщает, что ее иммиграционная политика 
«включает компонент воссоединения семей». От-
носительно либеральное положение в Канаде об-
суждалось в разделе VI.3.1.3.


 – 170 –
Основные характеристики данной директивы:
²
она применима только к гражданам стран третьих 
стран, имеющим разрешение на жительство в те-
чение не менее одного года и с «весомыми перс-
пективами постоянного проживания»:
²
право присоединиться к кормильцу имеют только 
супруги и несовершеннолетние дети (государства 
— члены ЕС сохраняют свободу действий по вы-
даче разрешения другим членам семьи);
²
право на воссоединение семей, однако, может 
быть определено рядом дополнительных условий, 
относящихся к владению жильем, страхованием 
от болезней и стабильными и регулярными зара-
ботками;
²
государства-члены могут также устанавливать пе-
риод ожидания длительностью до 2 лет и ограни-
чить въезд членов семьи по причинам обществен-
ного порядка, государственной безопасности или 
здравоохранения;
²
директива не применяется в Дании, Ирландии и 
Великобритании.
Директива также содержит ряд спорных дополни-
тельных условий интеграции, которые могут ограни-
чить право на воссоединение семей еще сильнее, и 
Европейский парламент поставил вопрос о рассмот-
рении этих положений в Суде Европейских сообществ 
как противоречащих праву на семейную жизнь соглас-
но ст. 8 Европейской конвенции по правам человека 
(ECJ, 2003b: Case 540/03).

Download 1,3 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   197   198   199   200   201   202   203   204   ...   311




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish