166
мужчины. Лабов пытался объяснить найденное различие между женской и мужской
речью с помощью понятий “очевидного” и “скрытого” престижа (overt and covert
prestige). Используя преимущественно формы, отвечающие норме, женщины тем самым
демонстрировали желание употреблять престижный стандартный английский язык
(пример очевидного престижа). С точки зрения мужчин, употреблявших в речи
ненормативные формы, арго и сленг несут
своего рода скрытый престиж, указывающий
на определенный статус говорящего.
В 70-е и 80-е годы Питер Траджил проводил социолингвистические исследования в
английском городе Норвич (Trudgill 1972, 1974, 1983). Участники опроса должны были
выполнить задания четырех видов: прочитать список слов, прочитать отрывок из текста,
ответить на серию вопросов и описать в свободной форме одну из жизненных ситуаций, в
которую они попадали. Ответы на эти четыре вида заданий рассматривались как примеры
разных подвидов речевой деятельности, различающихся по степени формальности и
подготовленности. Респонденты были отнесены исследователем к одному из пяти
социальных классов исходя из рода их образования, занятий, доходов и условий
проживания. Полученные результаты показали, что
женщины практически во всех
социальных группах в своей речи обычно использовали меньше сленговых оборотов и
были более чувствительны к нарушению литературных норм. В ходе интервьюирования
Траджил просил своих информантов оценить собственную речь на предмет использования
ненормативных форм. Оказалось, что женщины преувеличивали правильность своей речи
и ее соответствие нормам, в то время как мужчины-информанты утверждали, что
используют больше ненормативных форм, чем употребляли на самом деле.
Комментируя установленный факт, Траджил объяснял приверженность женщин
литературным нормам их большей социальной уязвимостью. Известно, что традиционные
формы женского труда – работа по дому и воспитание детей – не являются высоко
престижными. С тем, чтобы это как-либо компенсировать, женщины стремятся в своей
речи
использовать престижные формы, отвечающие нормам литературного языка.
Мужчины же активно используют сленг, так как он несет с собой престиж,
ассоциирующийся с мужественностью, что особенно характерно для представителей
рабочего класса (Trudgill 1983). Использование более престижных языковых форм с целью
удовлетворения социальных амбиций не ограничивается, конечно, лишь выбором
жаргонных или литературных форм. Так, в социолингвистическом исследовании среди
билингвов Gal (1978) обнаружил, что в одной из деревень на границе Венгрии и Австрии,
молодые женщины отказывались от венгерского в пользу немецкого отчасти из-за
желания выйти замуж за
более преуспевающих мужчин, большинство из которых
использовали немецкий язык.
Несколько иное объяснение использования престижных форм речи и отказа от сленга
в женской речи предлагает Gordon (Gordon 1997), которая считает, что женщины просто
стараются избегать негативных стереотипов, указывающих на принадлежность к низшей
социальной прослойке. Кроме того, по мнению Gordon, молодые женщины избегают
жаргонных выражений, ибо использование в речи девушек сленга может быть расценено
представителями противоположного пола как приглашение к знакомству. Другими
словами, молодые женщины могут стараться избегать сленга, тем самым дистанциируясь
от культуры, в которой женщина выступает, прежде всего, в качестве сексуального
объекта. Вполне определенно высказываются на эту тему Eckert &
McConnell-Ginet ,
подчеркивая, что жаргон в речи мужчины может расцениваться как признак силы, в то
167
время как жаргон в речи женщины может рассматриваться как показатель ее
легкодоступности (Eckert & McConnel-Ginet 1999, 193).
В последние годы были опубликованы работы по молодежному сленгу, в которых
зафиксированы разнонаправленные тенденции в отношении употребления жаргонных
элементов в речи мужчин и женщин (Stenstrom et al. 2002; Eckert 2000). В работе Stenstrom
et al. авторы обратились к сбору и анализу не только жаргонной лексики, но и изучению
жаргонных грамматических черт в речи подростков в одном из пригородов Лондона. При
разборе употребления в речи грубых жаргонных слов и ругательств, типа
Do'stlaringiz bilan baham: