Diplomarbeit



Download 348,88 Kb.
Pdf ko'rish
bet21/96
Sana06.02.2022
Hajmi348,88 Kb.
#433396
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   96
Bog'liq
Diplomarbeit final

3.2.1.
 
Vermittlungsformen der Phraseologismen 
Die Frage, ob man den Phraseologismen im Unterricht Aufmerksamkeit widmen sollte, wird 
auch heutzutage nicht eindeutig beantwortet. Sehr lange wurden Phraseologismen als 
Randerscheinungen angesehen und es überdauerte die Ansicht, dass die Phraseologismen 
nicht notwendig zum Sprechen sind, und sie erst auf weit-fortgeschrittenem Niveau der 
Sprache erlernt werden sollten. Die meisten Sprachforscher vertreten jedoch den Standpunkt, 
dass die Phraseologismen für die Kommunikation unverzichtbar sind. Die Kenntnis der 
Phraseologismen gilt heute als ein Qualitätsmerkmal der Sprachbeherrschung. (vgl. 
Hallsteinsdóttir, 2011).
Auch z. B. bei Fleischer (1997, S. 26-27) wird auf die Wichtigkeit der Phraseologismen 
hingewiesen. „Dass der Phraseologie für den Fremdsprachenunterricht eine besondere 
Bedeutung zukommt, dürfte außer Frage stehen. (…) Die Befähigung zu einer auch nur 


24 
begrenzten Kommunikation in einer Fremdsprache ist ohne eine minimale Beherrschung der 
Phraseologie nicht möglich.“ 
Heutzutage gibt es eine große Anzahl von Lehrbüchern, die die deutsche Sprache vermitteln. 
In welchem Maß stehen aber die Phraseologismen im Fokus? Lüger (1997, S. 94) stellt fest, 
dass es sich in Bezug auf das phraseologische Übungsangebot oft um Übungen handelt, die 
eintönig aufgebaut sind und in ihrer Methodik als zurückhaltend bezeichnet werden müssen.
Im Zusammenhang mit der Planung der Übungen, die sich auf Phraseologismen 
konzentrieren, kann man auch dem Begriff „phraseologischer Dreischnitt“ begegnen. Diese 
Bezeichnung und dieses Verfahren beim Erlernen der Phraseologismen wurden von Peter 
Kühn 
vorgeschlagen. 
Er 
entwickelte 
dieses 
Verfahren 
anhand 
praktischer 
Unterrichterfahrungen und theoretischer Überlegungen. Der phraseologische Dreischnitt 
enthält drei Schritte: Phraseologismen entdecken, entschlüsseln und verwenden. Dieses 
Konzept wird auch in der heutigen Phraseodidaktik als gültig betrachtet und spielt bei der 
Entwicklung von neuen Unterrichtsmaterialien eine wichtige Rolle. (vgl. Hallsteinsdóttir, 
2011) 
Welchen Phraseologismen oder welchem phraseologischen Grundwortschatz sollte man die 
Aufmerksamkeit widmen? Welche Kriterien werden bei der Auswahl des phraseologischen 
Grundwortschatzes betrachtet? Das erste Kriterium ist ihre Aktualität, d. h. dass die Auswahl 
der Phraseologismen auf Grund der Geläufigkeit (Frequenz) verlaufen soll. Das zweite 
Kriterium bezieht sich auf ihre Relevanz. Das bedeutet, dass die ausgewählten 
Phraseologismen sich auf die von dem gemeinsamen europäischen Referenzrahmen 
gegebenen Themen beziehen sollten. Sie werden je nach ihrer Zugehörigkeit zu den einzelnen 
Sprachfertigkeiten den einzelnen Niveaus zugeordnet und didaktisch bearbeitet. Ein weiteres 
Kriterium stellt auch die Muttersprache des Lernenden dar, nach der die Phraseologismen im 
Idealfall ausgewählt und aufgearbeitet werden. Anhand dieser Kriterien sollte ein 
phraseologisches Optimum hergestellt werden. Ein Versuch dieses Optimum herzustellen, ist 
das Projekt EPHRAS
2
. Das Ergebnis dieses Projekts geht aus den von zwei Untersuchungen 
gesammelten Daten hervor. Im Rahmen dieses Projekts wurden die Phraseologismen bei den 
Muttersprachlern nach ihrer Geläufigkeit überprüft und auch die Frequenz der 
2
http://www.ephras.org 


25 
Phraseologismen in den Korpora des Projekts Deutscher Wortschatz
3
untersucht. Nach diesen 
Kriterien werden die Phraseologismen des Lernwortschatzes in neun verschiedene Gruppen 
eingeteilt. (vgl. Hallsteinsdótir, 2011)

Download 348,88 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   96




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish