Diplomarbeit



Download 348,88 Kb.
Pdf ko'rish
bet1/96
Sana06.02.2022
Hajmi348,88 Kb.
#433396
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   96
Bog'liq
Diplomarbeit final



 
MASARYKOVA UNIVERZITA 
FILOZOFICKÁ FAKULTA 
 
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky 
U
č
itelství n
ě
meckého jazyka pro st
ř
ední školy 
 
 
 
 
 
 
Bc. Petra Julinová 
 
Phraseologismen in Lehrbüchern des Deutschen 
Magisterská diplomová práce 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Vedoucí práce: doc. PhDr. Ji
ř
ina Malá CSc. 
 
 
Brno, 2017 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Hiermit erkläre ich, dass ich meine Diplomarbeit selbstständig ausgearbeitet habe und dass 
ich nur die Literatur verwendet habe, die am Ende der Arbeit eingetragen wurde. 

……………………………………………. 
Bc. Petra Julinová 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
An dieser Stelle möchte ich mich bei der Betreuerin meiner Diplomarbeit, 
 doc. PhDr. Ji
ř
ina Malá, CSc., für ihre Empfehlungen und Ratschläge sehr bedanken. 
Mein Danken gehört auch meiner Familie und meinen Freunden für ihre Unterstützung.
 


Inhaltverzeichnis 
1.
Einleitung ........................................................................................................................... 6
2.
Phraseologie ....................................................................................................................... 8
2.1.
Merkmale der Phraseologismen .................................................................................. 8
2.1.1.
Mehrgliedrigkeit ................................................................................................... 8
2.1.2.
Festigkeit .............................................................................................................. 9
2.1.3.
Idiomatizität ....................................................................................................... 10
2.2.
Typen der Phraseologismen ....................................................................................... 10
3.
Deutsch als Fremdsprache ................................................................................................ 13
3.1.
Fremdsprachendidaktik ............................................................................................. 13
3.1.1.
Lernmethoden im Fremdsprachenunterricht ...................................................... 13
3.1.1.1.
Die Grammatik-Übersetzungs-Methode ......................................................... 14
3.1.1.2.
Die direkte Methode ....................................................................................... 15
3.1.1.3.
Die audiolinguale Methode ............................................................................ 17
3.1.1.4.
Die audiovisuelle Methode ............................................................................. 18
3.1.1.5.
Kommunikative Methode ............................................................................... 18
3.1.1.6.
Der interkulturelle Ansatz .............................................................................. 19
3.1.1.7.
Die Vermischung der Unterrichtsmethoden ................................................... 19
3.1.2.
Typologie der Übungen in Lehrbüchern ............................................................ 20
3.2.
Phraseodidaktik ......................................................................................................... 22
3.2.1.
Vermittlungsformen der Phraseologismen ......................................................... 23
3.2.2.
Übungstypologie der Phraseologismen .............................................................. 25
4.
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GER) .................................. 26
4.1.
Niveau A1 .................................................................................................................. 27
4.2.
Niveau A2 .................................................................................................................. 27
4.3.
Niveau B1 .................................................................................................................. 28
4.4.
Niveau B2 .................................................................................................................. 28
4.5.
Niveau C1 .................................................................................................................. 29
4.6.
Niveau C2 .................................................................................................................. 30
4.7.
Phraseologie im GER ................................................................................................ 30
5.
Analyse der ausgewählten Lehrbücher ............................................................................ 31
5.1.
Kurze Charakteristik der ausgewählten Lehrbücher ................................................. 32


5.1.1.
Berliner Platz ...................................................................................................... 32
5.1.2.
Mittelpunkt neu .................................................................................................. 33
5.1.3.
Direkt neu 3 ........................................................................................................ 33
5.2.
Kollokationen ............................................................................................................ 34
5.2.1.
Funktionsverbgefüge .............................................................................................. 42
5.2.2.
Idiome ................................................................................................................. 44
5.2.3.
Sprichwörter ....................................................................................................... 57
5.2.4.
Geflügelte Worte ................................................................................................ 61
5.2.5.
Gemeinplätze - Zitate ......................................................................................... 62
5.3.
Strukturelle Phraseologismen .................................................................................... 63
5.4.
Kommunikative Phraseologismen ............................................................................. 65
5.5.
Spezielle Gruppen ...................................................................................................... 68
5.5.1.
Paarformeln ........................................................................................................ 68
5.5.2.
Modellbildungen ................................................................................................ 71
5.5.3.
Komparative Phraseologismen ........................................................................... 71
5.6.
Zusammenfassung der Analyse ................................................................................. 72
6.
Fazit .................................................................................................................................. 75
7.
Abkürzungsverzeichnis .................................................................................................... 76
8.
Literaturverzeichnis .......................................................................................................... 77




Download 348,88 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   96




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish