Practice Makes Perfect


partir to leave nous partons



Download 34,77 Mb.
Pdf ko'rish
bet190/511
Sana31.12.2021
Hajmi34,77 Mb.
#236095
1   ...   186   187   188   189   190   191   192   193   ...   511
Bog'liq
french all in one

partir to leave

nous partons 

we leave 

partant 

leaving

choisir to choose

nous choisissons 

we choose 

choisissant 

choosing

boire to drink

nous buvons 

we drink 

buvant drinking

voir to see

nous voyons 

we see 

voyant seeing

répondre to answer

nous répondons 

we answer 

répondant 

answering

Some spelling changes occur with some -cer and -ger verbs:



commencer to start

nous commençons 

we start commençant starting

influencer to influence

nous influençons 

we influence 

influençant 

influencing

manger to eat

nous mangeons 

we eat 

mangeant 

eating

nager to swim

nous nageons 

we swim 

nageant swimming

Pronominal verbs follow the same pattern. Do not forget the pronoun corre-

sponding to the subject. Let’s look at the present participle of se promener (to take 

a walk):

285-646_EM_Heminway.indd   336

5/29/18   9:29 AM



 

The present participle and gerund  



337

me promenant 

walking 

nous promenant 

walking

te promenant 

walking 

vous promenant 

walking

se promenant 

walking 

se promenant 

walking

Three verbs have an irregular present participle:



être 

to be 

étant 

being

avoir 

to have 

ayant 

having

savoir 

to know 

sachant 

knowing

VOCABULAIRE

jouer 

to play

un joueur, une joueuse 

a player

un(e) adversaire 

an opponent

une équipe 

a team

gagner 

to win

remporter une victoire 

to win

battre 

to beat

un vainqueur 

a winner

un(e) gagnant(e) 

a winner

un(e) perdant(e) 

a loser

un match 

a game

manquer 

to miss

courir 

to run

sauter 

to jump

lancer 

to throw

s’entraîner 

to train

un entraîneur 

a trainer

le base-ball 

baseball

le basket-ball 

basketball

la boxe 

boxing

le cyclisme 

biking, cycling

le football 

soccer

le football américain 

football

le golf 

golf

le jogging 

jogging

la lutte 

wrestling

la natation 

swimming

le patinage 

ice skating

la plongée 

diving

le ski 

skiing

la descente 

downhill skiing

le ski de fond 

cross-country skiing

le ski nautique 

waterskiing

le tennis tennis

la voile 

sailing

un stade 

a stadium

une raquette 

a racket

un ballon 

a ball

Some participes présents can be used as nouns. When used as a noun, the present participle 

changes according to gender and number. For example:

un gagnant 

a winner (masculine) 

une gagnante 

a winner (feminine)

un perdant 

a loser (masculine) 

une perdante 

a loser (feminine)

Many participes présents can be used as adjectives. When used as an adjective, the parti- 



cipe présent agrees with the noun it modifies. For example:

des matchs épuisants 

exhausting games

un commentateur fascinant 

a fascinating commentator

un sport exigeant 

a demanding sport

une pièce amusante 

an amusing play

The participe présent can also be used as a verb. Note that when used as a verb, the present 

participle is invariable.

La police l’a aperçu entrant dans un  



The police saw him entering (as he was 

laboratoire médical. 



  entering) a medical lab.

Étant blessé au genou, il n’a pas pu jouer. 

Since he has a knee injury, he was not  

   

  able to play.

Ne sachant pas comment nous excuser,  



Not knowing how to apologize, we gave her 

nous lui avons offert des fleurs. 

  some flowers.

285-646_EM_Heminway.indd   337

5/29/18   9:29 AM



 338

  practice makes perfect  Complete French All-in-One   



Traversant la rue, elle a perdu son  

Crossing (As she crossed) the street, she lost 

chapeau. 



  her hat.

When an action precedes another one, avoir and être in the participe présent can be com-

bined with a participe passé. Note that the past participle agrees with the subject of the sentence 

if the verb is conjugated with être.



ayant vu 

having seen

ayant compris 

having understood

ayant joué 

having played

ayant traversé 

having crossed

étant allé(e)(s) 

having gone

étant parti(e)(s) 

having left

nous étant promené(e)s 

having walked

nous étant retrouvé(e)s 

having met

Ayant accepté la défaite, les joueurs  

Having accepted the defeat, the players 

sont rentrés chez eux. 

  went home.

Étant partis très tôt, nous sommes  

Having left very early, we were the first 

arrivés les premiers. 

  to arrive.



Nous étant promenés toute la journée,  

Having walked all day, we were tired. 

nous étions fatigués.



M’étant couchée à l’aube, j’ai fait la  

Having gone to bed at dawn, I slept late. 

grasse matinée.



N’ayant pas dormi de la nuit, il était  

Not having slept all night, he was in a 

de mauvaise humeur. 



  bad mood.

24·1

EXERCICE

  

Mettre au participe présent les verbes suivants.

 1. finir         

 2. savoir         

 3. donner         

 4. protéger         

 5. faire         

 6. avoir         

 7. avancer         

 8. être         

 9. prononcer         

10. vendre         

285-646_EM_Heminway.indd   338

5/29/18   9:29 AM



 

The present participle and gerund  



339

The gerund

When the present participle is introduced by en, it is referred to as the gérondif (gerund). It is 

formed with en 1 the present participle. It describes the relationship between two actions. It can 

express simultaneity, manner, condition, or causality.

Il s’est foulé la cheville en jouant au foot.  He sprained his ankle while playing football.

Elle écoute de la musique en conduisant.  She listens to music while driving.

M. Vincent a gagné beaucoup d’argent  

Mr. Vincent made a lot of money buying 

en achetant ces toiles. 

  (when he bought) these paintings.

En renvoyant ce joueur, vous feriez une   If you fired this player, you would make 

grosse erreur. 



  a big mistake.

When  tout precedes the gerund, it underscores a tension, a contradiction between two 

actions. For example:

Tout en étant un bon joueur, il ne  

While being (Even though he was) a good 

marquait jamais de but. 



  player, he never scored a goal.

Tout en faisant semblant d’écouter  

While pretending to listen to the teacher,  

le professeur, il jouait avec son iPod. 



  he was playing with his iPod.

Tout en pleurant, il riait. 

While crying, he was laughing.

Tout en prétendant le contraire, elle  

While claiming otherwise, she wanted to 

voulait être élue. 



  be elected.

24·2

EXERCICE

  

Mettre au gérondif les verbes suivants.

  1.  C’est en (faire)          de l’exercice que vous serez en forme.

  2.  Elle chante en (prendre)          une douche.

  3.  Il s’est tordu la cheville en (jouer)          au volley.

  4.  Ils ont bronzé en (faire)          du ski de fond.

  5.  Il l’a invitée à dîner en (savoir)          que cela lui ferait plaisir.

  6.  En (aller)          en Inde, il a fait escale en Allemagne.

  7.  Tout en (se plaindre)         , elle avait l’air satisfaite.

  8.  Ils ont découvert la basilique de Lisieux en (visiter)          la Normandie.

  9.  J’ai rencontré un ami en (arriver)          à Paris.

10.  Il a tout perdu en (parier)          tous les jours au casino.

24·3

EXERCICE

  

Traduire les phrases suivantes.

  1.  He lost his keys while walking in the park.

285-646_EM_Heminway.indd   339

5/29/18   9:29 AM




 340

  practice makes perfect  Complete French All-in-One   

  2.  Not having seen the film, I can’t make any comment.

  3.  They saw Paul while crossing the street.

  4.  Knowing the truth, she could not stay silent.

  5.  He made money selling paintings.

  6.  It was a fascinating game.

  7.  Having finished the book, he left.

  8.  They listen to music while working.

  9.  I knit while watching television.

10.  He fell while jumping over the wall.

24·4

EXERCICE

Traduisez en français les mots entre parenthèses en utilisant le gérondif.

  1.  On s’instruit (by traveling)          .

  2.  J’ai eu la voiture moins chère (by bargaining)          .

  3.  Renvoyez dès aujourd’hui ce bulletin (by using)          l’enveloppe ci-jointe.

  4.  Roméo s’est tué (by drinking)          une potion contenant un poison.

  5.  Il a trouvé sa montre (when he tidied up)          ses affaires.

  6.  Ne le dites pas (while laughing)          .

  7.  Il est parti (while crying)          .

  8.  Je vous quitte pour ce jour, ([while] hoping)          avoir bien vite de vos 

nouvelles.

 9.  ([By] thanking you)          à l’avance, je vous prie d’agréer, cher Monsieur, 

l’expression de mes sentiments les meilleurs.

285-646_EM_Heminway.indd   340

5/29/18   9:29 AM




 

The present participle and gerund  



341

 10.  Ils sont sortis de l’appartement (by slamming [claquerthe door).          .

 11.  Ce qui m’a frappé (while listening to this song)          c’est la belle voix de la 

chanteuse.

 12.  (Upon entering the house)          , j’ai remarqué qu’on avait été cambriolés.

 13.  (On receiving the award)          elle a pleuré de joie.

 14.  Si nous parlions (while having lunch)         ?

 15.  Conduire  (while telephoning)          est interdit en France.



24·5

EXERCICE

Traduisez en français en utilisant le gérondif.

  1.  Switch off the light as you (pol.) go out.  

  2.  One must not speak while eating.  

  3.  It is by visiting France that one learns best (le mieux) how to speak French.  

  4.  You (pol.) succeeded by making an effort.  

  5.  I earn my living by working.  

  6.  He fell when he went down the stairs.  

  7.  He broke his leg while skiing.  

  8.  She found this job by reading the want ads (les petites annonces).  

  9.  I lost weight (maigrir) by exercising (faire du sport) every day.  

 10.  Nowadays, one often telephones while walking and one eats one’s meals while watching 

television.  



24·6

EXERCICE

Faites une seule phrase en employant en 1 participe présent. Suivez le modèle.

Exemple:  Anne faisait la vaisselle. Elle a cassé une assiette.

 

En faisant la vaisselleAnne a cassé une assiette.

  1.  Brice allait au théâtre. Il a rencontré un ami.  

285-646_EM_Heminway.indd   341

5/29/18   9:29 AM




 342

  practice makes perfect  Complete French All-in-One   

  2.  Mireille lisait le journal. Elle a découvert un article intéressant.  

  3.  On regarde le journal télévisé. On se tient au courant de l’actualité.  

  4.  Nous travaillons dur. Nous réussirons.  

  5.  Je fais du yoga. Je me détends.  

  6.  Les joueurs s’entraînent tous les jours. Ils ont gagné le match.  

  7.  J’ai couru très vite. J’ai attrapé le bus.  

  8.  Vous prenez la deuxième rue à droite. Vous arriverez à la gare.  

285-646_EM_Heminway.indd   342

5/29/18   9:29 AM



343

The 

passé simple (simple past)

The passé simple (simple past, historical past) is a verb tense used mainly in writ-

ten French, for literary and historical material. It may also be heard during a for-

mal speech. It is the equivalent of the passé composé, used to recount a specific 

action in the past. When relating events, quality newspapers use the passé simple 

for refinement. Scandal sheets will often use it to convey a sense of drama. When 

reading French literature of all periods, you will need to recognize the passé sim

-

ple to get a full appreciation of the text.

Formation of the 

passé simple

The passé simple of regular -er verbs is formed by adding the endings -ai, -as, -a, 



-âmes, -âtes, -èrent to the infinitive stem.

répéter  to repeat

je répétai 



I repeated 

nous répétâmes 



we repeated

tu répétas 



you repeated 

vous répétâtes 



you repeated

il/elle répéta 



he/she repeated 

ils/elles répétèrent 



they repeated

Verbs like commencer and manger have a spelling change. When the passé 



simple ending starts with -a, use the cedilla (ç) for verbs ending in -cer and add 

an extra -e- for verbs ending in -ger

Elle prononça un discours. 

She made a speech.

Je remplaçai le comédien malade. 



I replaced the sick actor.

Il partagea sa fortune. 



He shared his fortune.

Nous déménageâmes de nombreuses fois.  We moved many times.

The passé simple of regular -ir and -re verbs like 


Download 34,77 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   186   187   188   189   190   191   192   193   ...   511




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish