Г. В. Чернов Теория и практика синхронного перевода


кими единицами, которые к этому времени уже были разграничены



Download 5,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet95/279
Sana23.02.2022
Hajmi5,58 Mb.
#161277
TuriКнига
1   ...   91   92   93   94   95   96   97   98   ...   279
Bog'liq
text

кими единицами, которые к этому времени уже были разграничены 
в контексте в порядке следования вероятностей, которые ранее уже 
были приписаны лексическим единицам. Эта процедура облегчает 
распознавание и тогда, когда из-за наличия шума или невнимания 
возникает неуверенность в отношении точной фонемной формы того, 
что услышано.
Во-вторых, упорядочивание по вероятностям упрощает слушате­
лю задачу рассмотрения амбивалентных единиц. Амбивалентность, 
которая обычно разрешается далее в предложении, — очень частое 
явление в языке. Если бы слушающий даже подсознательно рассмат­
ривал все возможные истолкования каждого многозначного предло­
жения и считал их равновероятными, ему пришлось бы, в соответст­
вии со своей практикой предсказания, обрабатывать и хранить в 
в памяти каждое из своих истолкований. Необходимость такой про­
цедуры вряд ли способствовала бы эффективности процесса. Гораздо 
разумнее полагать, что, если возникает более одного варианта истол­
кования, в качестве основы для дальнейшего предсказания выбира­
ется только наиболее вероятное из этих истолкований, 
t
Например, в многозначной фразе The lamb was ready to eat наи­
более правдоподобным истолкованием глубинной структуры будет 
такое, при котором lamb станет дополнением глагола to eat, и тогда 
слушающий с готовностью будет прогнозировать продолжение типа 
(The lamb was ready to eat) so we sat down to dinner. Он не будет 
готовиться к восприятию маловероятного завершения (The lamb 
was ready to eat) so I fed it. Другой пример: выслушав фразу We 
would have taken the plane to Washington, слушающий, прогнозиру­
ющий продолжение только на основе наиболее вероятного истолко­

Download 5,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   91   92   93   94   95   96   97   98   ...   279




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish