O’zbekiston respuplikasi oliy va o’rta maxsus ta’lim vazirligi samarqand davlat chet tillar instituti tarjimonlik fakulteti



Download 0,59 Mb.
Pdf ko'rish
bet35/42
Sana07.01.2022
Hajmi0,59 Mb.
#326224
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   42
Bog'liq
alvido qurol asari tarjimasida toponimik joy nomlari va ularning tarjimasi tahlili

absurdist-absurdist

  (absurd  asar  muallifi); 



klebtoctacy-klebtoratiya

  (o’g’rilarning 

oliy  tabaqasi); 

skateboarding-skeytbording

  (rolikli  taxtada  uchish).  Bu  o’rinda 

inglizcha  aurim  talaffuz  qilinmaydigan  tovushlarning  talaffuz  qilinishi,  unlillarning 

reduksiya  holatlari  kuzatiladi; 



DORSET

-dorset; 



campbell

-kempbell; 



boss

-boss; 


rculec

-gerkules; 



missiley

-raketa 


deescalation

- deeskalatsiya; 



Columbia

-kolumbiya. 

Ayrim  tarixiy  shaxslar,  geografik  nomlarni  tarjimada  berishda  umumiy  qabul 

qilingan an’anaviy formalarda foydalaniladi:   



Charles I-Karl I 

William III-Vilgelm III 

Edinborough-Edinburg 

Kalkalash-

asliyatdagi leksik birlikni tarjima



 

tilidagi leksik birlik bilan almashtirishni 

ko’zda tutadi va tarjima tilida yavgi so’z va ibora yasalishiga olib keladi: 

Superpower

-sverxderjava-hukmron davlat 



Mass culture

-massovaya kultura-ommaviy madaniyat 



Green Revolution

-zelyonaya revolusiya-yashil inqilob 




Download 0,59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   42




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish