Microsoft Word 1 Arif thesis cover final doc


APPENDIX 4  YABAN – TEXTUAL VARIANTS



Download 2,02 Mb.
Pdf ko'rish
bet319/354
Sana27.06.2022
Hajmi2,02 Mb.
#711731
1   ...   315   316   317   318   319   320   321   322   ...   354
Bog'liq
4646 Lemos

APPENDIX 4 
YABAN – TEXTUAL VARIANTS 
415 
benzeyordu; 

 [M242][A294] 
Evimi yaktınız. Harman yerindeki buğdayımı yaktınız. 
Bütün paramı, altınlarımı aldınız. Gelinlik kızlarımın
830
boyunlarındaki 
Mahmudiyeler kadar neyimiz varsa
831
çaldınız. Şimdi de gelmişsiniz şu altımızdaki 
yatağı yorganı almağa çalışıyorsunuz
832
. Donguzlar, donguzlar.... 
Tercüman: 

Kadın, çok ileriye varma, diyor. Bu söylediklerini olduğu gibi kumandana 
anlatırsam seni berbat eder. Aklını başına al. 

Hele hele, şu dedüğüne bah... Benim bundan sonra neden korkum olacakmış? 
(Göğsünü bağrını açarak) Aha, al canımı; aha al canımı.. 
Tercüman kendi kendine söylenir gibi: 

Peki, peki. Haydi, otur yerine. Amma belâya çattık ha., diyordu. 
Fakat Zeynep kadın bir nevi cezbe halinde idi: 

Mal gittikten, yiyecek içecek kalmadıktan sonra canın ne hükmü olur? Şimdi 
de namusumuza, ırzımıza el uzatmağa başladınız. (Kızlarına ve gelinlerine dönerek) 
Ne susuyorsuz
833
? Söyleyin bee
834
!, 
[A295]
- Sus bre
835
kadın, sus! 
Tercüman, bir başkasına geçmek istiyor. Zeynep kadın, bu sefer, Emineyi göstererek: 

Aha buncağıza kaç defa, bizim gözümüz önünde
836
dokunmak istediler, diye 
830
Gelinin ? kızların M; 
831
Mahmudiye çinlerine kadar hep
832
Şimdi de gelmişsiniz altımızdan şu yatak yordanına, yaştığa el uzatırsınız. M; 
833
om. M; 
834
Kalkıp söylesiniz be... C; 
835
vire M; 
836
bizim gözümüz önünde om. M; 


APPENDIX 4 
YABAN – TEXTUAL VARIANTS 
416 
bağırdı. 
 [M243] 
Tepeden tırnağa kadar titredim. Tekrar zabite dönerek
837


Bu kadının, hiç değilse
838
, heyecanı size bir şey ifade etmelidir, dedim. 
Tam bu sırada, yüz
839
yüz elli adım ötede, bir köşe başından
840
Emeti kadının 
boğuk feryatlarını işittik. Biçare 
841
kadın, küçük Hasanın ölüsünü sırtına yüklemiş
842

bin zahmetle, iki büklüm yürümeğe çalışıyordu. 

Amanın, amanın, amanın.. 
Koşarak yanına vardım. Beni önünde görünce: 

Senin ev de yanıyor. Senin evi de yaktılar
843
. Çocuğu zor kurtardım
844
. Vıy 
anacığım, vıy. diye söylendi ve sırtındaki haildi yüküyle Shakspare’in cadılarından biri 
gibi yere yuvarlandı
845

Çocuğu bir kenara yatırdım ve kadını o- muzlarından tutup taşa dayadım
846


Amanın
847
, amanın.. Ne de ağırmış bu
[A296] 
çocuk!. Hiç de bövle değildi.. 
Saatlerce arkamda, kucağımda taşırdım da o
848
demezdim. Şimdi bak, ş mdi bak.. 
Şuracıktan şuracığa yürüyemedim. Dizlerim kesiliverdi.. Aman, yetiş evin yanıyor. 
849
Kesik kesik, soluya soluya konuşuyordı. 
Belki birkaç parça 
850
eşvamı kurtarabilirim ümidiyle eve koştum. Lâkin çok geç 
837
Tekrar zabite doğru yürüdüm. M; Tekrar subaya dönerek C; 
838
olmazsa M; 
839
om. M; 
840
Başında B; C; 
841
Biçare, om. B; C; 
842
arkasına yüklenmiş M; sırtına yüklenmiş C; 
843
Sentence om. M; 
844
güç kurtarıyorum. M; 
845
Vıy... ...yuvarlandı. om. Diye ve sırtındaki haileli yuklu yere yuvarlandı. M; 
846
taşa om. oturttum M; 
847
Aman, C; 
848
of M; B; C; 
849
Emeti Kadın M; only 
850
harim M; only 



Download 2,02 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   315   316   317   318   319   320   321   322   ...   354




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish