Lexico-semantic and linguculturological english and uzbek discoveries


 .3. Generality and specificity in riddles depicting English and Uzbek household items



Download 84,84 Kb.
bet20/24
Sana31.12.2021
Hajmi84,84 Kb.
#235222
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24
3 .3. Generality and specificity in riddles depicting English and Uzbek household items

Although the riddles belong to the smallest type of folklore , its fascination has fascinated all peoples since ancient times . Known internationally as a genre, topi shmoks are equally important for the Uzbek people and the British people. Before graduate work


in English and Uzbek topishmoqlariing genesis met with, there is then subject to our home -ro`zg`or items expressed guess the unique features usiyatlari analysis of it.

Both
nations have their own household items, and because they are associated with the social life of that people , the


riddles they express often do not repeat each other , they have their own peculiarities .
Along with the social way of life, culture, history, geographical location, religion also
contribute to this. The following riddles
are examples of English antiques and Uzbek antiques:
1. A youth came along to where he knew
she stood in a corner. Forth he strode,
a vigorous young man, lifted up his own
dress with his hands, thrust under her girdle
something stiff as she stood there;
worked his will; both of them shook.
A thane hurried up, useful at times,
a capable servant; nonetheless he grew tired
from time to time, though strong at first
there began to grow what often good men
love heartily and buy with money. (Churn)[53]
2. Bottom
lop-lop,
Top lop-lop, Silver glove in the middle. (Rapida)[54]

In the given riddles we


can see that each nation has its own unique puzzles. "Churn" was an ancient English
women's tableware, which was used to process milk and make sour cream , so this item is described by the
pronoun "she" .
It can be seen from the applause about it that it is a favorite item of women . The
product used for baking Uzbek bread in the oven is rapid . It is a national household item , and only the g-shape of the flour is enigmatic in this puzzle . The bread in the oven is hot because it was used in war, so the
word "lop-lop" was used to describe its heat .
3. My beak is downward and low I move
and dig in the ground. The hoar foe of the forest
directs my movements; and so my master
goes bent over, the guide at my tail,
drives across the field, pushes me and crowds me,
and sows in my swath. I go sniffing along,
brought from the woodland, stoutly fastened,
borne on a wagon. I have many strange ways.
I leave green on one side and black on the other.
Driven through my back there hangs beneath
a well-sharpened point; on my head another,
firm and forward-moving. What I tear with my teeth
falls to the side, if he serves me well,
my lord who behind me h eeds me and guides me. (A plow)[55]
4. Curved lord, fat lord,
Taqiyas of iron lord. (Omoch)[56]

Both of these puzzles depict an ancient tool, the plow. H today, although this unit if agriculture is not in use, both the vices of how this unit in the past , whereas values above riddle of its proven ko`rsatyap ti. Both guess the artistic tool of the same, that is, the Uzbek adabiyotshuno shaxslantirish Sligo (metaphorical), the use of English is the "personification" style nilayotgani this riddle style Juha o`xshashligin history indicates, the volume of which party varies according to the presence of In English , the name, position, movement, work process, and shape of a product are metaphorically similar to teeth. Such puzzles belong to the enigma type of puzzle . It is no coincidence that our next discovery is dedicated to the plow, which is the main tool of farmers in Asia, and it is called "master" because of the abundant harvest from the land with the help of the plow . Enigma and conundrum riddles are unique to English and are not used in Uzbek. But they have equivalents . The enigmatic riddle is similar to the metaphorical riddle, and the plow-like riddle above is similar in this respect. 5. It shines in your eyes like very clear water . In any case, you look like yourself. (Mirror)


[57]

Download 84,84 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish