МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Дубровська І.Б., Ларькова Л.Х.
ПОСІБНИК З ПРАКТИЧНОЙ ГРАМАТИКИ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ
ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТІВ ІІІ КУРСУ,
ЯКІ ВИВЧАЮТЬ НІМЕЦЬКУ МОВУ ЯК ДРУГУ ІНОЗЕМНУ
(I частина)
ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА
Досвід викладання німецької мови як другої іноземної, а також глибокий аналіз виданих у різні роки підручників з німецької мови, якими користуються студенти, спонукає викладача до нагальної необхідності укладання посібника з практичної граматики німецької мови. Актуальність укладання такого посібника пояснюється також результатами соціологічного опитування студентів, який регулярно проводиться на кафедрі згідно Рекомендаціям Болонської конвенції.
Метою даного посібника є не лише пояснення окремих аспектів граматики, а й практична спрямованість на формування граматичних навичок та вмінь, адже оволодіння граматикою на третьому курсі є складовою частиною розвитку всіх мовних навичок.
Теоретична частина до кожного розділу посібника, в якій пояснюється той чи інший аспект граматики, передбачає допомогу викладача у роз'ясненні тих чи інших граматичних правил, що можуть викликати певні труднощі у студентів.
Принципом даного посібника є деталізоване пояснення кожного граматичного правила на основі багатьох прикладів та вправ. Подальше вдосконалення граматичних навичок здійснюється за допомогою окремих вправ-текстів або у закритому контексті з метою активізації інтересу студентів до тематично орієнтованих вправ, а також до застосування вивчених граматичних правил у їх мовленнєвій діяльності.
Основним аспектом, який відрізняє даний посібник від багатьох інших граматичних посібників та підручників є те, що він орієнтований на студентів, які вивчають німецьку мову як другу іноземну після англійської. Тому в посібнику здійснюється спроба застосувати знання та навички студентів, набуті в процесі вивчення першої іноземної мови, для вивчення другої іноземної мови. В теоретичній частині здійснюється співставлення певних граматичних явищ в обох мовах, що ілюструється на основі численних прикладів як з англійської, так і з німецької мови.
Вправи на переклад, представлені у посібнику, відзначаються практичною новизною. Це переклад з англійської мови на німецьку та на українську, і навпаки, - переклад з німецької мови на англійську та українську.
Теоретична та практична частина посібника укладені в результаті аналізу існуючих сучасних підручників з практичної граматики.
Вправи підвищеної складності помічені знаком *
Посібник призначений як для самостійної роботи студентів, так і вибірково для занять з практики німецької мови.
Даний посібник може бути використаним для занять з практики німецької мови на факультетах вечірньої та заочної форм навчання. Специфіка даного підручника, розмаїття вправ на переклад може представляти також інтерес для студентів- перекладачів.
Do'stlaringiz bilan baham: |