Известен
как барон Харконнен, хотя его официальный титул сиридар-барон (правитель
планеты). Прямой потомок по мужской линии башара Абулурда Харконнена, разжалованного за
трусость после битвы при Коррино Возвращение Дома Харконненов ко двор обычно
приписывают хитроумным спекуляциям на рынке китового меха и последующему доступу к
меланжевым запасам Аракиса. Сиридар-барон умер на Аракисе во время восстания. Его титул
на короткое время перешел к на-барону Фейд-Роте Харконнену.
ГРАФ КАЗИМИР ФЕНРИНГ (10 133–10 225)
Дальний
родственник Дома Коррино, друг детства Саддама IV. («Тайная история Дома
Коррино», книга, не заслуживающая особого доверия, возлагает на графа Фенринга
ответственность за чемёркное отравление Эльрода IX.) Все свидетели сходятся в том, что граф
был ближайшим другом Саддама IV. По данным имперских
архивов был тайным агентом
Императора на Аракисе во время правления Харконненов и позднее на Каладане в период
межсиридарья. Присоединился к Саддаму IV в изгнании на Сальюзе Секунде.
ГРАФ ГЛОССА РАББАН (10 132–10 193)
Глосса Раббан, граф Ланкевайльский, старший племянник Владимира Харроннена. Как и
Фейд-Рота, Раббан принял имя Харконнена после избрания на сиридар-баронство, родной сын
младшего однобрата сиридар-барона Абулурда. «Абулурд» — харконненское имя человека,
второму вместе с титулом передаются все права (как при
передаче управления Раббан-
Ланкевайлем). «Раббан» — имя, соответствующее слабой степени родства.
ТЕРМИНОЛОГИЯ ИМПЕРИИ
При изучении Империи, Аракиса и всей породившей Муад-Диба культуры читатель
сталкивается с большим количеством незнакомых терминов. Для облегчения понимания
конкретных реалий ниже приводится ряд объяснений и определений.
А
АБА — свободный плащ, одежда вольнаибских женщин; обычно черного цвета.
АДАБ — глубинная память, которая включается независимо от вспоминающего.
АЙБАД — в сочетании «глаза айбада», следствие перенасыщенной пряным меланжем
пищи. При этом белки и радужная оболочка становятся темно-синего цвета (показатель
привыкания к пряным наркотикам).
АЙ-КЛИНОК — священный нож вольнаибов на Аракисе. Изготовляется из клыка мертвого
песчаного червя. Известен в двух видах: закрепленный и незакрепленный. Незакрепленный ай-
клинок должен храниться в зоне непосредственного
действия электрического поля
человеческого тела, в противно случае быстро разрушается. Закрепленные пригодны для
длительного хранения. Длина тех и других — около двадцати сантиметров.
АЙЯЗ — пророчество, по самой своей сути не подлежащее отрицанию; неизменное
пророчество.
АЙЯТ — знаки жизни. См. БУРХАН.
АКАРСО — растение с Сикуна (Офьюч 70 А) с почти прямоугольными листьями.
Чередование белых и зеленых полосок на поверхности листа
указывает на параллельно
расположенные зоны хлорофильной активности.
АКЛЬ — испытание разума. Изначально так называемые «Семь Тайных Вопросов», первый
из которых: «Кто есть мыслящий?»
АЛЬ-ЛАТ — первозданное солнце человечества; в просторечии — солнце любой
планетарной системы.
АЛЯМ АЛЬ-МИТТАЛЬ — мистический мир подобий, в
котором отсутствуют все
физические ограничения.
АМПОЛИРОС — легендарный космический «Летучий Голландец».
АМТАЛЬ, или ЗАКОН АМТАЛЯ — обычный обряд примитивных культур, в котором что-
либо подвергается испытанию для выяснения его выносливости или скрытых дефектов;
проверка на стойкость.
АОПТ
—
аббревиатура
Акционерного
Общества
Покровительства
Торговле,
интервселенская корпорация, управляемая Императором и Великими Домами с Гильдией и Бен-
Джессеритом в качестве пассивных партнеров с неограниченной ответственностью.
АРАКИН — первое поселение на Аракисе, долгое время — место размещения
планетарного управления.
АРАКИС — планета, известная
также под названием Дюна; третья планета в системе
Канопуса.
АХ! — «налево», крик погонщика песчаного червя.
Do'stlaringiz bilan baham: