Karavan litterär tidskrift på resa mellan kulturer halva världens litteratur / karavan


Oguchukwu, Promise [Nigeria]: En titt in i oljedeltat; Natt i Lagos; Den blodiga oljan i South-South; Röda läppar i natten; Tunga ögon. Övers av Roy Isaksson. K 2006:2, s 40-41



Download 0,81 Mb.
bet14/48
Sana05.02.2017
Hajmi0,81 Mb.
#1874
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   48

Oguchukwu, Promise [Nigeria]: En titt in i oljedeltat; Natt i Lagos; Den blodiga oljan i South-South; Röda läppar i natten; Tunga ögon. Övers av Roy Isaksson. K 2006:2, s 40-41


Okri, Ben: [Nigeria, Storbritannien]: En motvillig äventyrare. [Utdrag ur romanen Songs of enchantment]. Övers av Jan Ristarp. HVL 1995:1, s 8-10

Patel, Shailja [Kenya, indisk härstamning]: Jag drömmer på gujarati ; Shillingtryck ; Hon som grenslar sin trumma:en hyllning till Bi Kidude. [Dikter] Övers av Meta Ottosson. K 2010:2/3, s 38-46

Patel, Shailja [Kenya, indisk härstamning]: Kärleksdikt till London. [Dikt]. Övers av Meta Ottosson. K 2012:4, s 118-119

Pepetela [pseud, Angola]: Jag, berättaren, är av Muatianvuas ätt. [Utdrag ur romanen Mayombe]. Övers av Arne Lundgren. HVL 1999:1, s 27-28

Picarra, Sérgio [Angola]: Mankiko. [Serieteckning]. Övers av Hillevi Nilsson. HVL 1999:2, s 53

Rabearivelo, Jean-Joseph [Madagaskar]: En och samma himmel är fortfarande världens tak. Två dikter. [Försändelser; Ur Tolkat från natten (15)] Övers av Kennet Klemets. K 2003:2, s 24-25

Rabearivelo, Jean-Joseph [Madagaskar]: Ur Tolkat från natten. [Dikt]. Tolkning från franska av Ingemar och Mikaela Leckius. HVL 1995:1, s 27

Rampolokeng, Lesego [Sydafrika]: Riding the victim train; Welcome to the new consciousness. [Dikter]. K 2004:3, s 52-54

Rocha, Jofre [Angola]: I fängelset ; Så blev det gryning [Dikter]. Övers av Arne Lundgren. HVL 1999:2, s 47

Rui, Manuel [Angola]: Museum. [Dikt]. Övers av Arne Lundgren. HVL 1999:2, s 47

Salùstio, Dina [Kap Verde]: Bordeira. [Prosadikt] Övers av Irene Anderberg. K 1999:3, s 91

Salùstio, Dina [Kap Verde]: Kreolskornas hämnd. [Berättelse. Utdrag ur Nätterna är serenader.] Övers av Irene Anderberg. HVL 1998:1, s 15-16

Sepamla, Sipho: Sluta ljuga [Sydafrika] [Dikt] Övers av Roy Isaksson. HVL 1993:4, s 17

Sousa, Mario Lucio [Kap Verde]: I ljusets mittpunkt dansar ljuset; Mellanspel; Lampan; J Araújos död ; Morgon [Dikter] Övers av Marianne Eyre. K 1999:3, s 92-93

Tadjo, Veronique [Elfenbenskusten, Frankrike, Sydafrika m m]: De dödas vrede. En berättelse från Rwanda. Övers av Cajsa Sandstedt. K 2009:2, s 24-27

Tadjo, Veronique [Elfenbenskusten, Frankrike, Sydafrika m m]: En dikt. Övers av Birgitta Wallin. K 2003:2, s [73]

Tadjo, Veronique [Elfenbenskusten, Frankrike, Sydafrika m m]: En solig eftermiddag. En kärleksnovell. Övers av Cajsa Sandstedt. K 2009:2, s 34-40

Tavares, Paula [Angola, Portugal]: Den gröna papayans saft. [Berättelse]. Övers av Marianne Sandels. K 2006:1, s 40-43

Tavares, Paula [Angola, Portugal]: Sandalerna ; ”Att räkna timmar” [Dikter]. Övers av Arne Lundgren. HVL 1999:2, s 51

Teixeira de Sousa, Henrique [Kap Verde]: Oljefyndet. [Ur romanen Ilheu de Contenda]. Övers av Marianne Eyre. HVL 1998:1, s 3-6

Vassanji, Moyez G [Tanzania, Kanada]: Vi hade det ju så bra. [Novell]. Övers av Birgitta Wallin. K 2005:3, s 22-25

Velhinho Rodrigues, Vadinho [Kap Verde]: Det som den här natten saknar... [Dikt]. Övers och presentation av Irene Anderberg. HVL 1998:1, s 7

Vera, Yvonne [Zimbabwe]: Döda simmare. [Novell]. Övers av Roy Isaksson. K 1999:4, s 8-12.

Vera, Yvonne [Zimbabwe, Kanada]: Självständighetsdagen. [Novell]. Övers av Roy Isaksson. K 2005:2, s 54-55

Wheatley, Phillis [Gambia?, USA]: Om att ha förts från Afrika till Amerika. [Dikt, även originaltexten återgiven.] Övers av Anders Sjöbohm. K 2006:1, s 19

Vieira, Luandino [Angola]: Branden [Ur den långa berättelsen Macandumba]. Övers av Arne Lundgren. HVL 1999:1, s 21

Vilanova, João-Maria [Angola]: Sången om den bittra frukten ; Sången om de första regnen; Jag ska dela med mig av mina droppar kaffe [Dikter]. Övers av Arne Lundgren. HVL 1999:2, s 48

Vladislavic, Ivan [Sydafrika]: Den nya Ford Kafka. [Novell.] Övers av Birgitta Wallin. K 2004:3, s 29-35

van Wyk, Chris [Sydafrika]: Mysteriet med den långa raden av underbara böcker. En barndomsberättelse. Övers av Birgitta Wallin. K 2004:3, s 24-28
Arabvärlden (inkl Nordafrika) - se Västasien!

8. Asien

Löfström, Tomas: Världens lockelse. Om reseskildringen som genre, om upptäckandets drift och njutning. [Om bl a Eric Newby, Wilfred Thesiger, Heinrich Harrer, Laurens van der Post, Bruce Chatwin, Harry Martinson, Artur Lundkvist, Jan Myrdal]. K 1999:3, s 7-10

Nikolajeva, Maria: Barnböcker ska tilltala känslan. Om asiatisk barnlitteratur. HVL 1997:4, s 3-4


8:1. Västasien och arabvärlden
Observera temanummer: HVL 1994:3/4 – Tunisien; K 2003:2 - Irak och Palestina ; K 2009:1 - Istanbul och turkisk litteratur ; K 2011:2 - Unga röster från Egypten och Libanon ; K 2012:1 - Palestina – de unga : K 2012:3 – Från revoltens Tunisien ; K 2013:2 – Författarnas Sudan ; K 2014-1 – Tema Syrien
Allmänt

Abdennabi, Farouk Kobba: Euroislam - kulturutbytet centralt för dialog om taggigt ämne. [Rapport från internationell konferens om relationerna mellan islamisk och europeisk kultur.] HVL 1995:3, s 3-5

Adjam, Maryam: En så bitter sanning. [Notis om ett författarupprop mot tystnaden och våldet i Iran.] K 2009:3, s 38

Adonis [pseud, Syrien, Libanon, Frankrike]: Människan, hennes rättigheter och friheter, eller Avgrunden – ett öppet brev från Adonis till Syriens president Bashar al-Assad Övers av Jonathan Morén. K 2011:4, s 8-9

Almbladh, Karin: Sevilla – poesins stad. [Om poesin i Sevilla, tiden mellan ca 1050 och 1284.] K 2003:4, s 46-49

Anell, Marie: ”Att skriva i Sudan är som att äta en het potatis”. [Om nutida litteratur i Sudan, om bl a Mansour El Souwaim, Abdelaziz Baraka Sakin, Kamal Abdel Karim Mirghani, Nur al-Huda, Butaina Khidr Makki, Izzadin Mirghani, Sanaa Gaffer, Sara al-Jack, Bakri Muhammad Salih, Mashaair Sarif]. K 2013:2, s 48-58

Anell, Marie: Bokliga världar i Kairo. [Om den egyptiska bokmarknaden, t ex om Alaa al-Aswany, Ahmed Alaidy, Mustafa Zikri, Amina Zidan, Ahmad Abu Khanigr, Ibrahim Farghali, Ibrahim Abdel Meguid, Somaya Ramadan och Naim Sabri. Om tidskriften Akhbar al Adab och bokhandeln Diwan.] K 2006:4, s 4-9

Anell, Marie: Motstånd på arabiska. [Intervju med Ibrahim Taha om feministiska författarinnor i arabisk litteratur. Om bl a Mona Hilmi, Dhabiya Kamis, Shaykha Nakhi och Fawziya Rashid. Avslutas med en uppräkning av olika författarinnor.] K 2004:4, s 18-20

Baydoun, Abbas: Behovet att bli ett ”ögonblickets barn”. Modern arabisk dikt. Om den poetiska förnyelsens två första decennier och Medelhavet. [Om bl a Badr Shakir as-Sayyab, Saadi Yusuf, Sargon Boulus, Fadil al-Azzawi, Adonis, Unsi al-Hajj, Shawqi Abu Shaqra, Mahmoud Darwish, Salah al-Sabur, Ahmed Higazi.] Övers av Ingvar Rydberg. K 2001:4, s 39-43

Anell, Marie: ”Våra sinnen har aldrig varit mindre ockuperade” [Om ung palestinsk litteratur. Om Mahmoud Abu Hashhash, Abel al-Jubeh, Ziad Khaddash, Najwan Darwish, Sabrin Abdel Rahman, Hussam Ghoshesh, Suad Amiry, Raja Shehadeh, Mourad al-Sudani, Walid Abu Bakr, Juma Rifai men också om äldre författare som Ghassan Kanafani och Mahmoud Darwish.] K 2012:1, s 39-47

Baydoun, Abbas: Ett löfte i luften. Om poesin och Medelhavet. [Självbiografiskt, om poesin, om arabiska språket och till frågan om det finns en speciell Medelhavsidentitet.] Övers från franska av Karin Lidén. K 2001:4, s 20-24

Ben Jelloun, Tahar [Marocko, Frankrike]: I brand. [Författarens bild av den arabiska vårens början i Tunisien]. De fattigas hus. Övers fr franska av Ragna Essén. K 2012:3, s 4-7

Boucht, Birgitta [Finland]: Som barn i Istanbul. K 2009:1, s 24-25

Brügge, Anne: Hur man hittar vägen till oasen intill Stora Dynen. I Sahara ligger Vivi-Ann Sjögrens andra hem på jorden. K 2000:2, s 14

Edholm, Isa: Kvinnor i arabisk litteratur. [Intervju med Fatima Mernissi, Marocko]. HVL 1992:3, s 23

Fontaine, Jean: Från motstånd till litterärt skapande - om kvinnolitteratur i Tunisien. [Om Najia Thameurs, Fatma Slims, Jalila Mehris, Hafidha Karabibane, Zobeida Bechir, Leila Mami, Hayet ben Cheik, Naïma Essid, Samira Kasraoui, Fadhila Chabbi, Zohra Jlassi, Noutayla Tbeinia, Arossuia Nalouti, Najet Adouna, Khira Chibani och Naziha Rjiba]. Övers av Bo Widegren. HVL 1994:3/4, s 28-34

Fontaine, Jean: Klassiskt, folkligt, experimentellt. [Om fyra tunisiska författare: Mahmoud Messadi, Bechir Khraief, Ezzedine Madani, Mustafa Fersi] Övers och bearbetning av Farouk Kobba Abdennabi. HVL 1994:3/4, s 14-17

Franklin, Anna: ”Jag kom hem med en hel kappsäck full med arabisk poesi!” [Intervju med Sigrid Kahle, apropå hennes självbiografi Jag valde mitt liv.] K 2003:3, s 4-6

Halldin, Magnus:”Du gick i landsflykt och kom åter med Fatumeh – du har alltså hittat dig själv och mer därtill!”. Gunnar Ekelöf på kurdiska – ett samtal med översättaren Rizgar Shekani. [Även om kurdisk litteratur.] K 2006:1, s 4-7

Hermansson, Urban: Samarkand - en resa i tiden. HVL 1993:4, s 7-10

Hjärpe, Jan: Fungerar poesin? [Om bl a Adonis’ poesi]. HVL 1992:4, s 3-5

Holmberg, Bo: ”Saliga de som är främlingar!” Om nostalgi i arabisk litteratur. [Om hur klassiska skrifter och poetisk graffiti uttrycker längtans och främlingskapets erfarenheter.] K 2003:4, s 34-43

Hylinger, Claes Hylinger: Claes Hylinger om ”de gamles historier”. (Gästkrönika). [Om bl a arabisk berättarkonst]. HVL 1997:3, s 19

Kahle, Sigrid: ”Jag måste säga att jag älskar henne”. [Om Isabelle Eberhardt]. K 1999:4, s 34-38

Kahle, Sigrid: Kroppens fest och kastanjers blå moln. [Om tre samtida arabiska poeter - Nizar

Qabbani, Adonis och Muhammad al-Maghut - och deras förhållande till traditionen av kärlekspoesi inom arabvärlden.] HVL 1996:3/4, s 36-39

Kahle, Sigrid: Kulturlandet Tunisien. HVL 1994:3/4, s 3-5

Kahle, Sigrid: ”Vi har känt varandra i tusen år!” [Om Rohat Alakom: Svensk-kurdiska kontakter under tusen år]. K 2000:1, s 46-48

Lane, William [Storbritannien]: Umgängesvanor. [Ur De moderna egyptiernas seder och bruk]. Övers av Bo Ericson. K 1999:3, s 75

Lannvik Duregård, Maria: Nour - det nödvändiga ljuset. [Om Nour, tidskrift och förlag för kvinnor]. HVL 1997:1, s 6-7

Lennermo, Jonas: Man kan få läsa också för nöjes skull – ett projekt för barnlitteratur i Mellanöstern och Nordafrika. [Om Developing Children’s Literature and Reading Programme 2006-2009.] K 2007:2, s 14-15

Löfström, Tomas: Orientalisten som imiterade Orienten. Edward William Lane i 1820-talets Egypten. K 1999:3, s 73-74

Mahloujian, Azar [Iran, Sverige]: Balans på slak lina – censuren i Iran. K 2010:1, s 32

Malmström, Monica: Tala och dö - om litteraturen i dagens Algeriet. [Om bl a Mouloud Feraoun, Kateb Yacine, Mouloud Mammeri, Mohammed Dib, Rachid Boujedra, Rachid Mimouni, Tahar Djaout, Assia Djebar]. HVL 1998:2, s 32-35

Morén, Jonathan: Beirut 39. [Notis om en lista på unga framstående arabiska författare.] K 2010:1, s 13

Morén, Jonathan: De vill gå sina egna vägar. [Om den unga arabiska litteraturen, främst i Egypten och Libanon. Om antologin Beirut 39. New writing from the Arab world (2010), Ala Hlehel, Ahmad Saadawi, Abdelrahim Elkhassar, Nazem El Sayed, Youssef Rakha, Abdo Wazen (litteraturvetare), Mansoura Ez Eldin (intervjuad), Nabil Faruq, Ahmad Khalid Tawfiq, Ahmad al-Aidy, Nael Eltoukhy, Ahmad Nagi, Youssef Rakha, Randa Jarrar, Ghada Abd al-Al, Amr Qattamesh, Adonis, Muhammad al-Maghut, Mahmoud Darwish och Joumana Haddad.] K 2011:2, s 26-34

Morén, Jonathan: Den syriska mardrömmen. [Om den syriska litteraturen undeer diktaturens och inbördeskrigets tid. Om Adonis, Nizar Qabbani, Ghada al-Samman, Salim Barakat, Faraj Bayrakdar, Nabil Sulayman – men först och främst Zakariya Tamir]. (Tema Syrien). K 2014:1, s 32-35

Morén, Jonathan: Doftande trädgårdar och sköna ynglingar. [Om arabisk erotisk litteratur från äldre tid, bl a Muhammad al-Nafzawi, Ibn Nasr al-Katib, Abu Nuwas, Abu Tamman, al-Buhturi, al-Jahiz och Muhammad al-Tijani]. K 2007:3, s 4-8

Morén, Jonathan: Förläggare flyr Egypten. [Notis om förläggaren Mohamed Hashem som efter militärens maktövertagande i Egypten 2013 väljer att lämna landet]. (Noterat) K 2013:4, s 25

Morén, Jonathan: Till minne av en bokhandel. [Notis om en nedlagd arabisk bokhandel i Stockholm]. (Noterat) K 2013:4, s 25

Moshkani, Jamshid: Fjärilsregn. [Notis om det iranskspråkiga förlaget Roya]. HVL 1999:2, s 40

Mosskin, Peter: Peter Mosskin med Omar Khayyam på vägen mellan Marrakech och Samarkand. (Gästkrönikan) K 2000:2, s 33

Nordström, Regine: Habib – elva år när allting börjar. Om en serie böcker för barn. [Om Douglas Foleys böcker.] K 2007:3, s 20-23

Olsson, Jan: Himlen, öknen och havet. [Om tunisisk litteratur, bl a om Abul Qasim al-Chabbi, Ezzedine Madani, Mustapha Fersi, Fredj Haouar, Mahmoud Messadi] HVL 1994:3/4, s 6-7

Olsson, Tord: Gilgamesh – en kunglig värstings väg mot visheten. [Om Gilgamesheposet och olika tolkningar av det.] K 2003:3, s 60-68


Download 0,81 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   48




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish