Как быстро, легко и самостоятельно освоить немецкий язык



Download 11,14 Mb.
Pdf ko'rish
bet219/235
Sana15.12.2022
Hajmi11,14 Mb.
#886966
1   ...   215   216   217   218   219   220   221   222   ...   235
Bog'liq
немициский

Русский аналог: 
Дай палец, он и руку откусит.
54. Schonheit vergeht, Tugend besteht. 
Красота проходит, 
добродетель остается.
55. Schweigen ist eine Kunst, viel Klaffen bringt Ungunst. — 
Молчание. — искусство, болтовня приносит нерасположение.
Русский аналог: 
Молчание — золото.
56. Sich regen bringt Segen. — Движение доставляет благодать.
Русский аналог: В 
движении жизнь.
57. Streben ist Leben. — Стремиться — значит жить.
58. Trunkener Mund verrat des Herzens Grund. — Пьяные уста 
выдают все, что находится в глубине сердца.
Русский аналог: 
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
59. Unrecht Gut tut selten gut. — Нечестно приобретенное добро 
редко на пользу.
60. Viele Streiche fallen die Eiche. — Много ударов дуб валят.
61. Viele zum Rat, wenige zur Tat. — Многие советуют, немно­
гие делают.
62. Voller Magen lemt mit Unbehagen. — Полный желудок 
учится без удовольствия.
Русский 
аналог: 
Сытое брюхо к ученью глухо.
63. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf 
morgen. — He откладывай на завтра то, что можешь сделать 
сегодня.
292


Русский 
аналог: 
Не откладывай на завтра то, что можешь 
сделать сегодня.
64. Was ein Esel von mir spricht, das acht’ 
ich n ich t. — 
To, что 
обо мне говорит осел, я не принимаю во внимание.
65. Was ich denk’ und tu’, trau ich auch andern zu. — Что я думаю 
и делаю, того ожидаю и от других.
66. Was sein soil, schickt sich wohl. — Что должно быть, то 
и случится.
Русский 
аналог: 
Чему быть, того не миновать.
67. Wer da schlagt sein Weib, triffi seinen eignen Leib. — Кто 
бьёт свою жену, бьёт самого себя.
68. Wer einmal liigt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die 
Wahrheit spricht. — Кто один раз солгал, тому не верят, если он 
даже говорит правду.
Русский аналог: Naschen macht leere Taschen. — Лакомство 
опорожняет карманы.
69. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. — Кто не отважен, тот не 
выигрывает.
Русский аналог: Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.
70. Wie du mir, so ich dir. — Как ты мне, так я тебе.
Русский аналог: Относись к другому так же, как хочешь,
чтобы относились к тебе.
71. Wie eine Made im Speck leben. — Жить, как червяк в сале.
Русский аналог: Кататься как сыр в масле.
72. Wie gewonnen, so zerronnen. — Как нажито, так и прожито.
73. Willst du lang’ leben und bleiben gesund, ifi wie die Katze und 
trink wie der Hund. — Если хочешь долго жить и быть здоровым, 
ешь, как кошка, и пей, как собака.
74. Wo Speise, da Mause. — Где пища, там и мыши.
75. Zu spat ist zu spat. — Слишком поздно есть слишком поздно.
Русский аналог: Кто не успел — тот опоздал.
76. Zu viele Koche verderben den Brei. — Слишком много 
поваров только портят кашу.
Русский аналог: У семи нянек — дитя без глазу.

Download 11,14 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   215   216   217   218   219   220   221   222   ...   235




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish