Прошедшее время обозначает отнесенность действия, состояния или отношения в план прошлого, т. е. представляет действие как предшествовавшее моменту речи или иной точке отсчета временных отношений: Два дня спустя я встретил ее в многочисленной компании (Д.); Казалось, буря вёрсты крыла (Маяковский); Затосковал я и дядюшке пишу письмо (Г) [44].
Если формы настоящего и простого будущего времени не обладают специальным показателем времени (личное окончание глагола указывает на лицо и число), то формам прошедшего времени такие показатели свойственны.
У спрягаемых форм прошедшего времени есть два грамматических показателя:
а) формообразовательный суффикс -л-/-л’- (говорил, читала), чередующийся с нулевым суффиксом прошедшего времени только у немногих глаголов непродуктивных классов в форме мужского рода единственного числа типа нёс, пёк, высох;
б) неизменяемость по лицам и изменяемость по родам, что связано с происхождением современной формы прошедшего времени из причастной формы; ср. формы прошедшего времени глагола устать - устал, устала, устало, устали и причастные формы, характерные для древнерусского языка: усталъ, устала, устало, усталы.
Причастные формы прошедшего времени образуются с помощью суффиксов -вш-, -ш- (ср. действительные причастия типа игравший, несший),
-нн-, -енн-, -т- (страдательные причастия типа прочитанный, растворенный, согнутый [44].
Общее значение прошедшего времени – действие, предшествующее моменту речи, – реализуется в следующих частных значениях:
– имперфектного. Действие, совершавшееся в прошлом, но не завершившееся (Наступал вечер, шел дождь, порывисто дул ветер);
–- перфектного. Действие, совершавшееся в прошлом и завершенное (Цветок совсем распустился). Результат такого действия не разобщен с планом настоящего, т.е. актуален для настоящего;
– аористического. Действие, имевшее место в прошлом, как правило, завершенное, но результат такого действия разобщен с планом настоящего (Мы подумали о том же). В отличие от перфекта, аорист обозначает действие разовое, течение которого нельзя представить в плане настоящего (ср.: распустился – распускается, распускается, распускается... и подумали, выросло и раскинулось, скопился и пролегла);
– давнопрошедшего. Действие, имевшее место в отдаленном прошлом и нерегулярно повторяемое (Знавал я многих. Бывало, ездили с ним на охоту).
В современном русском языке часты случаи, когда форма времени не совпадает с соответствующим временным планом, т.е. форма не соответствует своему содержанию. Такое употребление временной формы называется переносным. Так, в предложениях Иду я вчера в институт или Завтра я еду домой формы настоящего времени иду и еду не соответствуют реальному временному плану настоящего: иду употребляется в значении прошедшего времени (реальный временной план прошлого), а еду в значении будущего времени (реальный временной план будущего).
В предложении Мы ушли, а ты сделаешь уроки форма прошедшего времени употребляется в значении будущего времени (реальный временной план будущего) [15].
Итак, категория времени глагола является словоизменительной грамматической категорией, так как значения времени выражаются формами одного и того же слова.
Do'stlaringiz bilan baham: |