Issn 2222-1735 (qog'oz) issn 2222-288X (Onlayn)


Alloh taoloning iltimosini o'z ichiga olgan tushuncha sifatida tarjima qilinishi kerak. Uning izohini so'zlar



Download 264,03 Kb.
Pdf ko'rish
bet13/21
Sana10.04.2023
Hajmi264,03 Kb.
#926592
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   21
Bog'liq
The Problems in Translating Islamic Expressions in Religious

Alloh taoloning iltimosini o'z ichiga olgan tushuncha sifatida tarjima qilinishi kerak. Uning izohini so'zlar
qatori sifatida emas, balki tarjima qilish kerak. 7. wnrÿjÿ hÿly wÿnÿ < ÿnÿ " "
Transliteratsiya / en'a l'lah va en'a elaih'e raj'un / Tarjimasi "Albatta, biz Allohnikimiz va biz Unga
qaytguvchimiz". Tarjima foizlari atigi 17% adekvat T, 21% yarim adekvat T 52% noadekvat T va 8% tarjima
yo'q biz Xudoga tegishlimiz va Unga qaytamiz ", "biz Allohning farovonligimiz va "u
bizni qaytaradi" o'limdan keyin ", "Biz Alloh uchunmiz va biz Uning irodasimiz
Dadat (2015) islom va arab tillarida "Alloh" ismini ko'p qilib bo'lmaydi va Alloh so'zini ikkala jinsda ham
keltirib bo'lmaydi, bu shunchaki erkak jins, shuning uchun bu tabu, lekin ingliz tilida hamma hollarda
mumkin. . Demak, Allohni Xudo deb tarjima qilish noto'g'ri tarjimadir. Buning sababi shundaki, u barcha
belgilarni, his-tuyg'ularni va hissiyotlarni etkaza olmaydi.
,
Alloh sizga katta mukofotlar bersin ". mÿkÿlfk /
ybtkmÿ/ wÿyÿ so'zlarini tarjima qilishda xatolarga yo'l qo'yilgan. Ba'zi talabalar ybtkmÿ so'zlarini tarjima
qilishda " "omadga " afsuski " ," Xudo omadingizni o'zgartirib, ko'paytirishini tilayman ". Muammo iboralar
yoki iboralarni bir birlik sifatida emas, balki so'z turkumi sifatida ko'rib chiqish edi, masalan, "Xudo sizga
tovon beradi" kabi
yashirin ma'nosiz so'zma-so'z tarjima qilish. chet ellik tinglovchiga tushunarli bo‘lishi uchun madaniyat,
lug‘aviy so‘z turkumlari, manba til ifodasini izohlashda mukammal bilim talab etiladi.
Alloh joyini jannatda qilsin "
xudodan jannatda bo'lishini so'raymiz " "xudodan rahm qilishini yoki xudo kechirishini so'raymiz. Foizlar
34% adekvat T, 30% yarim etarli T 34% kam T. Barcha
talabalar tarjimasi bu

Download 264,03 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   21




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish