«инглиз тили лексикологияси» кафедраси


Table 2: A part of the aqua-motion domain in Russian, Swedish, and Dutch



Download 11,69 Mb.
bet58/146
Sana27.08.2021
Hajmi11,69 Mb.
#157311
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   146
Bog'liq
Янги УМК Қиёсий типология 2019-2020

Table 2: A part of the aqua-motion domain in Russian, Swedish, and Dutch.


Language

Agent-driven, active motion: type of figure

Passive location /motion

Motion

of water





Animate

entities


Sailing

boats


Rowing

boats


Canoes

Other

vessels


Stationary

or neutral

motion


Motion

out of


control




Swedish

simma

segla

ro

paddla

(no

specific


acquamotion

verbs)


flyta

driva

flyta,

rinna


Dutch

zwemmen


zeilen

roeien

paddelen



drijven


stromen

varen

Russian


плыть / плавать

течь, литься




(плыть / плавать под парусами)

грести







нестись

As these examples show, languages differ considerably as to how many different lexemes they have for talking about comparable domains and how exactly these words partition the domains. It is, therefore, reasonable to ask whether there is any systematicity underlying the obvious cross-linguistic variation. Whatever the answer is, it requires explanation.

Only a handful of conceptual domains typically encoded by words (rather than by grammatical means) have been subject to systematic cross-linguistic research on their semantic categorization, primarily colour, body, kinship, perception, motion, events of breaking and cutting, dimension. The list can be made slightly longer, if we include words and expressions with more grammatical meanings, such as indefinite pronouns, various quantifiers, interrogatives, phrasal adverbials andspatial adpositions.
Questions for self-control:

1. What kind of relations does lexical typology have with other types of Comparative Typology?

2. What can lexical typology be dealt with?

3. How can you define the term “lexicon”?

4. What branches of lexical typology do you know?

5. The problem of interference in foreign language teaching acquisition (Lexical level).



Recommended Literatures:

1. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Ленинград, 1979.

2.Буранов Ж.Б. Сравнительная типологи яанглийского и тюркских языков. М, 1983.

3. РождественскийЮ.В. Типология слова. М, 1969.

4. ArnoldV.I. The EnglishWord. M, 1973.


Download 11,69 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   146




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish