Владыка мира
—
да будут святы имена его и да следуют непрерывно его милости!
—
говорит в преславном Коране, каковой обнародован во славу правоверных: “Подлинно
мечети Аллаха посещают те, кои веруют в Аллаха и в последний день”
166
.
Из смысла
этого стиха определенно устанавливается, что наличие мечети
—
это доказательство веры
в существо и качество величайшего творца и в оживление мертвых в судный день.
Господин тварей и превосходнейший из сотворенных
—
да почиют на нем достойнейшие
благословения!
—
говорит: “Кто построил мечеть для Аллаха, хотя бы как гнездо птицы
ката, для того создает Аллах дом в раю”. Этот хадис воспринимается и изображается [в
том смысле, что] всякий, кто /
205
/ построит в этом мире дом молитвы, всевышний
господь сделает для него в вышнем раю дом. На этом основании его хаканское
величестве, когда покончил с уничтожением многобожников, еретиков, нечестивцев и
упорствующих, разрушил храмы огня и капища индусов, и высочайший кортеж
направился из пределов Индостана в столицу государства Самарканд.
[190]
Стихи
Он направился из Индостана в [свою] столицу,
Сопутствуемый счастливой звездою, победою и благоприятной судьбою.
Ведя [свое] огромное войско опять в центр своего могущества
И загородив широкий путь на юг и север,
—
тогда [его величество] принял твердое решение построить соборную мечеть в [своей]
столице, в Самарканде, и этим добрым делом снискать благоволение у владыки величия,
всевышнего и всесвятого. Когда [по вступлении в Самарканд] воссел на трон царства, то
четвертого числа благословенного месяца рамазана 801 года
167
выбрал [для мечети]
наилучшее место [в столице]. Знаменитые мастера и строители
-
архитекторы составили
план этого величественного здания и в самый счастливый час заложили [его] основание,
употребив на его фундамент и пилоны /
206
/ камень. Его величество вследствие
чрезвычайного усердия своею собственною благородною особою присутствовал при
закладке этого здания, а к завершению его прилагал чрезмерные старания, пока ее
строитель не вознес до небес высоту ее стен, подобно подъемам [человеческого]
достоинства, [пока] ее недоступная твердыня, подобная положениям достоинства
властелина, не коснулась рукою высоты пояса Близнецов, [пока] не упал на нее с
пространств, возвышающих дух, взгляд духа высочайшего рая, [пока] с дивного простора
не открылись перед сердцами [людей] двери светло
-
голубого рая, [пока], подобно стене
Александра [Македонского] и сооружению Ахримана
168
, она не получила чрезвычайную
прочность, пока не закончилось сооружение в ней кафедры и михраба весьма тонкой
художественной работы, покрытых удивительными орнаментами и чудесными
украшениями, [пока] блеск чистоты ее ниш не бросил луча света на зеркало небесной
сферы и пока царь [царей] с высот небес не сделал этот храм, как Ка'бу, своею киблою и
мазаром.
Стихи
Ради блеска достоинства мусульманства
Он устроил сад веры и [для] охраны окружил [его] стеною.
О, как прекрасно то величественное здание, ибо высоты рая
Получились от твоей высоты, они открыто признают [свой] недостаток /
Do'stlaringiz bilan baham: