Дневник похода тимура в индию предисловие переводчика



Download 0,61 Mb.
Pdf ko'rish
bet34/132
Sana11.06.2022
Hajmi0,61 Mb.
#654405
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   132
45
/
55
/. Они были 
обласканы [его величеством], в честь их было устроено пиршество; на них были надеты 
великолепные халаты; их просьбы были удовлетворены в форме писаного высочайшего 
победоносного указа, и они получили разрешение вернуться обратно. Смысл посольской 
миссии [каждого] и содержание [привезенного каждым послом] письма, поскольку послы 
были приняты, как высокочтимые начальники, были такие: “Мы все выкормлены 
милостью его величества, счастливого государя; введенные в чертог убежища вселенной и 
допущенные к его небоподобному двору, мы в течение некоторого времени по наущению 
сатаны и под влиянием наших дурных страстей вышли из пределов служения и из сферы 
повиновения ему и, подобно смущенным и растерянным ворам, скитались в пустынях без 
пристанища. Теперь же вследствие направления руководящего ума и правильного образа 
мышления мы снова обрели правильный путь и настоящую дорогу, открывшуюся [нам] от 
очей мудрости, овладели опять пониманием [необходимости] подчиняться ему, которое 
до сего вышло было из рук содействия [нам]. Несколько времени мы шли, повинуясь 
влечению своих страстей и не 
[70] 
зная, какого отчета от нас потребует жизнь. Мы 
раскаиваемся [теперь] перед этим великим [государем] и надеемся, что оттуда, где 
содержатся хаканские милости, он прикроет наши прегрешения подолом поблажки и 
снисхождения, зачеркнет чертою прощения страницы наших грехов и проступков, чтобы 
после сего мы были на большой дороге повиновения и подчинения ему непоколебимыми 
и стойкими. И мы 

те же самые рабы я слуги [его, как и все]; слуги и подчиненные, 
какими мы были...
Стихи
Все страны Востока в покорности тебе. 
Головы наши 

шары твоего чаугана. 
Все мы 

рабы, обожатели государя: 
И я, и Кив, и Гударз, и каждый человек, который существует!
Его хаканское величество благосклонно принял их извинения, удовлетворил их просьбы и 
нужды, пожаловал им указы, украшенные прощением и укрепленные [высочайшею] 
печатью милостей, и послал вместе с ними достойные подарки его царственного 
благоволения. Веселые, довольные, счастливые /
56
/ и в спокойном состоянии они 
вернулись [восвояси]. Роза радостного настроения выставила лицо из бутона 
[достигнутой] цели; запах удовольствия с луга [удовлетворения] желания донесся до 
обоняния сердец. Получив полную долю из сокровищницы [его] беспредельных милостей, 
взяв обильную часть из казны [его] бесценных благодеяний, счастливые и умудренные 
[люди] со всех концов мира с надеждою стремятся к тому, чтобы занять благородное 
место у этого порога, касающегося райских садов. Благосклонно принятые и удостоенные 
высокомилостивого взора, они ожидают и надеются, что достигнут у сего небоподобного 
по могуществу порога благоприятного [для себя] случая.


Стихи
Вся вселенная взирает, чтобы высокосчастливый взор 
Упал на кого
-
либо: авось и ты будешь в то мгновение в поле его зрения!
В тот же день было и то, что эмирский сын Шайх Нураддин Мухаммад, сын эмира 
Сарыкбуга, который, принадлежа к знати и приближенным [высочайшего] двора, достиг 
при дворе убежища вселенной, [счастливого монарха], высоких степеней и цветущего 
положения и был утвержден [его величеством] в должности даруга в области Фарса, с 
захваченной добычею, счастливый и радостный, прибыл в августейший лагерь. Прояснив 
свои счастливые глаза прахом благоприятствующего 
[71] 
[высочайшего] кортежа, он 
доставил в этот юрт, в ставку [его величества], солидные подношения: охотничьи птицы, 
вереницы верблюдов, мулов и арабских коней, обитые золотом седла, дорогие конские 
уздечки, превосходные щиты и другое оружие, разные редкие вещи, [традиционные] 
девятки платьев и одеяний /
57
/, драгоценные камни и золотые и серебряные приборы. Все 
это ошеломляло зрителя, пальцы же счетовода от подсчета [подношений] приходили в 
утомление. В течение трех дней секретари дивана последовательно записывали все это [на 
приход]. Приготовив в надлежащем порядке тетради, они и великие эмиры представили 
их на высочайшее благовоззрение 
46
.
Все эмиры в этот день собрались и представили [доставленное] на могущественное 
обозрение счастливого монарха. С самого появления утра на подковообразном горизонте, 
когда небо положило, как подарок на блюдо, золотой диск солнца, почти до полудня он 
пропускал [перед высочайшими глазами] эти подношения [Шайх Нураддин Мухаммада]. 
В тот день на этом собрании присутствовали послы 

Download 0,61 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   132




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish