блеском счастья и светом правления могущественного, как небо, хакана, из мрака тирании
и от темноты невежества /
2
/.
Стихи
О ты, все сущее благодаря тебе возникло,
Слабый прах благодаря тебе стал могущественным!
Коловратность времени и неподвижность полюса [произошли] от тебя. Сад бытия и вода
жизни созданы тобой.
Боже, каким языком мы воздадим тебе благодарность за эти великие благодеяния,
осязаемые результаты которых видны во всех странах мира,
как свет блистающего
солнца? Какими словами нам благодарить тебя за эти великие дары и бесконечные
милости, все полезное от которых сверкает во всей вселенной подобно сиянию
освещающего мир солнца?
Стихи
Если даже каждый мой волос станет языком
И каждый станет восхвалять тебя,
То все же я стану неочищен в своем косноязычии [чтобы достойно восхвалить тебя]:
Из сотен похвал я и одной не высказал бы тебе.
По этой волнующей реке и безбрежному морю, сочащиеся капли вод которых попадают в
страны и большие города, мы судим об обилии [твоей] всеобъемлющей милости. Через
этот блестящий солнечный
свет и это яркое солнце
—
кои да пребудут до пределов
возможности постоянны!
—
мы в поисках [твоего] милосердного лица увеличиваем свет
[нашего] зрения.
Стихи
Страстно желающие найти тебя
—
снедаемы любовью [к тебе] и безрассудны,
Мудрые же в отношении [постижения] твоих качеств
—
ничтожны.
Воспоминание о тебе окрыляет дух, а описание тебя обольстительно.
Имя твое
—
утешитель в печали, слово твое пленительно.
Бесчеканная монета твоего благосклонного принятия [просьб твоих рабов]
—
наличные деньги надежд [даже] негодяев.
[13]
Без запечатления твоею благосклонностью старание осуществить [любое] дело есть прах.
Временами самум твоего гнева действует заодно с [губительной осенью],
Временами же зефир твоего благорасположения сопутствует прохладному ветерку.
Он царь владения
—
познание его
составляет потребность души; упоминание о нем
успокаивает дух; нахождение его
—
вечная собственность; служение ему лучше, чем
блаженная жизнь в загробном мире; одно дыхание с ним лучше всего, что [есть] на земле
и на небе; [все] твари суть проявление его могущества; властители
мира взлелеяны его
милостью; шеи упрямых гордецов
—
в аркане его величия и гнева, а сердца [его] друзей
—
в саду его прелести и благорасположения /
3
/.
Стихи
Ты не найдешь ни одного тюльпана в этом саду,
Если от любви у тебя не будет следа на сердце.
Ты не увидишь ни одного бутона у ручья,
Если не будет в сердце твоем запаха любви [к божеству].
Славословящие вышний мир перед чертогом [его] славы, опоясавшись поясами
устранения внушаемого [им] ужаса и уважения, внемлют его повелению, [созерцают] все
[его] деяния и [постигают] все капли моря его величия и славы.
Вследствие этого я славлю
того, который всемогущ, в море величия которого заблудились умы и возвратился вспять
разум, не постигнув его могущества.
Стихи
Хвала тому творцу, [все] качества которого преисполнены величия [и который]
На ничтожный прах
2
низвергал разум пророков.
Если бы даже сто тысяч лет [все] существующие твари
Размышляли о качествах и величии [своего] господа,
Они в конце концов пришли бы к признанию: “О боже!
Известно стало нам [теперь], что мы совершенно не познали [тебя]!”
Да пребудут многочисленные благословения в жертву священного духа, сущности
существующего, господину всего сущего, лучшему из творений и свету очей людей
созерцательной жизни [пророку Мухаммаду]!
Do'stlaringiz bilan baham: