Диссертация за основу брала корейские паремии (пословицы и поговорки). Было выявлено что, корейские паремии



Download 1,07 Mb.
Pdf ko'rish
bet34/45
Sana24.02.2022
Hajmi1,07 Mb.
#253742
TuriДиссертация
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   45
Bog'liq
slozhnoe sintaksicheskoe tseloe v sovremennom russkom yazyke ling-vometodicheskij aspekt

Слово преподавателя
Итак это фразеологизмы – устойчивые словосочетания, смысл которых 
не исходит прямо из смысла составляющих слов. Изменив фразеологизм, 


71 
можно разрушить его или превратить в обычное словосочетание, не 
обладающее целостным смыслом. Об этом языковом явлении подготовили 
сообщение «Это интересно!» студенты из группы А. 
(Группа А под руководством преподавателя выполняла опережающее 
домашнее задание, коллективно готовя сообщение о фразеологизмах «Это 
интересно!». Источник информации выступающий (его выбирают студенты 
группы) записывает на доске, а студенты – в тетради). 
Сообщение группы А: 
В каждом языке есть выразительные, меткие, образные обороты речи, 
которые существуют уже в готовом виде с закреплённым за ними 
определённым содержанием. Стоит убрать или заменить синонимом одно 
слово в таком сочетании, сразу теряется его значение. Корейский язык богат 
такими устойчивыми сочетаниями – фразеологизмами 
–입이가볍다, 손이크다, 
손을보다, 손을쓰다
и др. 
Такие сочетания можно заменить одним словом: рот легкий – 
болтливый, рука большая – щедрый, видеть руки –чинить, использовать руки 
– работать. 
К фразеологическим оборотам относятся также пословицы и поговорки, 
например:
천리길도 한 걸음부터
«Дорога в тысячу ли начинается с одного шага», 
공든 탑이 무너지랴
«Воздушному замку суждено разрушиться», ставшие 
общеизвестными афоризмы: 
언어는 마음의 거울이다
«Язык – зеркало души», и 
крылатые выражения – высказывания писателей, поэтов, остроумных людей. 
Так же, как и отдельные слова, они служат наименованиями предметов, 
явлений, признаков, действий, состояний. 
Во фразеологизмах, как в зеркале, отражается опыт народа и его история. 
Фразеологизмы широко используются и в повседневной речи, и в 
художественной литературе. Они придают речи выразительность и 
образность. 


72 

Download 1,07 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   45




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish