Мужес гво — Manhood
семы
|
семы
|
I МП
|
русского слова
|
английского слова
|
соответствия
|
- душевная стойкость
|
■ strength
|
НССОВГ1.
|
- храброе гь / смелость / отвага / бесстрашие
|
■ courage
|
ЭКВ.
|
- решительность
|
■ sexual power
|
несовп.
|
Из таблицы видно, что значение лексем мужество и manhood совпадает
не полностью на уровне лексического значения. Однако прежде необходимо отметить, что данные лексемы обладают парой эквивалентных сем: храбрость
{смелость, отвага, бесстрашие) / courage. Разница же обусловлена тем, что в
<
состав и денотативного значения входят две пары несовпадающих сем (ср. душевная стойкость — strength [сила] и решительность — sexual power [сексуальная сила]). Таким образом, анализируемые лексемы по отношению друг к другу являются допустимыми соответствиями.
Мужество — Nerve
семы
русскою слова
|
семы
английского слова
|
Hill
соответствия
|
- душевная сюйкость
|
|
безэкв.
|
- храбрость / смелость /
|
■ courage and confidence in a dangerous, difficult, or
|
ЭКВ.
|
отвага / бесстрашие
|
frightening situation
|
|
- решительность
|
■ self-control
|
' нссови.
|
Из таблицы следует, что1 значение лексем мужество и nerve различается
на уровне лексического значения. Тем не менее данные лексемы обладают парой эквивалентных сем: храбрость {смелость, отвага, бесстрашие) / courage and confidence in a dangerous, difficult, or frightening situation [мужество и уверенность в опасной, трудной или пугающей ситуации]. Отличие же в значении данных лексем проявляется, во-первых, благодаря тому, что в состав их денотативного значения входит пара несовпадающих сем (ср. решительность — self-control [самоконтроль]). Во-вторых, различия вызваны также и тем, что лексема мужество обладает безэкв ивалептной по отношению к лексеме nerve семой душевная стойкость. Из сказанного следует, что данные лексемы по отношению друг к другу являются допустимыми соответствиями.
Мужество - Pluck
семы
русского слова
|
семы
английского слова
|
ТИП
coo гветствин
|
|
■ old-fashioned
|
лакунар.
|
- душевная стойкость
|
|
безэкв.
|
- храбрость / смелость / отвага / бесстрашие
|
■ courage
|
ЭКВ.
|
- решительность
|
■ determination
|
ЭКВ.
|
Как видно из таблицы, значение лексем мужество и pluck совпадает не
полностью. Однако прежде необходимо отметить, что данные лексемы обладают двумя парами эквивалентных сем: храбрость (смелость, отвага, бесстрашие) / courage и решительность / determination. Различия обусловлены разницей в лексическом значении, т.к. в состав денотативного значения лексемы мужество входит безэквивалентная по отношению к лексеме pluck сема душевная стойкость. В свою очередь лексема pluck отличается от лексемы мужество на уровне структурно-языкового” значения благодаря тому, что она обладает лакунарной по отношению к лексеме мужество функционально- темпоральной семой, old fashioned [устаревшее], указывающая на то, что данная лексема в этом значении употреблялась раньше. Таким образом, данные лексемы по отношению друг к другу являются приблизительными соответствиями.
Мужество — Spirit
семы
русского слова
|
семы
английского слова
|
гни
coo гве i ci вин
|
|
■ showing approval
|
лакунар.
|
- душевная стойкость
|
|
безэкв.
|
- храбрость / смелость / отвага / бесстрашие
|
■ courage
|
экв.
|
- решительность
|
■ determination
|
экв.
|
|
■ energy
|
лакунар.
|
Как следует из таблицы, значение лексем мужество и spirit совпадает не полностью. Разница в значении проявляется на уровне лексического значения.
Тем не менее необходимо отметить, что часть значения данных лексем схожа, т.к. в состав их денотативного значения входят две пары эквивалентных сем: храбрость (смелость, отвага, бесстрашие) / courage и решительность / determination. Отличаются анализируемые лексемы друг от друга, во-первых, вследствие того, что лексема мужество обладает безэквивалентной по отношению к лексеме spirit семой душевная стойкость, а во-вторых, из-за того, что в состав лексемы spirit входит лакунарная по отношению к лексеме мужество сема energy [энергия]! Следует также отметить, что помимо разницы в денотативном значении данные лексемы отличаются друг от друга и на уровне кон- нотативного значения, т.к. лексема spirit обладает лакунарной по отношению к лексеме мужество семой showing approval, выражающей оценочное значение в виде одобрения. Из сказанного следует, что анализируемые лексемы по отно-
шению друг к другу являются допустимыми,соответствиями.
Мужество — Spunk
семы
русского слова
|
семы
английского слова
|
ТИП
соответствия
|
|
■ informal
|
лакунар.
|
|
* American English
|
лакунар.
|
— душевная стойкость
|
|
безэкв.
|
- храбрость / смелость / отвага / бесстрашие
|
■ courage
|
экв.
|
— решительность
|
■ determination
|
окв.
|
Из таблицы видно, что значение лексем мужество и spunk отличается как
на уровне лексического, так и на уровне структурно-языкового значения. Однако прежде необходимо указать, что анализируемые семы обладают двумя парами эквивалентных сем: храбрость (смелость, отвага, бесстрашие') / courage и решительность / determination. Разница в денотативном значении обусловлена тем, что лексема мужество обладает безэквивалентной по отношению к лексеме spunk семой душевная стойкость. Отличие на уровне структурно-языкового значения вызвано тем, что в состав лексемы spunk входят лакунарные по отношению к лексеме мужество функционально- стилистическая сема informal [разговорное] и функционально- территориальная сема American English, которая указывает, что данная лексема употребляется в американском варианте английского языка. Таким образом, данные лексемы по отношению друг к другу являются приблизительными соответствиями.
Do'stlaringiz bilan baham: |